107 ผลลัพธ์ สำหรับ *歷*
หรือค้นหา: , -歷-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lì, ㄌㄧˋ] history; calendar
Radical: , Decomposition:   厤 [, ㄌㄧˋ]  止 [zhǐ, ㄓˇ]
Etymology: [pictophonetic] calendar
Variants:
[, lì, ㄌㄧˋ] history; calendar
Radical: , Decomposition:   厂 [chǎng, ㄔㄤˇ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] calendar
Variants: , , Rank: 480
[, lì, ㄌㄧˋ] oak tree; a stable
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  歷 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Variants:
[, lì, ㄌㄧˋ] scrofulous swellings or lumps
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]  歷 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] sickness
[, lì, ㄌㄧˋ] drain, ditch, channel
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  歷 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] earth

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: take place; past; history
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: curriculum; continuation; passage of time
On-yomi: レキ, レッキ, reki, rekki
Radical: , Decomposition:   𠩵  
Variants: , , Rank: 632

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[lì, ㄌㄧˋ, / ] to experience; to undergo; to pass through; all; each; every; calendar #8,513 [Add to Longdo]
历史[lì shǐ, ㄌㄧˋ ㄕˇ,   /  ] history #525 [Add to Longdo]
经历[jīng lì, ㄐㄧㄥ ㄌㄧˋ,   /  ] experience; go through #1,296 [Add to Longdo]
历史上[lì shǐ shàng, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄕㄤˋ,    /   ] historical; in history #3,391 [Add to Longdo]
学历[xué lì, ㄒㄩㄝˊ ㄌㄧˋ,   /  ] school record #4,669 [Add to Longdo]
历程[lì chéng, ㄌㄧˋ ㄔㄥˊ,   /  ] course; process #6,846 [Add to Longdo]
历时[lì shí, ㄌㄧˋ ㄕˊ,   /  ] to last; to take (time); period #7,613 [Add to Longdo]
历经[lì jīng, ㄌㄧˋ ㄐㄧㄥ,   /  ] to experience; to go through #9,127 [Add to Longdo]
历史性[lì shǐ xìng, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] historic #9,482 [Add to Longdo]
简历[jiǎn lì, ㄐㄧㄢˇ ㄌㄧˋ,   /  ] Curriculum Vitae (CV); résumé (resume); biographical notes #9,667 [Add to Longdo]
历来[lì lái, ㄌㄧˋ ㄌㄞˊ,   /  ] always; throughout (a period of time); (of) all-time #9,732 [Add to Longdo]
历代[lì dài, ㄌㄧˋ ㄉㄞˋ,   /  ] successive dynasties; past dynasties #13,119 [Add to Longdo]
历年[lì nián, ㄌㄧˋ ㄋㄧㄢˊ,   /  ] over the years #13,636 [Add to Longdo]
来历[lái lì, ㄌㄞˊ ㄌㄧˋ,   /  ] history; antecedents; origin #14,927 [Add to Longdo]
病历[bìng lì, ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧˋ,   /  ] medical record; case history #15,614 [Add to Longdo]
历届[lì jiè, ㄌㄧˋ ㄐㄧㄝˋ,   /  ] all previous sessions #15,694 [Add to Longdo]
历任[lì rèn, ㄌㄧˋ ㄖㄣˋ,   /  ] to hold jobs successively; appointed (from one job to another) #16,686 [Add to Longdo]
亚历山大[Yà lì shān dà, ㄧㄚˋ ㄌㄧˋ ㄕㄢ ㄉㄚˋ,     /    ] Alexander (name); Alexandria (town name) #17,256 [Add to Longdo]
阅历[yuè lì, ㄩㄝˋ ㄌㄧˋ,   /  ] to see; to experience #18,563 [Add to Longdo]
历次[lì cì, ㄌㄧˋ ㄘˋ,   /  ] each (item in sequence); successive #21,560 [Add to Longdo]
资历[zī lì, ㄗ ㄌㄧˋ,   /  ] qualifications; experience; seniority #22,442 [Add to Longdo]
历史学家[lì shǐ xué jiā, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧㄚ,     /    ] historian #23,807 [Add to Longdo]
