Government sources seem to be optimistic about the turnaround and say that it is to alleviate economic blockades while rumors state that it is because his ability to produce biological weapons has been removed. | | [JP] 政府筋は、背景に関して楽観的であるように思えます... ...そして、経済封鎖を軽減することになっていると言われています... ...なぜなら噂では... Resident Evil: Degeneration (2008) |
One of the things I really admire about him is how he hasn't really had an easy life | | [JP] 彼の生活は決して 楽なものではなかったわ でも いつも楽観的で Free to Play (2014) |
And that is why I have always said that censorship while it is something to be condemned, it is also an optimistic signal, it is always an opportunity, because censorship reveals the fear of reform by knowledge. | | [JP] 言い続けてる検閲は - 非難されるべき それはまた日常的に 楽観的な信号でもありる Rampage: Capital Punishment (2014) |
I'm not that optimistic. | | [JP] 私は楽観的ではない Planet Terror (2007) |
In the margin, you wrote the words, too rosy, followed by a question mark. | | [JP] "楽観的すぎるか?"との コメントがありますが Sort of Like a Family (2007) |
Always the optimist... | | [JP] いつも楽観的だな Terra Prime (2005) |
Always been a bit of an optimist. | | [JP] 少し楽観的な所があってね Masquerade (2012) |
And I, for one, must admit to being cautiously optimistic. | | [JP] 個人的には慎重に見ても 彼らは楽観的過ぎます Invictus (2009) |
I may be remembering things a little rosier than they were. | | [JP] 記憶も若干楽観的になってるかもしれぬ The Accountant (2016) |
Cheery. | | [JP] まぁ楽観的だこと Red in Tooth and Claw (2013) |
Come on. Let's keep a little optimism here. | | [JP] 楽観的に考えようぜ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) |
It's not very encouraging. | | [JP] あまり楽観的ではありません Ip Man 3 (2015) |
- You got to look at the bright side here. | | [JP] - 楽観的になるんだ 50/50 (2011) |
That's good to hear. | | [JP] でも、私の話した人達の大部分は 希望を持ち楽観的だったわ Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004) |
How do you stay so optimistic? | | [JP] 楽観的ね Badlands (2013) |
This job doesn't generally lend itself to optimism, all right? | | [JP] この仕事は 楽観的じゃない Savoureux (2013) |
People of the whole world are watching as the probe sent into space is transferring data exceeding even the most optimistic expectations. | | [JP] 探査機は素晴らしい結果を 宇宙空間に発信し 世界中の人々が楽観的にとらえたことでしょう。 Pandorum (2009) |
Too rosy. | | [JP] 楽観的すぎる... Sort of Like a Family (2007) |
You're an optimist, sir. See, I had you figured for a grouch. | | [JP] 楽観的ですね 司令官 あなたは愚痴をこぼしてるんですよ Behind Enemy Lines (2001) |
Besides, the world's at war right now, so I think we should... We should take every little opportunity to put ourselves in harm's way. | | [JP] 今が世界大戦中でも 人はもっと楽観的だと思うよ Comet (2014) |
You need to be more optimistic. | | [JP] おまえより楽観的になる必要がある The Fearsome Dr. Crane (2015) |
- I'm not very optimistic about our role. | | [JP] - この状況はあまり楽観的とは... Rogue One: A Star Wars Story (2016) |
Well, ain't you a glass half full. | | [JP] 楽観的じゃないか? Sharp Teeth (2014) |
You do. You need to be more optimistic. | | [JP] 楽観的になる必要がある The Fearsome Dr. Crane (2015) |
That's reason enough to be optimistic. | | [JP] それが楽観的な理由さ Daedalus (2005) |
Look on the bright side: you can't be any worse than old toad face. | | [JP] 楽観的に考えようぜ 君はあのガマガエル女よりマシさ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) |
The emperor does not share your optimistic appraisal of the situation. | | [JP] 皇帝は楽観的な考えを 快く思っておらん Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) |
Oh, this is very optimistic of you. | | [JP] 楽観的だな Afflicted (2013) |
Okay, you have not. You're just not being optimistic. You're being very stubborn right now. | | [JP] そうね 笑っちゃうくらい あなたは楽観的過ぎる Her (2013) |
If you're angry, you're optimistic you can stop this from happening again. | | [JP] もし怒っているなら、 同じ事が再び起きるのは止められる、と楽観的なのだ。 Su-zakana (2014) |
You don't sound too optimistic. | | [JP] - 楽観的ではなさそうだな United (2005) |
It's just so optimistic of you, Harry. | | [JP] だって... あなたが楽観的過ぎるからよ、ハリー When Harry Met Sally... (1989) |
- Saul has many qualities, the most admirable of which is his optimism. | | [JP] - ソールには賞賛できる 多くの楽観的な本質がある Alt.truth (2017) |
That's a rosy prediction. | | [JP] 楽観的予測だな The Final Frontier (2012) |
- Bright side? Of what? | | [JP] - 楽観的って? 50/50 (2011) |
While some of them respond in cold and measured optimism, most religious communities have considered recent events to be apocalyptic. | | [JP] 楽観的意見がある一方で ほとんどの宗教団体が ハルマゲドンと捕らえています The Day the Earth Stood Still (2008) |
But I desperately want to be optimistic about an alternative to what every fibre of the evidence is telling me you've done. | | [JP] だが君が無実だと 楽観的になりたい Savoureux (2013) |
These girls make me feel optimistic about the future of my country. | | [JP] この娘たちを見ていると この国の将来が 楽観的に思えてきます Life in a Day (2011) |