65 ผลลัพธ์ สำหรับ *樫*
หรือค้นหา: , -樫-

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: evergreen oak; (kokuji)
Kun-yomi: かし, kashi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2297

EDICT JP-EN Dictionary
;橿;櫧(oK)[かし, kashi] (n) evergreen oak #19,214 [Add to Longdo]
いちい[いちいがし;イチイガシ, ichiigashi ; ichiigashi] (n) (uk) Quercus gilva (species of oak) [Add to Longdo]
コルク[コルクがし, koruku gashi] (n) cork oak [Add to Longdo]
姥目[うばめがし;ウバメガシ, ubamegashi ; ubamegashi] (n) (uk) ubame oak (Quercus phillyraeoides) [Add to Longdo]
[かしご;かしこ;カシゴ;カシコ, kashigo ; kashiko ; kashigo ; kashiko] (n) oak flour (esp. as animal food); acorn flour [Add to Longdo]
[くまがし;くまかし, kumagashi ; kumakashi] (n) (arch) large evergreen oak [Add to Longdo]
[くろがし, kurogashi] (n) black oak [Add to Longdo]
今芽[いまめがし;イマメガシ, imamegashi ; imamegashi] (n) (uk) (obsc) (See 姥目) ubame oak (Quercus phillyraeoides) [Add to Longdo]
衝羽根[つくばねがし;ツクバネガシ, tsukubanegashi ; tsukubanegashi] (n) (uk) Quercus sessilifolia (species of oak) [Add to Longdo]
[あかがし, akagashi] (n) evergreen oak [Add to Longdo]
[あらかし;アラカシ, arakashi ; arakashi] (n) (uk) ring-cupped oak (Quercus glauca); Japanese blue oak [Add to Longdo]
[しらかし;シラカシ, shirakashi ; shirakashi] (n) quercus myrsinifolia; bamboo Leaved Oak; quercus myrsinaefolia [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The morning after I arrived there I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私はの木の森へ散歩した。
An old oak is groaning in the storm.の老木が嵐にうめいている。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Togashi messing up like that. [JP] あ? (備後) いや... 富がしくじってしまい... The Magic Hour (2008)
Della Togashi... [JP] (マリ) ん? デラ富 The Magic Hour (2008)
I'm a big fan. [JP] デラ富を? The Magic Hour (2008)
Ms Dobashi. [CN] Key of Life (2012)
If Della dies, the movie as over. [JP] しかし... デラ富が死んだら The Magic Hour (2008)
He orders Kurokawa to lock him up and work him over. [JP] ボスは黒川に命じて 富を監禁し痛めつける The Magic Hour (2008)
Della Togashi, the assassin you hired. [JP] デラ富 あんたが 雇った殺し屋だよ The Magic Hour (2008)
The character Della Togashi is modeled on him. [JP] ヒットマンを演じて らっしゃいましたよね? 実は 今回の "デラ富"も一 あのイメージで いきたいと思ってるんです The Magic Hour (2008)
I mean Della Togashi and I just spoke and he agreed. [JP] あ すいません 今 デラ富と話しまして 奴は仲間になることを 約束してくれました The Magic Hour (2008)
Now, to start with, you can help me gather some of these, from an old oak tree. [JP] 最初はこれだ。 古い(かし)の木を見つけて これを集めて来て欲しい。 The Secret of Kells (2009)
He escapes their jail, barges into the boss's office and draws his gun on the boss at last. [JP] は監禁場所を脱出 ボスの元に乗り込み そしてついに ボスを倒す The Magic Hour (2008)
You'll join forces with me, right? [JP] くん 私に 力を貸してくれるね? The Magic Hour (2008)
Togashi, my lad. [JP] (天塩) 富くん The Magic Hour (2008)
Della Togashi is the best character I've ever played. [JP] デラ富は一 俺が今まで演じてきた中で 最高の役だ The Magic Hour (2008)
They say he can fell an oak tree with one swing of the ax. Trees don't swing back. [JP] の木を斧一振りで 切り倒すって 木は打ち返さない Troy (2004)
Hayashi, Yaegashi... [JP] ― 林 八重 ― はい Umizaru (2004)
Prepare a fitting death scene for Della Togashi. [JP] デラ富にふさわしい 死に様を用意してくれ The Magic Hour (2008)