亲历[qīn lì, ㄑㄧㄣ ㄌㄧˋ,   /  ] personal experience #26,439 [Add to Longdo]
万历[Wàn lì, ㄨㄢˋ ㄌㄧˋ,   /  ] reign name of Ming emperor (1573-1619) #26,524 [Add to Longdo]
游历[yóu lì, ㄧㄡˊ ㄌㄧˋ,   /  ] to tour; to travel #30,601 [Add to Longdo]
履历[lǚ lì, ㄌㄩˇ ㄌㄧˋ,   /  ] curriculum vitae; career information; career #34,258 [Add to Longdo]
历史剧[lì shǐ jù, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄐㄩˋ,    /   ] historical drama #41,240 [Add to Longdo]
历险[lì xiǎn, ㄌㄧˋ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to experience adventures #42,400 [Add to Longdo]
来历不明[lái lì bù míng, ㄌㄞˊ ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] of unknown origin #44,936 [Add to Longdo]
万年历[wàn nián lì, ㄨㄢˋ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄧˋ,    /   ] ten thousand year calendar; Islamic calendar introduced to Yuan China by Jamal al-Din 紮馬剌丁|扎马剌丁 #67,910 [Add to Longdo]
履历表[lǚ lì biǎo, ㄌㄩˇ ㄌㄧˋ ㄅㄧㄠˇ,    /   ] curriculum vitae (CV); resume #68,375 [Add to Longdo]
历城[Lì chéng, ㄌㄧˋ ㄔㄥˊ,   /  ] (N) Licheng (place in Shandong) #71,112 [Add to Longdo]
高学历[gāo xué lì, ㄍㄠ ㄒㄩㄝˊ ㄌㄧˋ,    /   ] higher education record; record including Master's or Doctoral degree #93,666 [Add to Longdo]
涉历[shè lì, ㄕㄜˋ ㄌㄧˋ,   /  ] to experience #288,317 [Add to Longdo]
中国历史博物馆[Zhōng guó Lì shǐ Bó wù guǎn, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄅㄛˊ ㄨˋ ㄍㄨㄢˇ,        /       ] Museum of Chinese History [Add to Longdo]
亚历山大大帝[Yà lì shān dà dà dì, ㄧㄚˋ ㄌㄧˋ ㄕㄢ ㄉㄚˋ ㄉㄚˋ ㄉㄧˋ,       /      ] Alexander the Great (356-323 BC) [Add to Longdo]
亚历山大里亚[Yà lì shān dà lǐ yà, ㄧㄚˋ ㄌㄧˋ ㄕㄢ ㄉㄚˋ ㄌㄧˇ ㄧㄚˋ,       /      ] Alexandria [Add to Longdo]
册历[cè lì, ㄘㄜˋ ㄌㄧˋ,   /  ] account book; ledger [Add to Longdo]
哈克贝利・芬历险记[Hā kè bèi lì· Fēn lì xiǎn jì, ㄏㄚ ㄎㄜˋ ㄅㄟˋ ㄌㄧˋ· ㄈㄣ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄢˇ ㄐㄧˋ,          /         ] Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain 馬克·吐溫|马克·吐温 [Add to Longdo]
回顾历史[huí gù lì shǐ, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨˋ ㄌㄧˋ ㄕˇ,     /    ] to look back at history [Add to Longdo]
天路历程[tiān lù lì chéng, ㄊㄧㄢ ㄌㄨˋ ㄌㄧˋ ㄔㄥˊ,     /    ] lit. the course of the road to heaven; Pilgrim's Progress, 1678 novel by John Bunyan (first Chinese translation 1851) [Add to Longdo]
履历片[lǚ lì piàn, ㄌㄩˇ ㄌㄧˋ ㄆㄧㄢˋ,    /   ] curriculum vitae (CV) [Add to Longdo]
历代志上[Lì dài zhì shàng, ㄌㄧˋ ㄉㄞˋ ㄓˋ ㄕㄤˋ,     /    ] First book of Chronicles [Add to Longdo]
历代志下[Lì dài zhì xià, ㄌㄧˋ ㄉㄞˋ ㄓˋ ㄒㄧㄚˋ,     /    ] Second book of Chronicles [Add to Longdo]
历来最低点[lì lái zuì dī diǎn, ㄌㄧˋ ㄌㄞˊ ㄗㄨㄟˋ ㄉㄧ ㄉㄧㄢˇ,      /     ] all time low (point) [Add to Longdo]
历史久远[lì shǐ jiǔ yuǎn, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄐㄧㄡˇ ㄩㄢˇ,     /    ] ancient history [Add to Longdo]
历史博物馆[lì shǐ bó wù guǎn, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄅㄛˊ ㄨˋ ㄍㄨㄢˇ,      /     ] historical museum [Add to Longdo]
历史学[lì shǐ xué, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄒㄩㄝˊ,    /   ] history [Add to Longdo]
历史家[lì shǐ jiā, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄐㄧㄚ,    /   ] historian [Add to Longdo]
