It goes into this hole, and it doesn't come out. | | [CN] 水流进一个洞口之后,就不知去向 Jennifer's Body (2009) |
We shouldn't have sent him down the river. | | [CN] 我们不应该把他给放到河流里顺水流下 Dororo (2007) |
Its water has flown to supermarkets all over the world... in crates of fruit and vegetables. | | [CN] 它的水流到世界各地的超市 在一箱箱的蔬果里头 Home (2009) |
The strange brown colour of the surface waters gives a hint of what's to come. | | [CN] 这里的海鞭洋洋得意地仁立在水流里 Southern Ocean (2008) |
with the generators no longer running, no water at all is passing through hoover dam. | | [CN] 水流也不再流经胡佛大坝 科罗拉多河的下游开始干枯 Life After People (2008) |
The great whore that sitteth Colleen, sweetie, you need upon many waters to calm down right now, okay? | | [CN] -大娼妓 -Colleen 宝贝 -你就在那些水流之上 Whatever Possessed You (2007) |
You'll be able to predict the currents, and to locate schools of fish. | | [CN] 你将能够预测水流及鱼群所在 The Tsunami Warrior (2008) |
There it was super-heated and forced out into the Sea of Cortez. | | [CN] 看那水流 下 - 好 Sea of Cortez (2008) |
He said, "the river ends at the source." | | [JP] "水流は源泉で終わる"と The Hunter Games (2015) |
Delusion of being deceived perpetually drooling | | [CN] 荒唐的妄想让口水流泻不止 Revival (2007) |
They have to keep looking. Drag the torrent. | | [CN] 他们得接着找 沿着水流找 The Maiden and the Wolves (2008) |
But that is scariest thing is that the current always brings them to the same spot where they actually drowned. | | [CN] 最诡异的是 水流总把他们冲回他们自杀的地方 The Wave (2008) |
When it reaches the power plants, it drives the turbines and creates electricity. | | [CN] 水流抵达电站时,推动涡轮并且产生电能 Aftermath: Population Zero (2008) |
The paths it traced are like the veins of a body, the branches of a tree, the vessels of the sap that it brought to the Earth. | | [CN] 水流经的路线就像人体的血管 像树的枝干 树液的导管,这一切由它而生 Home (2009) |
The once mighty river Jordan is now just a trickle. | | [CN] 原本壮观的约旦河现在水流细小 Home (2009) |
Tooni and paul are heading for a place known as the sunken valley. | | [CN] 珊瑚虫使用细小的触须捕捉水流里的浮游生物 Southern Ocean (2008) |
Five, four, three, two, one, launch! | | [CN] 还有那些在随着海藻在水流里漂浮的东西 Southern Ocean (2008) |
You'll be able to read the weather, the temperature, the humidity, the water currents and the wind. | | [CN] 你将能够判断天气、温度、湿度 水流和风 The Tsunami Warrior (2008) |
They're not looking to change that. | | [CN] 绝不会让肥水流向外人田 Bottle Shock (2008) |
Yes, across the plains, with a little stream running around it to bathe in. | | [CN] 能 望出去就是平原 四周溪水流淌 可以泡澡 Last Chance Harvey (2008) |
Water running | | [CN] 河水流淌 Marley & Me (2008) |
Pumpkin taffy makes my mouth water | | [CN] ∮南瓜糖让我馋得口水流淌∮ Sunny (2008) |
- It means drooling. | | [CN] - 那时指垂涎(口水流的方向) Dead Snow (2009) |
Sosuke, your boat. There's water coming out of your eyes. | | [CN] 宗介 船 眼睛里有水流出来 Ponyo (2008) |
Current's taking them downstream. | | [CN] 水流正把他们冲往河下方 Knight of the Hunter (2008) |
itwouldjustkeep building up in lake mead. | | [CN] 如果水面不断上升 便会到达泄洪点,水流会从泄洪口排出 Life After People (2008) |
