55 ผลลัพธ์ สำหรับ *欠缺*
หรือค้นหา: 欠缺, -欠缺-

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning:
On-yomi: ケツ, ケン, ketsu, ken
Kun-yomi: か.ける, か.く, ka.keru, ka.ku
Radical:
Variants: ,

EDICT JP-EN Dictionary
欠缺[けんけつ, kenketsu] (n) lacuna; gap where something is lacked [Add to Longdo]
記録欠缺の主張[きろくけんけつのしゅちょう, kirokukenketsunoshuchou] (exp) alleging diminution [Add to Longdo]
欠缺利札[けんけつりさつ, kenketsurisatsu] (n) invalid coupon [Add to Longdo]
法の欠缺[ほうのけんけつ, hounokenketsu] (exp) gap in the law [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I still think there's part of that old-school values and that toughening-up process that the kids nowadays miss out on. [CN] 但学校中的这些做法 也是有意义的 现在的青训球员欠缺这些 The Class of 92 (2013)
I never knew whatwould happen. [CN] 欠缺考虑,是个愚蠢的女人 La riffa (1991)
"The term 'Grinchy' shall apply... when Christmas spirit is in short supply." [CN] "鬼灵精"三个字 代表欠缺圣诞精神 How the Grinch Stole Christmas (2000)
- Are your logs still lagging by six hours? [CN] 你的日志是否还欠缺6个小时的内容? Day 3: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003)
We didn't have any main dish besides rice. [CN] -因为你欠缺周详? No Use Crying Over Meat (2016)
You're a very smart man, all that's missing is a noble character, do you understand? [CN] 你本来就是个精明能干的人 只欠缺品德,你明白了吧 The Great White Tower (1966)
I have all the characteristics of a human being... flesh, blood, skin, hair... but not a single, clear, identifiable emotion... except for greed and disgust. [CN] 人类的特性我应有尽有 有血有肉,有皮有发 但却欠缺稳定的情绪 American Psycho (2000)
Kill him. [CN] 我不顧一切來到了這個世界 I left it all behind for this one. 得到我們悲慘人生都欠缺的 意義 to having what both our sorry lives lack Trace Decay (2016)
See, his problem is he's got no aloha spirit. [CN] 瞧,其问题乃欠缺阿罗哈精神 Leroy & Stitch (2006)
Thank you. We've been going about this all wrong. [CN] 我们找到了我们所欠缺的... Confessions of a Dangerous Mind (2002)
If the world "wall" doesn't take any notice, don't use it again for eight years, that'll teach it. [CN] 若"墙"这个字欠缺吸引力 八年内别再用它,让它受教训 The Tiger and the Snow (2005)
But we're doing a cooking show, and Toninho is the missing ingredient. [CN] 托宁荷是我们欠缺的东西 Woman on Top (2000)
I realised that something important was missing from my life. [CN] 明白了原来我生命中有重大欠缺 Trainspotting (1996)
The breaches have been filled. [CN] 我想最近的安全漏洞已经暴露了 I'm afraid the recent security breaches... 你所欠缺的军事领导力 have laid bare your inadequacies as a military director. Rogue One: A Star Wars Story (2016)
Now, to make the cosmos complete I shall heal all deficiencies! [CN] 现在正是为了完全的秩序 将所有欠缺弥补之时! Paprika (2006)
Displays of wit and finesse we have lacked, I confess. [CN] 展现机智和技巧 我坦承我们欠缺 The Swan Princess: The Mystery of the Enchanted Treasure (1998)
And Prof. Zaizen lacks conscience. [CN] 财前医师就是欠缺良知 The Great White Tower (1966)
You know, the thing about guys Otis' age is... there's not a whole lot going on in there besides hormones. [CN] 你知道,在Otis这个年纪的年轻人... ... 行为几乎都被荷尔蒙控制着,欠缺思考。 Happy Endings (2005)
WHICH IS, IN NEPAL, PARTICULARLY, CULTURALLY INSENSITIVE. [CN] 欠缺文化意识,尤其在尼泊尔 Sherpa (2015)
Does my other half have what I don't? [CN] 我所欠缺的,另一半会有吗? Hedwig and the Angry Inch (2001)
