Likewise. | | [CN] 彼此彼此 Celeste & Jesse Forever (2012) |
And I yours, Dwayne. | | [CN] 彼此彼此 Dwayne Musician Heal Thyself (2014) |
I could say the same about you. | | [CN] 彼此彼此 Non Est Asylum (2014) |
Well, vice versa. It's a beautiful building you got. It's like the Starship Enterprise in here. | | [CN] 彼此彼此,大楼真豪华 这地方就像星舰企业号 Transformers: Dark of the Moon (2011) |
The honor is mine. | | [CN] 彼此彼此 Transformers: Dark of the Moon (2011) |
- You too, Carter. | | [CN] -彼此彼此 卡特 Witness (2011) |
I'm not in the Army anymore, so that makes us even. | | [CN] - 我也已经退伍了 所以我们彼此彼此 The Secrets in the Proposal (2013) |
Yeah, well, same to you. | | [CN] 耶 彼此彼此 The Lone Ranger (2013) |
- Good to meet you. | | [CN] - 彼此彼此 The Fifth Estate (2013) |
Likewise, Mr. Reese. | | [CN] 彼此彼此 Reese先生 Firewall (2012) |
Were you saying "me, me, me" again? (Did you try to handle it alone? ) | | [CN] 咱倆彼此彼此 Episode #5.15 (2013) |
- You were made for each other. | | [CN] 你和他彼此彼此 Runnin' with the Devil (2013) |
It's mutual, wouldn't you say? | | [CN] 彼此彼此,不是吗? Black Butterflies (2011) |
Back at you. | | [CN] 彼此彼此 Lady Killer (2013) |
Ditto. | | [CN] 彼此彼此 Curse of Chucky (2013) |
- It's been a long time, Fin. | | [CN] - Damon,彼此彼此 Lessons Learned (2012) |
I'm sorry about yours. | | [CN] 彼此彼此 Hounded (2012) |
It's mutual. | | [CN] 彼此彼此 Razgovor (2013) |
Right back at you, Houston. | | [CN] 彼此彼此 休士頓 Gravity (2013) |
It takes one to know one. | | [CN] 彼此彼此 Rampart (2011) |
Well, it's a great opportunity for all of us, Vivek. | | [CN] 彼此彼此,威韦克 Million Dollar Arm (2014) |
It takes a nerd to know a nerd. | | [CN] 彼此彼此啰 The Heat (2013) |
Very nice to see you. | | [CN] 彼此彼此 Alienation of Affection (2012) |
- The feeling's mutual. | | [CN] -彼此彼此 Populaire (2012) |
- Nice to meet you, too. | | [CN] - 彼此彼此 Hector and the Search for Happiness (2014) |
We're all in the same boat. | | [CN] 彼此彼此 Robo Jî (2012) |
You too. Thanks for dropping by. | | [CN] - 彼此彼此 谢谢你来看我 Get the Gringo (2012) |
- And I admire yours. | | [CN] 彼此彼此。 Fishing (2014) |
I can say the same about you. | | [CN] 彼此彼此谁不冷血 Why Don't You Play in Hell? (2013) |
Likewise. | | [CN] 彼此彼此 Most Likely to... (2014) |
Welcome to the club. | | [CN] 彼此彼此 My Brother's Keeper (2012) |
- Likewise. | | [CN] -彼此彼此 The Great Gatsby (2013) |
Right back at you. | | [CN] 彼此彼此 Clawback (2011) |
Me too. Take care. | | [CN] 彼此彼此 保重 Nothing to Hide (2013) |
Right back at you. | | [CN] 彼此彼此 SEAL Hunter (2014) |
We'll be in touch. | | [CN] 彼此彼此 保持联络 Trust Issues (2014) |
- Nice to meet you, Mr. Brazos. | | [CN] -很高兴认识你,布拉佐先生 -彼此彼此 Transformers: Dark of the Moon (2011) |
- Cheers. | | [CN] -彼此彼此 Under the Skin (2013) |
Our pleasure. | | [CN] 彼此彼此 When Marnie Was There (2014) |
You too, Jeannie. | | [CN] Jeannie,彼此彼此 Dreams Deferred (2012) |
Right back at you, Sam. | | [CN] - 彼此彼此 Sam 我能叫你Sam吗? Boys & Girls (2012) |
Likewise. | | [CN] 彼此彼此 Still Positive (2013) |
I trust Mrs. Fitzgibbons found you comfortable lodgings? | | [CN] 彼此彼此 相信菲茨吉本斯太太给你安排了舒适住处吧 Castle Leoch (2014) |
- Same here, ma'am. | | [CN] 彼此彼此 女士 The Lord's Day (2012) |
So nice to meet you. Likewise. And thank you for taking us on such short notice. | | [CN] 彼此彼此 事情仓促 谢谢您的宽容 Get the Gringo (2012) |
- Respect to you too. | | [CN] - 我们彼此彼此 Into the Storm (2014) |
I hate you too. | | [CN] 彼此彼此 Grudge Match (2013) |
You, too, Mr. Elfman. | | [CN] 彼此彼此 Elfman先生 Oppo Research (2014) |
I've heard a lot about you too. | | [CN] 彼此彼此 Episode #1.3 (2014) |