Electricity is like water in a circuit. | | [CN] 电流跟水流相似 不论什么样的管道内 流量都是恒定的 跟这里一样 A Prophet (2009) |
Here comes the water. | | [CN] 只不过是水流下来了 Horton Hears a Who! (2008) |
Differences in depth, temperature, sunlight and currents pose particular challenges. | | [CN] 深度,温度,阳光和水流的差异 带来不同的问题 Creatures of the Deep (2009) |
And there the waters will stay as long as the dams can hold the river back. | | [CN] 只要这些水坝能够挡住水流,这些水就会留在这里 Aftermath: Population Zero (2008) |
Where the water stands still it is now frozen solid. | | [CN] 水流静止处已经是一片冰封 Winter (2009) |
It's only where the water runs fast that it still runs free. | | [CN] 只有水流湍急的地方才免干结冰 Winter (2009) |
Because that water is going to come really fast. | | [CN] 因为水流的速度非常快 知道了,导演 Incredible Love (2009) |
Two minutes, with the current at full power. | | [JP] ハッチに着くまで 2分 水流が最大だとしても Mission: Impossible - Rogue Nation (2015) |
These individuals all hatched together when the temperature and currents were just right. | | [CN] 水温和水流都恰好时 这些水母会一起孵化 Creatures of the Deep (2009) |
Now that the windows are gone, nothing can stop the rain from flooding the concrete skeleton of this office tower and creating cracks. | | [CN] 现在没有了窗户 就无法阻止雨水流进办公楼的混凝土骨架里面 形成裂缝 Aftermath: Population Zero (2008) |
So, one of the world's largest systems of floodgates was built to hold the waters back. | | [CN] 因此,世界上最大的水闸之一 在此修建,以挡住水流 Aftermath: Population Zero (2008) |
There, that stark white colour... - Yeah. ...is so unique. | | [CN] 有淡水流了进来 所以你可以看到很多的鱼 Arctic Ocean (2008) |
Poison the notebook fear the lust | | [CN] 荒唐的妄想让口水流泻不止 Renewal (2007) |
You were rowing the boat, and I wished for the river to take us to a place where nobody could find us. | | [CN] 那时候我就想顺着水流 到世界的尽头 到一个没有人认识我的地方 Muoi: The Legend of a Portrait (2007) |
Poison the notebook fear the lust | | [CN] 荒唐的妄想让口水流泻不止 Makeshift (2007) |
Delusion of being deceived perpetually drooling | | [CN] 荒唐的妄想让口水流泻不止 Silence (2007) |
All water flowing, all heat rising... pays homage to the Sacred Engine. | | [JP] すべての水流、すべての熱... 聖なるエンジンに 敬意を払いましょう Snowpiercer (2013) |
Marshes are sponges that regulate the flow of water. | | [CN] 沼泽就像海绵,能调节水流 Home (2009) |
Even more alarmingly, its flow is diminishing at source. | | [CN] 更惊人的是,源头的水流缩小了 Home (2009) |
and if they fail, as they will in time, then the surge of water that falls in behind them and cascades down a valley below would have a huge force, big enough to sweep away everything on its path. | | [CN] 一旦决堤 水流便即刻倾泻而下 这种巨大的冲击力会毁灭沿途的一切 Life After People (2008) |
Delusion of being deceived perpetually drooling | | [CN] 荒唐的妄想让口水流泻不止 Guidance (2007) |
while feathers fly, the indifferent female takes a dust bath. | | [CN] 数千年的湍急水流 切穿岩石和松林形成狭长平地 Kamtschatka (2009) |
The water pours over the Hoover dam, sweeping away everything in its path. | | [CN] 水流涌过胡佛大坝 冲走途中的所有东西 Aftermath: Population Zero (2008) |
Use the current and drift it down to the end of the wharf. Go. | | [CN] 利用水流把船推到码头边上 去吧 Australia (2008) |