Since your band is lacking quite a few members,  [CN] 既然你的乐团欠缺好几名成员 The Haunted Drum (2007)
Stuff that's gone missing around here for quite some time. [CN] 這個地方已經欠缺很久的感覺 Are We Done Yet? (2007)
- Something is still missing, isn't it? [CN] - 还有什么欠缺\ N You and the Night (2013)
All I lack here, dear Lizzy, is you, to make me laugh at myself. [CN] 亲爱的丽西, 我唯一欠缺的 就是没有你来让我发笑 Episode #1.3 (1995)
And, of course, I should need to study more. [CN] 欠缺训练 Episode #1.1 (2002)
And our technology is primitive. That's what you mean, right? [CN] 我们欠缺技衔基础,对吗? The Wind Rises (2013)
BUT THIS IS IRRATIONAL, YOU KNOW? IT'S TOTALLY IRRATIONAL. [CN] 但这种行为欠缺理性 Sherpa (2015)
I think there were some technical problems, monique,  [CN] Monique技巧还有欠缺 The Knockouts, Part 1 (2013)
He failed to carry out all necessary tests and obligations prior to surgery, and then he mis-diagnosed pleurositis as pneumonia. [CN] 主要是手术前的处置欠缺注意 也就是"注意义务怠慢" 另一个就是癌性肋膜炎 The Great White Tower (1966)
So many people want to help but just end up wasting our time, but we can't get enough of surgeons like you. [CN] 很多人想帮手,但又怕人多手脚乱 不过我们欠缺像你这样的外科医生 The Tiger and the Snow (2005)
Your mother was a simple woman, who'd shudder at the thought... [CN] 你的母爱一定很欠缺 The Paradine Case (1947)
They lack discipline and courage. [CN] 他们欠缺纪律与勇气 Troy (2004)
- They're due for a good stuffing. [CN] - 他们欠缺好的实力 Bend It Like Beckham (2002)
Look, maybe it's just me but if you gotta dress it up like that, it just doesn't ring true. [CN] 可能只有我才觉得事有可疑 如果要用到这种手段 那就欠缺诚意了 Runaway Bride (1999)
Circumstance. Poor maintenance. It was an accident. [CN] 怎么会 因为设备欠缺维护 是个意外 Rocket (2013)
We're only missing that! [CN] 我们唯一欠缺的! We're only missing that! April Captains (2000)
I am seeking the courage I lack [CN] 我在追求我所欠缺的勇气 The Sound of Music (1965)
Well, perhaps you're just out of practice. [CN] 也许你只是欠缺练习 Casino Royale (2006)
What if... He was lacking in emotion since birth? [CN] 如果他是天生欠缺感情呢 The Brain Man (2013)
Takumi needs help with certain things [CN] 因为... 阿巧欠缺生活能力 Be with You (2004)
Anything I want is just not Indian enough for 'em! [CN] 我想要的只是她们所欠缺的印度人气质! Bend It Like Beckham (2002)
- What does she have that I don't? [CN] -我对她欠缺什么? Center Stage (2000)
Self-reliant; all that cockiness. [CN] 自立 并且拥有那些我所欠缺 This Sporting Life (1963)
Not enough impact. [CN] 欠缺冲击性 Episode #1.1 (2014)
When a sculptor creates a god's likeness, he hires a model, and I've never seen a burning town, I lack authenticity. [CN] 当一个雕刻家创造一个神像的时候 他会雇用一个模特, 但我却从来没有见过一座燃烧的城市 我欠缺了真实信 Quo Vadis (2001)
He's reckless, not a good leader [CN] 我发觉他毫无纪律 、 处事狂妄 及欠缺领导才能 Big Bullet (1996)
I see... [CN] 可能是因为我恋爱技巧欠缺 有很多地方不知道怎么接受 The Black Devil and the White Prince (2016)
Poor communication skills. [CN] 欠缺沟通技巧 The Insider (1999)
My dear, it isn't just your voice, it's... [CN] 我亲爱的 你不仅声音欠缺... Calamity Jane (1953)
as a B.F.F can make you go W.T.F, there's no denying we'd all be a little less rich without them. [CN] 雖然永遠好的朋友也會 突然變得面目全非 但無可否認的是 沒有好朋友 我們的生活也就欠缺少少 Bad News Blair (2007)

Time: 0.051 seconds, cache age: 19.834 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/