台 | [tái, ㄊㄞˊ, 台 / 檯] desk; platform #530 [Add to Longdo] |
柜台 | [guì tái, ㄍㄨㄟˋ ㄊㄞˊ, 柜 台 / 櫃 檯] sales counter; front desk; bar #8,247 [Add to Longdo] |
台灯 | [tái dēng, ㄊㄞˊ ㄉㄥ, 台 灯 / 檯 燈] desk lamp; table lamp #19,902 [Add to Longdo] |
球台 | [qiú tái, ㄑㄧㄡˊ ㄊㄞˊ, 球 台 / 球 檯] table (for games using balls) #47,699 [Add to Longdo] |
梳妆台 | [shū zhuāng tái, ㄕㄨ ㄓㄨㄤ ㄊㄞˊ, 梳 妆 台 / 梳 妝 檯] dressing table #55,767 [Add to Longdo] |
中转柜台 | [zhōng zhuǎn guì tái, ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄢˇ ㄍㄨㄟˋ ㄊㄞˊ, 中 转 柜 台 / 中 轉 櫃 檯] transfer desk; correspondence desk [Add to Longdo] |
乒乓球台 | [pīng pāng qiú tái, ㄆㄧㄥ ㄆㄤ ㄑㄧㄡˊ ㄊㄞˊ, 乒 乓 球 台 / 乒 乓 球 檯] table-tennis table [Add to Longdo] |
登机手续柜台 | [dēng jī shǒu xù guì tái, ㄉㄥ ㄐㄧ ㄕㄡˇ ㄒㄩˋ ㄍㄨㄟˋ ㄊㄞˊ, 登 机 手 续 柜 台 / 登 機 手 續 櫃 檯] check-in counter [Add to Longdo] |
圣餐台 | [shèng cān tái, ㄕㄥˋ ㄘㄢ ㄊㄞˊ, 圣 餐 台 / 聖 餐 檯] (Christian) altar [Add to Longdo] |
送客台 | [sòng kè tái, ㄙㄨㄥˋ ㄎㄜˋ ㄊㄞˊ, 送 客 台 / 送 客 檯] seeing-off platform [Add to Longdo] |
Armoire, dresser ‒ Hold that. | | [CN] 衣櫃 梳粧檯 拿住這邊 The Executioner (1963) |
No, I'm a lighting director for stages. | | [CN] 不,我是舞檯燈光指導 April Snow (2005) |
But Prime Minister the question of the European single currency will come up. | | [CN] 但是首相大人 歐洲統一貨幣的問題就要拿上檯面了 The Iron Lady (2011) |
You're an expert | | [CN] 你真的能夠一Q打得清檯 Coolie Killer (1982) |
Tell Mr Marcello to come to the bar. | | [CN] 去叫馬賽羅先生到吧檯來 Hands Over the City (1963) |
All protagonists get into the limelight! | | [CN] 所有主角站到舞檯燈光下! A Report on the Party and Guests (1966) |
But there was a bottle of brandy and two glasses on the dressing table, wasn't there? | | [CN] 化妝檯上有一瓶酒, 兩個杯子 Sliding Doors (1998) |
Thank you Mrs Harrer. Your money is on the writing table. | | [CN] 謝謝你,哈雷爾太太,錢在寫字檯上 Werckmeister Harmonies (2000) |
I'm not refering to that. Forget your table services | | [CN] 我唔系問你呢啲, 咪成日掛住坐檯得架 Huan chang (1985) |
Behind our counters, we have our stories, maybe not shattering ones, but worth telling | | [CN] 在櫃檯的後面, 我們有自己的故事, 不一定精彩, 卻值得一說 Lost Embrace (2004) |
You are withdrawing from a counter | | [CN] 你在櫃檯這提款 Sing gum zhook kao (2004) |
Would you like a drink at the bar? It's on the house. | | [CN] 您還可以到吧檯喝一杯 No Place to Go (2000) |
It's not I who want to take your tables that short client requested | | [CN] 唔系我清你嘅檯, 繫個客矮SIR嘅要求 Huan chang (1985) |
If he doesn't return, the table will get cool | | [CN] 再不回來,檯就涼了 Jue biu yat juk (1990) |
Who got the nerve to swallow my table? | | [CN] 邊個夠膽清我檯? Huan chang (1985) |
You only need that broken reading lamp you had by the phone at home. | | [CN] 現在你這裡 只缺家裡電話旁的那盞檯燈 Pax Soprana (1999) |
I thought you looked uneasy at the desk. | | [CN] 在櫃檯時你看起來很不安 Lolita (1962) |
Go ask at the counter. | | [CN] 去问问柜檯的人吧 Lovers of 6 Years (2008) |
What will I take the bank for? | | [CN] 我要檯面的這些做什麼? Grand Hotel (1932) |
- He wasn't at the bar? | | [CN] -他不是在吧檯? The Moment of Truth (1965) |
