Looks like the safety inspector. | | [JP] 安全検査官かな Breaking Away (1979) |
Weigh-station inspector needs to learn some adult words and a bit of hygiene, but he waved us through. | | [JP] 秤量所の検査官は言葉を学ぶ必要がある。 それと衛生面でも・・・ しかし、彼は終わるまで手を振ってたよ。 The Asset (2013) |
Any number of people could have discovered the cows' infection before that milk made it to market-- farmhands, inspectors, his brother. | | [JP] 大勢の人が牛の感染に気づいたはずだ 農場労働者に 検査官に 兄自身も じゃ彼は そうやって炭疽菌を No Lack of Void (2014) |
Inspection Bureau. I'm Chief Inspector Kurosaki. | | [JP] 金融庁検査局 主任検査官の黒崎です Episode #1.6 (2013) |
The place is crawling with inspectors. | | [JP] 検査官がうじゃうじゃいる The Man in the Basement (2017) |
Maybe somebody should place a call to the city's inspector and have him come down here and check it out. | | [JP] 誰かが検査官を 呼ぶ必要があるだろうがな 掘り起こして チェックしてもらう Halloween: Part 1 (2011) |
I have no intention of disputing that. classification as effectively bankrupt cannot be helped. | | [JP] いいえ 反論するつもりなど ございません (ざわつく一同) 黒崎検査官がおっしゃったとおり Episode #1.9 (2013) |
Iseshima Hotel is the most important issue this time around. 414) }Director Kishikawa Shingo please take it easy on us. | | [JP] 言っておくけど 伊勢島ホテルは 今回の最重要課題だから そのつもりで ≪(岸川)黒崎検査官➡ お手柔らかにお願いいたします Episode #1.7 (2013) |
They call us inspectors, not agents. | | [JP] エージェントではなく 検査官と呼ばれてる Fearful Pranks Ensue (2013) |
Inspector Kurosaki. | | [JP] 黒崎検査官 Episode #1.7 (2013) |
He hid the fact that he had a personal relationship with our bank and came to conduct the FSA inspection as the chief inspector. | | [JP] 当行に 個人的な関係があることを隠して 金融庁検査に 検査官として赴任してきたんだ Episode #1.10 (2013) |
What I mean is it's not just a question of how many inspectors or which sanctions. | | [JP] つまり検査官の数とか どんな制裁かとかは 問題ではないということです Sock Puppets (2017) |
Why would you randomly select an examiner for the Turing Test? | | [JP] テストの検査官をくじ引きで なぜ選んだのですか? Ex Machina (2014) |
Assistant Port Inspector in Morristown looks like the ticket to me. | | [JP] マールストン港の副検査官では? Lincoln (2012) |
Last time I checked, bribing a city inspector was not legal. | | [JP] この前確認した時 検査官を買収するのは合法じゃなかった Unfinished Business (2013) |
I'm not an inspector. We need your help... | | [JP] 検査官じゃない 助けてくれ Cloud Atlas (2012) |
I'm sure the Landsat inspector will be inspired by your courage. | | [JP] 私はランドサットの検査官があなたの勇気に触発されます確信しています。 Kong: Skull Island (2017) |
Inspectors from France, even Interpol. | | [JP] フランスからの検査官と インターポールも Proteus (2013) |
Look, I'm no ballistics expert... | | [JP] 弾道検査官じゃないが On Thin Ice (2013) |
The inspector and my father know | | [JP] 検査官と父に 私が昨日 The 200th in the 10th (2014) |
An inspector from Nice. | | [JP] 検査官からです The Transporter Refueled (2015) |
There's nothing here that's worth showing to you. | | [JP] 検査官に お見せするようなものは ここにはございません Episode #1.9 (2013) |
I called in a favor from the medical examiner's DNA lab. | | [JP] DNA検査室の検査官に ちょっとお願いしてね Possibility Two (2013) |
Inspector Doug Rasmussen pursued possible counts of insider trading at Baylor Zimm last year. | | [JP] ダグ・ラスムセン検査官は 昨年 ベイラー社で インサイダー取引の 訴因追求をしました Risk (2012) |
I've already approached FSA's Chief Inspector Kurosaki in regards to this. | | [JP] 金融庁の黒崎主任検査官には すでに打診をしてある Episode #1.8 (2013) |
so please don't let us bother you. | | [JP] [ テレビ ](女性検査官)すぐに済むので お気になさらないでください Episode #1.7 (2013) |
The examiner has every subject | | [JP] 検査官は どの被験者にも手を洗わせますが On the Line (2013) |
This inspector from FSA by the name of Kurosaki isn't a man who'd listen to what we have to say. | | [JP] 金融庁の黒崎という検査官は こちらの言い分が 通じる男ではありません Episode #1.7 (2013) |
Where's the customs inspector? | | [JP] 税関検査官は どこだ? Pilot (2009) |
Inspector Kurosaki. | | [JP] 黒崎検査官 どなたが 内部告発をしたかは知りませんが Episode #1.7 (2013) |
Inspector Kurosaki. | | [JP] 黒崎検査官 長期にわたる金融庁検査 Episode #1.9 (2013) |
I've already approached FSA's Chief Inspector Kurosaki in regards to this. | | [JP] 実は 金融庁の黒崎主任検査官には 既に打診をしてある Episode #1.7 (2013) |
I'm a customs officer at the airport. | | [JP] おれは 空港の 検査官なんだ Exotica (1994) |
Yeah, the USDA inspector, Walt Ferris. | | [JP] ああ USDAのウォルト・フェリス検査官だね We Bought a Zoo (2011) |
Donuts inspectors juse shout down the store. They`re starting to giving up free donuts. | | [JP] ドーナツ検査官が店を閉めたよ、 無料でドーナツを配っている The Simpsons Movie (2007) |
It seems Inspector Kurosaki misunderstood something. | | [JP] どうやら 黒崎検査官には 何らかの誤解があったようだ Episode #1.9 (2013) |
- Yes. | | [JP] はい あらかじめ金融庁の 黒崎検査官に打診したところ Episode #1.9 (2013) |
And for coming to the aid of a federal prosecutor, | | [JP] 未来の連邦検査官に 協力すれば The Lone Ranger (2013) |
Talk to me like I'm a third grader, please. | | [JP] 検査官だと思って 話してくれ Burned (2013) |