If you drop a piece of bark into the eddies it will go with the boat. | | [CN] 你把一塊樹皮扔到漩渦裏 它就會跟著船兒漂來漂去 The Simple-Minded Murderer (1982) |
But we understand that if I go in here and bark at these people, I kick in their doors, and that I do piss them off, the next time that's gonna be that many more guns shooting at me. | | [CN] 但我們明白,如果我去這裏 和樹皮的這些人,我踢他們的門, 而且我小便他們, Korengal (2014) |
Only one bark is left to do. | | [JP] たったひとつの樹皮が残っている Ten Canoes (2006) |
They must put the barks in the water, to soak. | | [JP] 水分を浸透させるために水の中に樹皮を 入れなければならない Ten Canoes (2006) |
It was pine bark, the stuff you put in gardens to keep down the weeds. | | [CN] 那是松樹皮 用來灑在院子以防雜草叢生 Room of Death (2007) |
I thought I saw Nowalingu at a camp there in a bark shelter with a stranger. | | [JP] 俺はそこのキャンプでノワリングを見たと思う 樹皮の隠れ家の中で よそ者と一緒に Ten Canoes (2006) |
- Do you mind if I take a few bark and soil samples? | | [JP] 樹皮と土のサンプルを 頂いても? Reunion (2015) |
They cut the barks off the trees... and they talk about women, like always. | | [JP] 樹木から樹皮を切り取った... そして 彼らは女達について話しをする .. Ten Canoes (2006) |
I keep waiting for you to start pounding the dinner table with a gavel. | | [CN] 你只要捕捉,樹皮。 I keep waiting for you to start pounding the dinner table with a gavel. 我一直在等著你開始用木槌敲打飯桌。 Trumbo (2015) |
The front of his pants contained tree bark and pine needles. | | [JP] 被害者のズボンには 樹皮と松の葉があった The Cheat in the Retreat (2013) |
One bark already soaked is put on the fire, to make it hot and soft. | | [JP] 既に水分がしみこんだ樹皮は 熱く柔らかくするため 炎にあぶられる Ten Canoes (2006) |
Get some fresh bark. | | [JP] 新鮮な樹皮を手に入れろ Ten Canoes (2006) |
I remember the day Mother made these marks, her giant meaty claw carving furrows in the crumbly bark. | | [CN] 我還記得媽媽刻下這些痕跡的那天 她用那大而有力的爪子在老樹皮上刻下的痕跡 Winnie the Pooh (2011) |
The men will carry the barks to the swamp. | | [JP] 男達が樹皮を湿地帯に運ぶ Ten Canoes (2006) |
He dealt in the old ways of medicine, herbs and barks and concoctions brewed from berries and leaves. | | [JP] 彼は医学の古いやり方を好んだ ハーブや樹皮 果実や葉から 薬を醸造していた A Monster Calls (2016) |
What about the conifer fibers? | | [CN] 美樂蒂鞋底的樹皮纖維呢? Room of Death (2007) |
Nuts, fruit, edible tree bark. | | [JP] ナッツ、フルーツ、樹皮 The Collector (2015) |
Tougher than ordinary pulped paper, it's often made from the bark of the gampi tree, or sometimes from the mitsumata shrub... | | [CN] 它比普通的紙漿紙結實 原料通常為雁皮樹的樹皮 或是三椏木的樹皮... Hodges Sheltered (2013) |
Nettles mostly, some ground-up whitebark pine and a bunch of other stuff. | | [JP] ほとんどは 白樹皮で − 他の原料の束 Lucy (2015) |
Madrona bark. | | [JP] マドロナの樹皮。 Futamono (2014) |
The bark is almost ready. | | [JP] 樹皮は ほとんど準備できた Ten Canoes (2006) |
Fortunately, the bark is smooth on top. | | [JP] うまい具合に この樹皮は 表面がツルツルだ The Marchioness (2013) |
Edible tree bark, huh? | | [JP] 樹皮だって? The Collector (2015) |
Minygululu is telling Dayindi some of the story while they carry the barks. | | [JP] ミングルーは樹皮を運ぶ間に ダインディにいくつか話をする Ten Canoes (2006) |
Like conifer bark? I don't see why not. | | [CN] 松樹皮呢? Room of Death (2007) |
I was always more interested in what bark was made out of on a tree. | | [JP] いつも樹皮が木の何から できてるのか気にしてた Zoolander (2001) |
A tree almost non-existent on the east coast, but this bark was peeled recently. | | [JP] 東海岸には存在しない木だが、 この樹皮は最近剥がされたものだ。 Futamono (2014) |
Poisonous tree bark-- A cure for malaria. Morning. | | [CN] 有毒樹皮裡找到治療瘧疾的靈藥(奎寧) Perfect Little Accident (2010) |
Firstly, conifer bark fibers under her sandals. | | [CN] 首先, 她涼鞋底下有樹皮纖維 Room of Death (2007) |
I found a bit of pine bark. | | [CN] 我發現了一些松樹皮 A Report on the Party and Guests (1966) |
Its berries, its bark, they thrum and burn and twist with life. | | [JP] - 木の実と樹皮だ 生命を揺さぶり燃やし より合わせる ほぼすべての病気を治せるだろう A Monster Calls (2016) |