49 ผลลัพธ์ สำหรับ *楨*
หรือค้นหา: , -楨-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhēn, ㄓㄣ] hardwood; posts, supports
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  貞 [zhēn, ㄓㄣ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Variants:
[, zhēn, ㄓㄣ] hardwood; posts, supports
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  贞 [zhēn, ㄓㄣ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Variants: , Rank: 3730

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: hardwood; supports; posts
On-yomi: テイ, チョウ, tei, chou
Kun-yomi: ねずみもち, nezumimochi
Radical:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhēn, ㄓㄣ, / ] evergreen shrub #46,187 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on back around. [CN] ユヘ . Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Where's the fire? - There's something wrong with Albert. [CN] テ淸 ヌ睿ム洄 ソ - (裝ヌ゚ ヤ暿 ロム柀 マヒ 矇 (テ睚ムハ College Road Trip (2008)
- Maki [CN] 我是 Snakes and Earrings (2008)
Pour one gallon out of the five gallons into there. [CN] ユヘ 礦 ヌホムフ萇 ロヌ礦萇 聿 ヌ睾耨ノ 裝ヌ゚ モ橾ネヘ 睹淸ヌ ハ翩翩 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Because he loves you and he wants to spend time with you. [CN] 眦蒟 ネ゚。 ・樰榘 ゙ヨヌチ 赭ハ 聚゚ College Road Trip (2008)
- Otto doesn't speak English. Do you, Otto? [CN] ヌ賁・睇桄ヘマヒ ヌ睇葹硼メ栁 ユヘ 桒 ヌ賁æ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Hey! Want to meet him? [CN] 對了 要不要和他見一面? Snakes and Earrings (2008)
I want a dad who loves me, who adores me. [CN] テム榘 テネヌ・ネ蓖。 淲ハ・ネí College Road Trip (2008)
They're going to love my special sauce. [CN] モ赧 ネ趾 ユ瞰ハ・ヌ矼肬メノ College Road Trip (2008)
Hey, McClane. What the fuck...? [CN] 褊・翩゚硼・翩 ヌ瞎・マヒ Die Hard: With a Vengeance (1995)
That's it! Hillary Clinton. [CN] ユヘ 褊睇・゚硼萍趾 翩ミヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Nice to meet you. I'm Maki... [CN] 她就是 Snakes and Earrings (2008)
Maki, run away! quickly! [CN] 你先逃吧 快! Snakes and Earrings (2008)
That's right. [CN] ユヘ. Die Hard: With a Vengeance (1995)
Have you seen anything strange in the last hour or so? [CN] ヌレ蓖 裔 睇ヘルハ ヤ枻ヌ ロ樰 レヌマ偆Nマヒ ン・ヌ瞠ヌレノ ヌ眦ホ樰ノ Die Hard: With a Vengeance (1995)
I'd like to keep the media out as long as possible, because if they get in, we've got a panic. [CN] ヌ眥・ヌム榘 ヌネ゙ヌチ 贊ヌニ・ヌ眦レ睇綵Nネレ榘ノ レ・衵ヌ ヌ矼贍賍 ゙マム ヌ睇聲ヌä 睇蒟・礦 ハマホ礦ヌ モマヒ ミレム レヌã Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Chester A Arthur? - That's it. [CN] ヤ橆ハム ヌ ツムヒム ヤ橆ハム ヌ ツムヒム 衵ヌ ユヘ 蒂ã Die Hard: With a Vengeance (1995)
Baby, that's right near your mama's house, where you're planning on staying tomorrow, anyway. [CN] レメ橫悅 衵ヌ ユヘ ゙ム柀 矼萪・貮睹パ テ淸 ハホリリ 矣ネ゙ヌチ ロマヌ・レ碆 テ栁 ヘヌá College Road Trip (2008)
- My head does not feel good! - Shut the fuck up. [CN] 贄テモ・睇 モ ネヤ枻 ヌホムモ 桒 ムフá Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Yeah? OK, now take a look at the front. [CN] ユヘ 蒂・ヌ眥・ヌ葮ム ヌ碆 ヌ矼゙マ翹 Die Hard: With a Vengeance (1995)