Didn't find him yet. [JP] デラ富は? (太田垣) あっ まだ見つかりません The Magic Hour (2008)
Mr. Togashi... what's up? [JP] さん ん... The Magic Hour (2008)
Get the car. [JP] (太田垣) デラ富 見つけるぞ (手下) はい The Magic Hour (2008)
Della Togashi! [JP] デラ富! The Magic Hour (2008)
Nobody knows his true identity. [JP] どこに住んでんの? デラ富の素顔は 誰も知らない The Magic Hour (2008)
They hired Della Togashi to their side. [JP] (江洞潤) デラ富を 引き取ったそうだ The Magic Hour (2008)
Weather's good, so I thought we'd get Della's arrival in the can. [JP] (備後) 天気がいいんでね デラ富が 街へやって来るところを The Magic Hour (2008)
Yaegashi! [JP] 八重 Umizaru (2004)
Seems you don't know why Togashi is such a legendary killer. [JP] デラ富が なぜ一 伝説の殺し屋と 呼ばれてるか知らないようだな The Magic Hour (2008)
Is this Della Togashi in the photo? [JP] (天塩) そこに写ってるのは デラ富かね? The Magic Hour (2008)
Legendary assassin Della Togashi, is the lead role. [JP] 殺し屋出てくるの? 主人公は 幻の殺し屋 デラ富 The Magic Hour (2008)
Togashi messed up. [JP] がしくじりました The Magic Hour (2008)
Della Togashi is a matchless killer. [JP] (備後) デラ富は 凄腕の殺し屋なんだよ The Magic Hour (2008)
Boss wants to have dinner with Della tomorrow. [JP] ボスがあした デラ富と 食事したいってさ The Magic Hour (2008)
Della Togashi meets the boss. And the boss is...? [JP] デラ富とボスが 出会うシーンです The Magic Hour (2008)
Della Togashi. [JP] デラ富 The Magic Hour (2008)
When he plays Togashi, he really becomes a killer. [JP] (夏子) えっ? あの人が デラ富を 演じてる時って一 本物の殺し屋に見えるんだよ The Magic Hour (2008)
Next to Murata-san, playing Della's minder. You act as well? [JP] 私は デラ富の後見人の役で 村田さんのそばにいます The Magic Hour (2008)
Yaegashi, Hayashi, done! [JP] 八重 林 設営完了! Umizaru (2004)
Surely it can't be more dangerous than climbing an oak tree. [JP] あのの木を 登ることよりも 危険なんてこと無いさ。 The Secret of Kells (2009)
Togashi, my lad. [JP] あああ... 富くん いや... The Magic Hour (2008)
Master Togashi... sorry about the other night. [JP] (長谷川) 富の旦那 こないだの晩は失礼したな The Magic Hour (2008)
Indeed, I am Della Togashi. [JP] 持っていきなさい ね? 確かに 俺がデラ富 The Magic Hour (2008)
To his right is Komaki from Yamagata. [CN] 右边的叫富 来自山形的东田川郡... Good Morning (1959)
The boss begins to despise Togashi. [JP] (鹿間) ボスは デラ富の活躍を うとましく思っている The Magic Hour (2008)
I present Della Togashi. [JP] (備後) デラ富を 連れて参りました The Magic Hour (2008)
After all... it's Della Togashi. [JP] なんたってデラ富ですから The Magic Hour (2008)
Togashi realizes he's being used by the boss. [JP] その時 初めて富は一 自分がボスに 利用されていたことを知るんだ The Magic Hour (2008)
That Della Togashi of yours came gunning for me. [JP] いや 君のところの あの デラ富くんね そう 私を狙った The Magic Hour (2008)
Eventually, she falls in love with you. Is that right? [JP] ゆくゆくは デラ富と愛し合う The Magic Hour (2008)
The road from the station passed through Ignatievo, then swerved near the farm we had lived on each summer before the war, and through a dense oak forest went on as far as Tomshino. [JP] 駅からの道はイグナチェボ の村を通って― の木の森を抜けてから トムシノの村へ向かう 僕の家は その道端にあった The Mirror (1975)
Young Mr. Togashi... [JP] くん The Magic Hour (2008)
Of course, it might help if I knew what an oak tree looked like. [JP] の木が どんな木なのか 調べておいたほうが 良かったなあ。 The Secret of Kells (2009)

Time: 0.0255 seconds, cache age: 83.747 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/