52 ผลลัพธ์ สำหรับ *梅林*
หรือค้นหา: 梅林, -梅林-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
梅林[Méi lín, ㄇㄟˊ ㄌㄧㄣˊ,  ] Merlin #31,943 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
梅林[ばいりん, bairin] (n) ume (plum) grove [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Most arsons like to stay and watch the fire. [JP] 火事 見てるから その写真の中にな 梅林が写ってるかもしれない Hero (2007)
Hey, Merlin. Hey, thanks a lot, okay? [CN] 梅林 Trapped in Paradise (1994)
We can prove Umebayashi was here! [JP] (雨宮) 現場から逃げたのは梅林だって 証明できます Hero (2007)
- Are you hurt? I'm all right, Dad. How about Merlin? [CN] 我很好, 爸爸, 梅林怎样? Trapped in Paradise (1994)
I'm sorry. [JP] 梅林) すいませんでした Hero (2007)
The public phone on MeiIin St. Thank you. [CN] 梅林街公众电话,谢谢 Crime Story (1993)
But a guilty verdict in the Umebayashi case could really hurt him. [JP] 梅林が有罪になったら 花岡先生に大変な迷惑がかかります Hero (2007)
Please, Mr. Melling, give it a chance. [CN] 梅林先生,请你试试看吧 Miss Congeniality (2000)
Yes, well, next is to prove Umebayashi was in it. [JP] (久利生) 次は 梅林が 現場にいたことの証明ですよね Hero (2007)
- Hanaoka was arrested. [JP] へえ そうなんだ (牛丸) 梅林の判決は? Hero (2007)
Isn't this the Umebayashi trial? [JP] 俺たち今 梅林の裁判 やってんですよね? Hero (2007)
Huh? Good boy, Merlin. [CN] 梅林, 你真是匹好马 Trapped in Paradise (1994)
Victor Melling's number. [CN] 维特梅林的电话号码 Miss Congeniality (2000)
- What? - Ancient potion by Merlin the magician. [CN] - 古代魔法师梅林的魔药 Beyond the Valley of the Dolls (1970)
I've found YemeIin. [CN] 梅林抓住了 The Commissar (1967)
Do what you have to. But find Umebayashi guilty. [JP] 何がなんでも 梅林を有罪にしろ 久利生 Hero (2007)
Poor Merlin. [CN] 可怜的梅林 The Mists of Avalon (2001)
Not you, Merlin, nor any man. [CN] 梅林 , 任何人都不能出去 The Mists of Avalon (2001)
I've learned everything I know from you, Merlin. [CN] 梅林 , 我所知的一切 都是你教我的 The Mists of Avalon (2001)
The Lady of the Lake is coming... ..and the Merlin of Britain with her. [CN] 湖泊之女来要来了... ...而英国的梅林法师 会跟她同行 The Mists of Avalon (2001)
Mr. Keisuke Umebayashi. [JP] 梅林圭介 Hero (2007)
If Umebayashi drove from the dentist clinic to his home... he no doubt would've taken this road here... which runs through Mishuku. [JP] (久利生) 三軒茶屋まで 行こうとしたら・・・ え 梅林って まだ こっち来て半年だよな だったら 246使うだろ Hero (2007)
You launched your pencil tip into his forehead, remember? [JP] いや だって 鉛筆の芯 折って 梅林のおでこに 当てたじゃないですか ビシーッて Hero (2007)
A cell phone camera. [JP] 誰かの携帯に 梅林が写ってるかも Hero (2007)
When? [JP] 梅林 Hero (2007)
It is now 8:30, half an hour before the incident. [JP] 事件が起きる30分前です 梅林が警備室 抜け出した時間だ Hero (2007)
To protect his boss, he needed Umebayashi to go free. [JP] 花岡を守るためには 絶対に梅林を犯人にしてはならない Hero (2007)
First, set up Mehring with the magazine. Liebknecht will try to organise meetings. [CN] 首先跟梅林的雜誌取得聯繫 Rosa Luxemburg (1986)
- Melinda... [CN] -梅林达... Episode #1.3 (2003)
Melinda... [CN] 梅林达... Episode #1.3 (2003)
Perhaps you saw another guard. [JP] あなたが見たのは被告人じゃ なかったんじゃないですか? (梅林) そんな・・・ 花岡さん Hero (2007)
- Easy, now. [CN] 别害怕, 梅林 Trapped in Paradise (1994)
The 14th Army is gathering near Zhmerinka. [CN] 十四军已在梅林卡集结 The Commissar (1967)
Come on. Come on, Merlin. [CN] 要好好谈谈吧, 走吧, 梅林 Trapped in Paradise (1994)
You stay there, Merlin. Stay there. [CN] 你留在这里, 梅林 Trapped in Paradise (1994)
Merlin. [CN] 梅林 请进 Merlin. Kingsman: The Secret Service (2014)
Come on, Merlin! Come on! [CN] 快跑, 梅林 Trapped in Paradise (1994)
Let me get you Victor Melling's number. [CN] 我给你维特梅林的电话号码 Miss Congeniality (2000)
The defendant buys cigarettes and returns to his car. [JP] (久利生) 梅林はタバコを取り出して自分の車へ戻ろうとした Hero (2007)
If any man can show any just cause why Donald and Melinda may not lawfully be joined together, let him now speak or else hereafter forever hold his peace. [CN] 如果有人能给出正当的理由 说明唐纳德和梅林达不能合法地结合到一起 就请现在说出来,否则将永远都无权反对 Episode #1.3 (2003)
Come on! What do you call it? Gallop! [CN] 快跑吧, 梅林 Trapped in Paradise (1994)
Merlin, are you okay? [CN] 梅林, 你没事吧? Trapped in Paradise (1994)
Inspired by a legend and themes from DER GOLEM by Gustav Meyrink. [CN] 受古斯塔夫? 梅林克的《泥人哥连》启发 (注: 梅林克系奥地利作家,戏剧家) Golem (1980)
- Get some chairs out here. - I didn't take Merlin. [CN] 把椅子搬出来 我没有带走梅林 Trapped in Paradise (1994)
Melinda gordon." [CN] 梅林达·戈登 Melinda Gordon. Heart & Soul (2008)
Fuck. [CN] 该死 梅林! Kingsman: The Secret Service (2014)
Umebayashi's report again? [JP] また 梅林の調書 何回 読んだら 気が済むんですか Hero (2007)
We've already had the pleasure to meet, Merlin. [CN] 梅林 , 我们已经见过面了 The Mists of Avalon (2001)
- Whoa, whoa, whoa, Merlin! Hold on! Hold on! [CN] 梅林, 别急 Trapped in Paradise (1994)
You're working for me! [JP] 私は 梅林くんの弁護人だ Hero (2007)

Time: 0.0249 seconds, cache age: 0.432 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/