Ike Messmer, open the door! | | [CN] 艾克梅斯默,开门! |
Agent Mays. Agent Morgan. | | [CN] 梅斯探员 Final Shot (2013) |
Mace. | | [CN] 梅斯 Endless Love (2014) |
- Mace, take them. | | [CN] -梅斯,带上他们 Endless Love (2014) |
They were caused by human extremists hell-bent on spreading fear... | | [CN] 国会山直播 杰弗里·梅斯就关于异人族的担忧发表讲话 我是杰弗里·梅斯 总统要求我就让很多人担心的近期事件 Ghost Rider: Uprising (2016) |
And you, sir, would make a wonderful Radamés. | | [CN] 而你,先生,将使 一个美妙的拉达梅斯。 One Chance (2013) |
Eric Messner? | | [CN] 埃里克·梅斯纳 Unfinished Business (2013) |
40, 000 euros swiped from the safe, the police called, | | [CN] 老大特别在意细节 所以我们打给了梅斯特酒店打听你 结果发现 Episode #1.2 (2016) |
We searched Ike Messmer's quarters, reviewed his stenotab, talked to his friends. | | [CN] 我们搜查艾克梅斯默的宿舍, 回顾他的stenotab,跟他的朋友。 |
Protecting and integrating Inhumans is part of that. | | [CN] 梅斯局长 你的照片拍得是不错 但那不代表你合适这份工作 Ghost Rider: Lockup (2016) |
He asked me to show you the rooms. | | [CN] 梅斯特先生今晚恐怕有事 难以抽身 Episode #1.1 (2016) |
Mase, I love you like a brother but I got to say that when it come to being discreet, you're a disgrace. | | [CN] 梅斯,你对我亲如手足 但一旦要低调行事你就是我的耻辱 Short Term 12 (2013) |
Ike Messmer, Medical, | | [CN] 艾克梅斯默,医疗, |
I'm on the list, baby girl. Mr. Mays... | | [CN] 我在名单上 俏妞 梅斯先生... Flight (2012) |
Mace and Gwen. Come on. | | [CN] 梅斯和格温,加油 Endless Love (2014) |
Let me guess, you were protecting Mace. | | [CN] 让我猜猜,你是在保护梅斯 Endless Love (2014) |
It's a little outre, I confess, but our less sophisticated guests adore it. | | [CN] 这是梅斯特先生的一个新创意 Episode #1.1 (2016) |
- I look like Willie Mays? | | [CN] 你看上去像比利·梅斯 Get a Job (2016) |
- Just get out of here, Mace. | | [CN] -滚开,梅斯 Endless Love (2014) |
Mace called Jenny, okay? | | [CN] 梅斯叫来了真妮,好吗? Endless Love (2014) |
Meester. | | [CN] 梅斯特。 Bro, What Happened? (2014) |
Mase, you don't have to be jealous of Floyd. | | [CN] 梅斯,你可没必要嫉妒弗洛伊德 Short Term 12 (2013) |
Radamés. | | [CN] 拉达梅斯。 One Chance (2013) |
It was stupid, Mace, and you know it. | | [CN] 这很愚蠢,梅斯,你知道的 Endless Love (2014) |
Don't give them more reasons to be afraid of you. | | [CN] -我们该听... -我是梅斯局长 我倒是愿意听从你的建议 Ghost Rider: The Good Samaritan (2016) |
No wonder the Chief has a few questions to ask. | | [CN] 梅斯特先生简直气坏了 Episode #1.2 (2016) |
I'm on the list. | | [CN] 梅斯 我在名单上 Flight (2012) |
It's Ike Messmer, Juliet's apprentice. | | [CN] 这是艾克梅斯默,朱丽叶的徒弟。 |
I was with Meester all night and we were only half trashed. | | [CN] 整个晚上我与梅斯特 而我们也只是半丢弃。 Bro, What Happened? (2014) |
Hey, Mace! | | [CN] 嘿,梅斯! Endless Love (2014) |
Tucked up in bed, is he, with an Ovaltine? Or German porn? | | [CN] 老梅斯特呢 Episode #1.1 (2016) |
This is Agent Mays. | | [CN] 这位是梅斯探员 Final Shot (2013) |
[ chuckles ] Boy, did that blow my mind. | | [CN] 威利·梅斯 Willie mays. From the Ashes of Tragedy (2016) |
Francis Mays is an unemployed telemarketer living off her disability cheques. | | [CN] 弗朗西斯梅斯使得电话营销... 和住在他的残疾抚恤金。 Spy (2015) |
Call Harling Mays, man. | | [CN] 打给哈林. 梅斯 Flight (2012) |
Do whatever you want with those. I don't want to be involved. | | [CN] 理查德·偌珀最近入住过梅斯特大酒店 Episode #1.1 (2016) |
If you're gonna tell someone off, make it clear! | | [CN] 比利·梅斯是谁啊? Get a Job (2016) |
Mace Tyrell will serve as the second judge. | | [CN] 梅斯·提利尔将是第二法官 Breaker of Chains (2014) |
Not now, Mace. Lord Tywin and I are speaking. | | [CN] 现在不行,梅斯 泰温大人正在跟我谈话 The Lion and the Rose (2014) |
Only losers have that kind of luck. | | [CN] 只有失败者 梅斯这么多的快乐。 Wrong Cops (2013) |
Mace... | | [CN] -梅斯 Endless Love (2014) |
Meester, cute outfit. | | [CN] 梅斯特,可爱的装束。 Bro, What Happened? (2014) |
I bet Meester here can chug the whole thing in under 5 seconds. | | [CN] 我敢打赌·梅斯特在这里 可以突突整个事情 在不到5秒钟。 Bro, What Happened? (2014) |
- You look like Billy Mays! | | [CN] -我像威利·梅斯 Get a Job (2016) |
Scribble dibble, it's Meester live from mother fucking Bob's. | | [CN] 涂鸦点播, 这是梅斯特直播 从母亲他妈的Bob的。 Bro, What Happened? (2014) |
Harling Mays. | | [CN] 哈林. 梅斯 Flight (2012) |
Meester, let's go talk about our friendship. | | [CN] 梅斯特,让我们去谈话 我们的友谊。 Bro, What Happened? (2014) |
Agent Mays, why don't you head on down, help the BAU in the Plaza. | | [CN] 梅斯探员 你去现场 帮助这几位行为分析组探员 Final Shot (2013) |
Mace Tyrell, Randyll Tarly. | | [CN] 梅斯·提利尔,蓝道·塔利 The North Remembers (2012) |
Cairo wouldn't come up. | | [CN] 那么如果偌珀找梅斯特酒店核对身份 Episode #1.2 (2016) |