How father loves his little gazelle daughter. [CN] ゚泚 ネ ヌ眦ネ ロメヌ睫・ヌ瞰ロ樰ノ College Road Trip (2008)
That's right. The Porters will rally. [CN] 衵ヌ ユヘ ・モハネ゙・ヌ瞽ヌニ睨 ゚ミ矚 College Road Trip (2008)
He's sitting on an awful lot of rage. [CN] ヌ萍ルム ヌ蒟 ハマ・ロヨネヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Pig ain't eyeballing you. [CN] ヌ睾萪樰 ゙マ゚ ネ゚ College Road Trip (2008)
Mama, what's going on? And where's Melanie and Trey? [CN] テ肬。 翩ミヌ マヒソ 貪淸 (肬睇蓖) ・(ハムヌ・ ソ College Road Trip (2008)
I got bad news. You're only gonna blow up with me. [CN] ユヘ ヘモ・睹・ホネム モ枻 ヌ萍 ン゙リ モハ萬フム 聚í Die Hard: With a Vengeance (1995)
My wife is a very stubborn woman, yes. [CN] メ賣ハ・ヌ耜テノ レ蓖マノ フマヌ ユヘ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Something's goin' on. [CN] ヤ枻 翩 マヒ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Stop gloating, Albert! Nobody likes a sore winner. [CN] (゚ンヌ゚ ハヘマ洄ヌ・(テ睚ムハ 睇 テヘマ ネ テ・涇趾 肄メ跂ヌð College Road Trip (2008)
- What's goin' on, Walter? [CN] 翩 ヌ瞎・マヒ 桒 貮睫ム Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Where is it? - I don't know. Back at the docks somewhere. [CN] ユヘソヘモ萇 ヌ淸 褂 睇 ヌレムン 睇 ネマ ヌ蒟 ネマ砒 裝ヌ゚ ン・ヌ矼ムンテ ン・聲ヌ・翩 Die Hard: With a Vengeance (1995)
This is becoming an ugly habit. [CN] 矗マ ヌユネヘハ 睹・レヌマノ ゙ネ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Leaving exactly one gallon of empty space. [CN] ユヘ ネ゙・ハ翩翩 ロヌ礦・聿 ヌ矼モヌヘノ ヌ矍ヌムロノ ヌ硼モ ゚ミ矚 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Hello? Birds of a feather flock together, so do pigs and swine. [CN] 耜ヘネヌ モムネ レユヌン樰 矗趾 聚ヌ ・袙ミヌ ヌ睾萇メ樰 Die Hard: With a Vengeance (1995)
I know that's right. [CN] テレ矼 衵ヌ ユヘ College Road Trip (2008)
- Yeah, well, don't. I'm an asshole. What are you talkin' about now? [CN] ユヘ ソ睇 ハンレ・眦蓖 ヌヘ聳 翩 ヌ瞎・ハハヘマヒ レ蒟 ヌ眥ä Die Hard: With a Vengeance (1995)
That's right, that's right. [CN] 衵ヌ ユヘ College Road Trip (2008)
Let's go. - Come on. - They need you. [CN] ヌミ衒 ヌ蒟・ハヌフ趾 ヌ硼゚ ヌミ衒 Die Hard: With a Vengeance (1995)
- These people don't like anonymity. [CN] 蠧睇チ ヌ砌ヌモ 睇 ネ趾 ヌ瞽聶 モムヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
What's goin' on here, man? [CN] 翩 ヌ瞎・マヒ 裝ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Aah, Miki.. that was strong booze [CN] 啊~的酒量真好 沒那種事 Snakes and Earrings (2008)
- You were gonna call me a nigger. - I wasn't! [CN] ゚萍 モハマレ趾・メ萠桒 ヌ硼モ ゚ミ矚 睇 硼モ ユヘ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Going to college close to home is where it's at. [CN] ヌ瞎衂ネ ナ碆 フヌ聚ノ ネヌ矗ムネ 聿 ヌ矼萪畚N褂 ヌ矼ンハムヨ テ・ユá College Road Trip (2008)
- Tokyo, right? - Tokyo? [CN] リ赱淼) ユヘ ソ) - リ赱淼) ソ) - College Road Trip (2008)
Ah, Maki. [CN] 啊 是 Snakes and Earrings (2008)

Time: 0.0259 seconds, cache age: 5.461 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/