it's like if we are the black square, we put everything on black and we roll the dice. | | [CN] 这就像如果我们的黑色正方形, 我们把一切都在黑色和 我们掷骰子。 Artifact (2012) |
He's already completed two tight squares. | | [CN] 敌舰已经对两片正方形水域进行了搜索 Part I (1988) |
That square of new plaster. - Move it. | | [CN] 那正方形的石膏板 移开它 Giving Back (2008) |
Isn't that one of those cameras that gives you the square image? | | [CN] 那种不就是能拍出正方形相片的相机吗 Hard Candy (2005) |
- You're just a regular quadrilateral. | | [JP] - 単なる正方形だ A Brilliant Young Mind (2014) |
- That square on her shoulder. | | [JP] - この正方形 Pilot (2015) |
Didn't he spout some bullshit about the Bermuda Triangle actually being a square? | | [JP] バミューダトライアングルの事 言ってなかったか? 本当は正方形だって? The World's End (2013) |
Square cut | | [CN] 正方形的 Moulin Rouge! (2001) |
- Hank. | | [CN] 你和我是正方形。 Finding Dory (2016) |
But really, they really mean a square. | | [CN] 但是它们是说一个 正方形 The Ice Storm (1997) |
Innenstadt is on the square too, right here in the middle. | | [CN] 我发现这名小女孩在港口遇害 市中心港就在正方形范围内 刚好在中间这里 The Element of Crime (1984) |
'When it's squared, it leaves a smaller golden rectangle behind, 'with the same unique ratio. | | [CN] '当在其中划一个正方形, 则留下一个小一点的相同比例的黄金长方形, '当在其中划一个正方形, 则留下一个小一点的相同比例的黄金长方形. Pi (1998) |
Now if we extend that square, one more dimension... we get... | | [CN] 現在如果我們 把這個正方形擴展一維 這就是個立方體... Cube²: Hypercube (2002) |
All I see is land and water. | | [CN] 看看远处的东西... 大多数都包含在这正方形之上 Artemisia (1997) |
If the square describes a closed figure, this must be an opening. | | [CN] 要是正方形表明谋杀终结 那照你所说他又开始犯案啰 The Element of Crime (1984) |
Me with all those squares. | | [CN] 我与所有这些正方形。 Not Fade Away (2012) |
...then you place one marshmallow on the top of the chocolate and be sure it's centered - that's critical and then carefully put another perfectly square graham cracker on the top. | | [CN] 然后你在巧克力上放一块棉花糖 并确保放在正中——这很重要 然后小心地将另一块 正方形全麦饼干放在上边 Look Before You Sleep (2010) |
Well, what if I made little squares? | | [CN] 那我画正方形呢? The Heartbreak Kid (2007) |
Circle with a square inside it? | | [JP] 正方形と円があるだろ You Do It to Yourself (2012) |
They were askew, which was a problem for me to decide where to put my wire. | | [CN] 它们组成了一个正方形 这让我很难选择钢绳的架点 Man on Wire (2008) |
Don't be a square. | | [CN] 不要成为一个正方形。 Extraterrestrial (2014) |
Beach Party movies, because when I was a kid we all thought they were square. | | [CN] 海滩派对的电影 因为当我 一个孩子 大家都以为他们是正方形的。 American Grindhouse (2010) |
But it's square. | | [CN] 却盖成正方形 Still Walking (2008) |
In this diagram, there are 20 small squares in each rectangle. | | [JP] この図では, 各長方形の中に 20の小さな正方形があります Son of Rambow (2007) |
And it's perfect space, but only in your head... 'cause you can't draw a perfect square in the material world. | | [CN] 但只是在脑海里 因为真实世界你无法 画出一个完美的正方形 The Ice Storm (1997) |
[ Lanzmann ] Treblinka, where so many people were exterminated, wasn't big, right? | | [CN] 它并不大 最宽的地方只有一千六百英尺 它不是正方形的, 看上去有点像一个菱形 Shoah (1985) |
Uh, squares, rectangles, circles. | | [CN] 正方形、长方形、圆形 Dark Skies (2013) |
On that screen i wt you to project a basic shape like a square, but not a square. | | [CN] 你随意在这个屏风上投射一个形状 比如正方形 但又不是正方形 Flame Red (2008) |
If you gonna be a square, you aint-a gonna go nowhere | | [CN] 如果你要成为一个正方形,你是不是要去哪里也没去,一个 Married to the Mob (1988) |
Square. Good guess. But wrong. | | [CN] 正方形 猜得好,但错了 Ghostbusters (1984) |
Square... | | [CN] 正方形 Empire of the Wolves (2005) |
As it stands, you're set to be transferred from here to a five-foot square cell in Guantanamo. | | [JP] それが立つにつれ, あなたは設定されています ここから移転する 5フィートの正方形に グアンタナモのセル。 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2017) |
Examine every square carefully. | | [CN] 然后仔细检查每一个正方形 Examine every square carefully. The Silver Briefcase (2014) |
Form your square! | | [CN] 站成正方形! Two Rode Together (1961) |
It's a square. It's just floating. | | [CN] 一個正方形,飄在空中 Cube²: Hypercube (2002) |
The number is derived from every side being 10 sun. | | [CN] 從正方形邊長10寸得出的結果是這個 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012) |
Five squares, subtract four squares equals one square, one twentieth. | | [JP] 4つの正方形引く 5つの正方形... ...イコール 4分の1, 12分の1 Son of Rambow (2007) |
Divide the side of the street into 1-foot squares. | | [CN] 把这条路分成无数一英尺的正方形 Divide the side of the street into 1 -foot squares. The Silver Briefcase (2014) |
- A square. | | [JP] - 正方形の... - キューブだ An Origin Story (2012) |
-Honey, it's not quite done yet. What are you talking about? | | [CN] 兔子蹦蹦跳跳到了正方形顶上 The Children's Book (1997) |
While the square base could have been used to smash his face in. | | [JP] 顔にあたった物が 正方形だったのは認めますが The Money Maker on the Merry-Go-Round (2014) |
Trapezoid? | | [CN] 正方形? Zeitgeist: Moving Forward (2011) |
'Like a square spinning, ' 'a line breaking' | | [CN] 像一个正方形旋转, 一个断行 Gabrielle (2013) |
Form a square. Let's go, let's go. Faster. | | [CN] 288) }形成一個正方形 走吧,走吧. The Round-Up (1966) |
"4n squared trains are arranged in a 2n x Zn square" | | [JP] "4Nの2乗の列車は 2nX2n正方形に配置" A Brilliant Young Mind (2014) |
Large squares. | | [CN] 寬大的正方形 Stella (2008) |
You go try be a square. | | [CN] 你去试试是一个正方形。 Sonny (2002) |
Slightly to the right and front of center is a trap door with a noose hanging above it. | | [CN] 行刑室中间是一块活动的地板 大概3尺的正方形,上面吊着绞索 Death by Hanging (1968) |
The black square on your shoulder. | | [CN] 就是你肩膀上的正方形 The black square on your shoulder. Cede Your Soul (2015) |
60 vertices and 120 edges? | | [CN] 30个正方形面 12个五角形面 60个顶点 120条边? The Junior Professor Solution (2014) |