We did more outdoor service recently but still no table service yet | | [CN] 近牌街鍾多咗, 檯鐘就冇多過 Huan chang (1985) |
They say Elias smashed the jar on the counter. | | [CN] 他們說埃利阿斯把罐子砸到櫃檯上. Lost Embrace (2004) |
- Compliments of the gentleman at the bar. | | [CN] 吧檯那位先生請的! The Sweetest Thing (2002) |
When you were at the desk checking in with the night manager Mr. George Swine, who I happen to know as a personal friend I was wondering if he fixed you up with a good accommodation here. | | [CN] 你在櫃檯跟夜班經裏辦住房的時候 喬治史汪先生 他剛好是我的好朋友 我還很好奇 他能不能幫你安排到房間 Lolita (1962) |
- Well, I bought the bed... the lamp, and those two things over there. | | [CN] -我買了那張床... 還有檯燈, 還有那邊的兩樣東西 Black Belly of the Tarantula (1971) |
But there's the bar, there's a kitchen, it's a great space. | | [CN] 但還有吧檯,還有廚房,那地方不錯 Michael Clayton (2007) |
The world is as full of flesh as a grocer's counter is full of candles at the start of winter. | | [CN] 世界充滿了肉體 如同櫃檯前待售的蠟燭 Hail Mary (1985) |
Here. | | [CN] - 到櫃檯. Run, Waiter, Run! (1981) |
This your elimination action? | | [CN] 這個就是你的清檯行動嗎? Coolie Killer (1982) |
I'll talk to Ko about my next action | | [CN] 我會跟高達夫好好商量下清檯行動 Coolie Killer (1982) |
Over there on register four. | | [CN] 她在那邊第四個櫃檯 The Thirteenth Floor (1999) |
Sisters, everyone gets a table | | [CN] 各位姐妹掂哂, 全家福六個上檯 Huan chang (1985) |
Boss, I'll go over at onece. Please sit | | [CN] 老細, 我即刻過檯, 你坐, 坐呀 Huan chang (1985) |
I starting my eliminating | | [CN] 我開始清檯了 Coolie Killer (1982) |
Mr, do me favour, calll my girls | | [CN] 先生, 好心喇, 幫趁我一個小姐坐嚇檯啦 Huan chang (1985) |
When I become rich, I would buy a snooker table | | [CN] 我發了達呢一定要買張桌球檯 Sing gum zhook kao (2004) |
Nothing here, better get to the tables | | [CN] 冇事啦, 出去坐檯啦 Huan chang (1985) |
He wasn't killed in action. He dropped dead in Toquet's bar. | | [CN] 他不是死在戰鬥中的, 他死在Toquet酒吧的吧檯上 A Self-Made Hero (1996) |
Pick up your medicine at the counter. | | [CN] 在櫃檯拿藥 The Demon (1978) |
There, next to the lamp. | | [CN] 就在檯燈旁邊 Wings (1966) |
Mr. Kringelein, care to take the bank? | | [CN] 克林格蘭先生, 檯面上的錢都要嗎? Grand Hotel (1932) |
Master Tung, don't count this personal affairs | | [CN] 東哥,這種私人事不必在檯面上說 Zheng hong qi xia (1991) |
Adjust the table | | [CN] 調整一下檯子 Hra o jablko (1977) |
Now I'll go down to the front desk and... thank them for this dreadful error. | | [CN] 現在我要去櫃檯, 謝謝他們這個失誤 Wimbledon (2004) |
We'll just rent something and make change. We appreciate your business. | | [CN] 那個男人,店員,現在在櫃檯那個. Love & Pop (1998) |
That lamp, that's real ormolu. You know what that's worth when it's new? | | [CN] 媽,躺下 那盞檯燈是金色銅制的 46 Long (1999) |
Deliver this to Mr. Lin at table No. 10 | | [CN] 請你把這張紙條 交給十號檯子的林先生 Hong Kong Nocturne (1967) |
Are you so insecure that you have to pull that crap? | | [CN] 難道你真的就如此沒有安全感 非要把這種破事兒拿上檯面? Fear No More (2005) |
-Lie down. | | [CN] 你要那盞檯燈嗎? 46 Long (1999) |
- How much is left in the bank? | | [CN] - 檯面上還剩多少籌碼? Grand Hotel (1932) |