历史悠久[lì shǐ yōu jiǔ, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄧㄡ ㄐㄧㄡˇ,     /    ] established (tradition); time-honored [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Directed against Stella. Can that be what survives? [CN] 了那樣的事還能倖免於難嗎? The Uninvited (1944)
Sister William and I have shared many an anxious hour. [CN] 威廉修女和我共同經過很多困難的時刻 The Nun's Story (1959)
Six months, if all goes well. [CN] 維塔, 得到批准通常要時多久? Hands Over the City (1963)
This man who, despite humble beginnings, forged a place for himself, and earned the respect of his contemporaries, whose name is forever linked with phonograph history, this philanthropist, this great citizen... [CN] 是這位先生 盡艱難,才建立了這個傳奇 也贏得了人們的尊敬 À Nous la Liberté (1931)
SENIOR FELLOW INSTITUTE OF CRIMINOLOGY [CN] 資深研究員 犯罪學研究院 茲沃金. 艾. 亞克西奇博士 Love Affair, or The Case of the Missing Switchboard Operator (1967)
- Pedrucho, an old matador. [CN] -Pedrucho, 有資的鬥牛士 The Moment of Truth (1965)
I never experienced this. [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }我從來沒有過這樣的經 Le Trou (1960)
It was a wonderful and memorable experience. [CN] 這是一次美妙的值得紀念的經 A Report on the Party and Guests (1966)
Even Leningrad. [CN] 我擁有藝術品史學位和化學學位... How to Steal a Million (1966)
Keep it rocking. [CN] 山大. 勞倫醫生 很好 繼續搖動 WR: Mysteries of the Organism (1971)
Don't you find this view of history facile? [CN] 你們不覺得這個史觀點很膚淺嗎? If.... (1968)
Can you give us a brief history of the 'Venus', Mr. Bonnet? [CN] 您能大致為我介紹一下 維納斯的史嗎, 龐奈先生? How to Steal a Million (1966)
Any institution which has half a thousand years - one-quarter of the Christian era stretching behind it- is bound to have a sense of the past. [CN] 任何有五百年史的學府... 延續了四分之一基督時代的學府 都不能忘記過去 If.... (1968)
You are a revolting remnant of our glorious past, Comrade Radmilovic! [CN] 你是令人厭惡的... 我們光輝史的殘渣 拉德米洛維奇同志! WR: Mysteries of the Organism (1971)
And while she's breathing, I listen to the sound of her breathing - [CN] 勞倫醫生 亞山大. 勞倫醫生 在她呼吸的同時 我聽她呼吸的聲音 WR: Mysteries of the Organism (1971)
By experience Mukan should be our teacher. [CN] 按閱來說 慕侃該是我們的先生了 Threshold of Spring (1963)
It has overtaken you. [CN] 你已經經過了. Vechir na Ivana Kupalal (1968)
I'd like you to close your eyes... and I'd like you to think that this is a sexual experience - that we're making love - or anything you want to. anything that turns you on. [CN] 想像著這是一次性愛經... 我們正在做愛... 或者是任何你喜歡的 任何能令你性趣昂然的事 WR: Mysteries of the Organism (1971)
In all its history, the force never retreated never surrendered an inch of ground. [CN] 在所有的史, 兵力從來沒有退卻 從來沒有失去一寸地 The Devil's Brigade (1968)
You are going to visit the most important person in the history of the human race. [CN] 你要去見的是人類史上最重要的人 The Chairman (1969)
You've already tried to get an engineering post? [CN] 你經過一個工程職位? To Sir, with Love (1967)
Mr. Xiao I haven't told you why I am here. [CN] 蕭先生我還沒把 我的來告訴你呢 Threshold of Spring (1963)
You aren't one of those actors who gather troupes around them. [CN] [ 電影史學家: 克勞德. La Poison (1951)
Your nursing qualifications would seem to make you a likely candidate. [CN] 你的普護資可講你成為可能的見習生 The Nun's Story (1959)
Well, she's of noble birth, 600 years of family tree and one of her ancestors was even a papal chancellor. [CN] 她家庭背景很好,家族有六百年史 她的一位祖先還曾為教皇效力 Pearls of the Deep (1965)
