I will let a doctor to check it out tomorrow | | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }明天會有隱婆替你驗明正身 A Chinese Torture Chamber Story (1994) |
Only one other person knows the truth about what I do. | | [CN] 只有另外一个人知道我的真正身份 The Solution (2002) |
So we want to take a DNA swab just to be sure." | | [CN] "所以要先进行DNA测试 , 以验明正身" Reparation (2010) |
Her identity and death have been confirmed. | | [CN] 今验明正身 Reign of Assassins (2010) |
- They made a positive l.D. | | [CN] 法医验明正身了 Hard Target (1993) |
Hey, everybody, I'm tom, in the beautiful, extremely hot | | [CN] 大家好 我是汤姆 正身处巴西里约热内卢 Bridegroom (2013) |
Dare you let us examine you? | | [CN] 你敢不敢让我们验明正身? Painted Skin (2008) |
Looks like you're in a spot of trouble. | | [CN] 看来你们正身陷麻烦之中 The Adventurer: The Curse of the Midas Box (2013) |
If you don't trust me, then test me | | [CN] 不相信就驗明正身吧,我真的沒有呀 Your Place or Mine (1998) |
But remember, you are in great danger. | | [CN] 但要记住,你们正身处极大的险境 Dude, Where's My Car? (2000) |
It's hard to tell from 6000m, but judging by those smoke trails there's probably a hole in the colony somewhere. | | [CN] 我们现在正身处六千尺高空上 压根儿什么也看不到 再者浓烟不断增加 Mobile Suit Gundam F91 (1991) |
Only one of the mission directors has ever come close to discovering my true identity. | | [CN] 只有一名任务督导差点... 识破了我的真正身份 Gattaca (1997) |
I'm afraid we'll have to search you | | [CN] 那就验明正身吧 So Young (2013) |
It took our colleagues in New York sometime to find out who the pseudonym was. | | [CN] 纽约的同事查了很久 才知道他的真正身份 Tattoo (2002) |
I'm standing in front the the Houston Community National Hospital with a few hundred nurses and assorted health care workers in protest. | | [CN] 我正身处休斯敦国立医院门前 几百名护士及其他医务工作者集会抗议 Puncture (2011) |
Identify yourself by showing your spear | | [CN] 亮出银枪,验明正身! Hero (2002) |
There's also a fourth brother who parachuted in with 101st Airborne - the night before the invasion. | | [CN] 他们的幼弟在进攻前一夜 随同101空降部队出动他正身处诺曼第某处 Saving Private Ryan (1998) |
It even felt good to get all beat up. | | [CN] 反正身体受损也会再生的感觉 Attack on Titan (2013) |
Make no mistake about it, gentlemen, we are now in harm's way. | | [CN] 别怀疑,我们正身处险境 The Rock (1996) |
Private satellite network, whose guts we are currently all up in. | | [CN] 私人卫星网络 我们现在正身处其中 Invisible Hand (2013) |
Well, if you like snow and being really cold, it's a nice day. | | [CN] 用他们的真正身份,写法西斯小霸王! Cash (1984) |
Did you see the episode of Stargate where they found themselves on a planet with a culture based loosely on Earth's Athens and Sparta? | | [CN] 你看过那集星际之门么? 他们发现自己正身处于一个 基于地球上的雅典和斯巴达 文明的行星之上 The Cushion Saturation (2009) |
Now, the police can't get any information about the 'Black Mask'. | | [CN] 现在这个警方仍然还未掌握到 黑侠的真正身份 Black Mask (1996) |
Surveillance video outside a Super Puffs hot dog stand appears to show the suspects exiting the crime scene and then performing reckless manoeuvres in their getaway vehicle before making their escape. | | [CN] 他们可以确认枪手的真正身份 在一个名叫超级棒的热狗店 外面的监控录像显示 The Revenant (2009) |
Usually, I never have such a clear dream seems I was at there | | [CN] 习惯上 我从未做过这么清晰的美梦 想起来好象我正身临其境一般 Ruby & Quentin (2003) |
Living by them? | | [CN] 真正身体力行的人? And Now His Watch Is Ended (2013) |
San Francisco Police developed evidence that identified the killer known in the media as "The Copycat Killer"... | | [CN] 三藩市警方找出足够证据 证明杀人狂真正身份就是... ...媒体号称的"模仿杀人狂"者... Copycat (1995) |
Usually, I work with directors whose movies suck so hard that I have to pretend that I was out of the country or in a coma when they were released, if you know what I'm saying. | | [CN] 一般来说 我合作过的导演拍的电影都很垃圾 垃圾到当电影发行时 我只能假装 我正身处异国或正在昏迷中 你懂我的意思吗 Perverts & Whores (2012) |
Those who advance its name now, conceal their real agenda. | | [CN] 那些借他名义的人 都想把真正身份隐藏起来 The Hierophant (2013) |
a whimsical lover who threatens her with telling the whole world the truth about Shundei Oe if she does not give up her freedom and marry him. | | [CN] 一個被寵壞了的情人 威脅她要說出平田一郎的真正身份 如果她不放棄做藝妓和他結婚 Inju: The Beast in the Shadow (2008) |
Her killer might've dressed her in a Fulbe tunic to hide where she's from. | | [CN] 杀她的人可能给她穿上Fulbe人的束腰外衣 来隐藏她的真正身份 Watch (2006) |
All I'm trying to say, Tommy, is that... if you could just prove who you really are, you'd be free! | | [CN] 我只是想说 \ 汤米是... 如果你可以向他们证明你的真正身份 \ 你就自由了 The Man Who Fell to Earth (1976) |
Roger, you're in danger! | | [CN] Roger 你现在正身处危险之中 Nightmare (2006) |
They're trying to verify our identity. | | [CN] 他们在查明正身 The Odyssey (2013) |
Because she doesn't really know who you are. If she knew... | | [CN] 因为她还不知道我们的真正身份 如果她知道了... Elektra (2005) |
We have been caught up in a cataclysm, and during the immediate crisis, until some light gets thrown upon future events, it is absolutely essential to sit tight. | | [CN] 我们正身陷危难时刻 我不能袖手旁观 我会为之而战斗 直到出现转机 Nanking (2007) |
I'm a postgraduate student. | | [CN] 其实我的真正身份是一个研究僧 Shaolin Soccer (2001) |
You know, Leo, you can't really appreciate how tonic country life is until you're actually right here, living it. | | [CN] 你知道吗,里欧 一个人是不懂欣赏 乡村生活有多么的滋补 除非你真正身在其中生活 Episode #2.17 (1991) |
you didn't understand any of my explanation either. | | [CN] 就像我第一次告诉你真正身份的时候一样 只会让你摸不着头脑而已 The Disappearance of Haruhi Suzumiya (2010) |
Forensics say a 100% positive id. | | [CN] 所有物证验明,正身百分百是他 The Bodyguard (1992) |
Police are trying to find out who this man really is, his motives for killing teacher Amy Masterson... | | [CN] 警方正在试图找出这名男子的真正身分, 以及杀害艾咪. 玛思特森老师的动机 Along Came a Spider (2001) |
Our son is God knows where. | | [CN] 我们的儿子不知道正身处何方 Any Day Now (2012) |
Have you ever daydreamed... and imagined that you were somewhere else ? | | [CN] 你是否曾做过白日梦 并想象你正身处某处? Torn (2006) |
IT'S YOUR BODY. RIGHT ? | | [CN] 反正身体是你的 Nurse Betty (2000) |
Now, we're in Berlin, so please walk like Germans! | | [CN] 我们正身处柏林 因此要像德国人那样走路! Crocodile Dundee in Los Angeles (2001) |
Neither am I. Good-bye, Catch. | | [CN] 我也隐瞒了我的真正身份. 阿凯, 再见 Down with Love (2003) |
Now the love of my life is out there in trouble. | | [CN] 我心爱的克洛伊 现在正身处险境 Beverly Hills Chihuahua (2008) |
She would forget her own identity. | | [CN] 她会连自己的真正身份都忘记 Bit luen (2001) |
He's not who he says he is! | | [CN] 他向你隐瞒了他的真正身份! Down with Love (2003) |
I'm taking her to my place, which she still thinks is your place... by saying the guy she thinks I am, who acts like you, has a meeting there with you... and the guy who she still doesn't know I really am. | | [CN] 我将会带她到我的寓所去, 她还蒙在鼓里, 以为那是你的地方 我跟她说要到那里跟你会面, 我跟她见面时举止动作装得跟你一样... 她信以为真, 而不知道我的真正身份 Down with Love (2003) |