May I ask to what you attribute this extraordinary, almost fabulous success? [CN] 能分享一下你的成功經嗎? 如此令人難以置信? La Poison (1951)
I tried for 1 8 months, sir. [CN] 我經過18個月了,先生 To Sir, with Love (1967)
Do you know what happened to me? [CN] 你知道我經過什麼嗎? Yoyo (1965)
We'd known too many before we met, played at love too many times. [CN] 或許在我們互相瞭解之前 我們經得太久了 - ... 長久以來假裝在愛 Les Visiteurs du Soir (1942)
I've been remembering you especially in my prayers... knowing the agony you've been going through. [CN] 我一直念著你尤其是記得為你禱告 我知道你經許多痛苦 The Nun's Story (1959)
All these things you've gone through and I never knew. [CN] 你所經的那些事情我從來不知道 Applause (1929)
It's a consciousness -raising group- really had no masturbatory experience or background... and she was in her early 30s. [CN] 是個意識覺醒團體 她沒有自慰的經或是背景... 她已經30出頭了 WR: Mysteries of the Organism (1971)
My friend, Professor Baer, The Romantic Poets and here's something you might like, The History of Dancing, and A Portrait of the Artist as a Young Man by James Joyce, you might like. [CN] 我朋友貝爾教授的《浪漫情詩》 你應該會喜歡這一本 《舞蹈史》 《一位年輕藝術家的畫像》 喬埃斯寫的,你應該會喜歡 Lolita (1962)
Sound by DUSAN ALEKSIC [CN] 音效 杜尚. 亞克西奇 Love Affair, or The Case of the Missing Switchboard Operator (1967)
In the meantime, at long last... they are sending me another sister with qualifications similar to yours. [CN] 同時,他們最終 這是派出一個跟你的資相似的修女給我 The Nun's Story (1959)
All toreros go through this. [CN] 鬥牛士都會經如此 The Moment of Truth (1965)
You'll discover that your hairstyles are 200 years old and that your costumes or your dress is right out of 1 920. [CN] 你會發現, 你的髮型是200年的史 和你的服裝 或者你的衣服 ...是在的1920年 To Sir, with Love (1967)
The ability to make others share feelings that you do not feel. [CN] 和別人分享的能力 哪怕是沒有經過的事 La Poison (1951)
Every day we touch great loves and great hatred [CN] 我們每日經著強烈的愛與恨 Courage for Every Day (1964)
Let's pass on history now. [CN] 現在上史課 Yoyo (1965)
Every one of these people said after the experience that they felt very good about it... and they felt very liberated. [CN] 每個有此經的人都說 在做完之後感覺非常好... 他們感到十分解脫 WR: Mysteries of the Organism (1971)
The Criminologist DR. ZIVOJIN L. ALEKSIC [CN] 犯罪學者 茲沃金. 艾. 亞克西奇博士 Love Affair, or The Case of the Missing Switchboard Operator (1967)
Alexander Shertov. [CN] 山大捨托佛 The Chairman (1969)
While awaiting the wisdom age may bring [CN] 會帶給你們智慧 À Nous la Liberté (1931)
- I want our company's history written. [CN] -我想將我們公司的史記錄下來 La Notte (1961)
But you are still very far from being mature in the religious life. [CN] 不過你的宗教資根本尚未成熟 The Nun's Story (1959)
They don't know the firm's history and my role in it. [CN] 他們不知道公司的史 以及我所扮演的角色 - La Notte (1961)
Look at the history of the human race. [CN] 看看人類 The Chairman (1969)
Arthur, it's almost a criminal breach... to disappoint you now after what you've been through. [CN] 亞瑟 快要找到兇手的破綻 你已經這許多 還要受罪 Death Lends a Hand (1971)
This historic moment, when the fiery gaze of the future looks back on the dazzling flame of the present. [CN] 在這史性的時刻,我們展望未來 並一起來回顧這段光輝的 À Nous la Liberté (1931)

Time: 0.0331 seconds, cache age: 4.304 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/