You'll break every mirror we got in stock. Come on. | | [CN] 你这一笑就更没法看了. Jonah Hex (2010) |
If you don't change, you can't live here. | | [CN] 要是你不改变自己 就没法在这儿生活 A Dog Year (2009) |
- I have to work. Carla, I can't breathe. | | [CN] 卡拉 我没法呼吸了 Nine (2009) |
I can't express to you how offensive you are. | | [CN] 我没法形容,你的作为多么的令人讨厌 I can't express to you how offensive you are. In the Electric Mist (2009) |
I shouldn't have so many— Oh, God! I can't even talk to you right now! | | [CN] 老天 我都没法和你说话了 Bride Wars (2009) |
He can't defend himself against these thieves. | | [CN] 他没法对抗这些小偷维护自己 The Last Station (2009) |
They say I'll never leave here. | | [CN] 他们说我永远没法离开这里了 Shutter Island (2010) |
I couldn't stand it anymore. | | [CN] 我再也没法忍受了 Crossing Over (2009) |
But I couldn't speak to Mr. B-b-b-blaylocke | | [CN] { \fnVrinda\fs20\shad1\3cH800000\be1 }但我没法再问布――布――布雷洛克了 Miss Nobody (2010) |
It had been almost 10 years since Mom died and Dad still didn't understand me like she did. | | [CN] 自从妈妈去世,已经过去十年了 但爸爸还是没法像妈妈那样理解我 Cloudy with a Chance of Meatballs (2009) |
- I can't breathe. - Don't die on me. Can you imagine? | | [CN] 圭多 你不能死 你没法想像 Nine (2009) |
If it was for me alone, I could tolerate the situation but I cannot stand by while they steal my children's inheritance. | | [CN] 如果只针对我一个 我可以容忍 但他们要夺走原属于我孩子们的财产 我没法袖手旁观 The Last Station (2009) |
They can't be measured. | | [CN] 这没法测量的 Morning Glory (2010) |
He took his clothes off. I couldn't even schtupp RuPaul. How would I become weltfamous? | | [CN] 我甚至没法勾引到让.保罗 我要怎么才能全世界闻名呢? Brüno (2009) |
You won't survive another winter here. | | [CN] 在这里你没法度过下一个冬天 The Road (2009) |
Um, Mrs. Mckinney, I'm working open shifts now. | | [CN] { \fnVrinda\fs20\shad1\3cH800000\be1 }麦金妮夫人 我的工作都没法做了 Miss Nobody (2010) |
You don't. You'll just have to take a shot. | | [CN] 你没法知道,你只能赌一下了 The Road (2009) |
I can't breathe. | | [CN] 我没法呼吸了 Ghosts of Girlfriends Past (2009) |
I'm sorry, I can not keep this up. I am not this girl. | | [CN] 抱歉我没法装下去了我不是这样的姑娘 Killers (2010) |
I can hardly stay up And I can't get to sleep | | [CN] 我没法熬夜 却又彻夜难眠 Nine (2009) |
You won't take this away from me. I won't allow it. | | [CN] 你没法从我身边抢走他 我不会允许的 The Uninvited (2009) |
And the worst thing is I can't keep this place. | | [CN] 但最坏的是 我没法留着这房子了 Bright Star (2009) |
That horse couldn't beat a fat man encased in cement being drugged backwards by a freight train. | | [CN] 这匹马可能没法战胜一个水泥包裹的 被火车拽着的喝醉的大胖子 Secretariat (2010) |
Then you'll never leave this island. | | [CN] 那你永远没法离开这里了 Shutter Island (2010) |
That's no comparison. | | [CN] 哈,没法比 Ca$h (2010) |
I can't do it anymore. | | [CN] 我再没法拉它了 The Road (2009) |
This man is in trouble. He has trouble relating to his own children. | | [CN] 这兄弟有麻烦 他没法跟他的孩子相处 Old Dogs (2009) |
No, I'm afraid we are not gonna be doing that. | | [CN] 很抱歉这个我们也没法帮你 Brüno (2009) |
Nothing. | | [CN] 没法改变 Bandslam (2009) |
I can't face these reporters. I have nothing to say. | | [CN] 我没法应对那帮记者 没啥好说的 Nine (2009) |
It'd have been the end of me. | | [CN] 那我就没法再活下去了 Ghosts of Girlfriends Past (2009) |
As long as we're both on this rig, I'm always gonna be living in your shadow. | | [CN] 只要我们都在这个钻井 我就没法走出你的阴影 The Rig (2010) |
Even so, I couldn't slay the Jabberwocky if my life depended on it | | [CN] 即使如此 我也没法杀死炸脖龙 就算我命该如此 Alice in Wonderland (2010) |
My heart is racing. | | [CN] 甚至没法自主呼吸 心跳加剧 Nine (2009) |
Cream-wise, nothing we have puts a dent in it. | | [CN] { \fnVrinda\fs20\shad1\3cH800000\be1 }才色出众 我们没法放下心理阴影 Miss Nobody (2010) |
No witnesses, no money, no conviction, right? | | [CN] 没有证人,没有钱,没法定罪,是吗? Ca$h (2010) |
- It was unavoidable. | | [CN] - 这是没法避免的 Ghosts of Girlfriends Past (2009) |
He's too old to start over. | | [CN] 他太老了 没法重新开始 Crossing Over (2009) |
Michael Oher gives us no reason to believe that, based on his record, that he would be successful here. | | [CN] -大个子迈克 迈克尔·奥赫 基于他的记录 我们没法相信他能在这里读书 The Blind Side (2009) |
You know, you can't do the work for them. | | [CN] 要知道你没法代他们做这个. Love Happens (2009) |
Can't make anybody. | | [CN] 没法辨清任何人 Crossing Over (2009) |
What it is to believe in yourself, and I never could have taught those things. | | [CN] 相信自己是怎样的,我永远没法教这些 Secretariat (2010) |
I can't sleep, I can't think, I can't write, I can't breathe. | | [CN] 彻夜难寐 思绪混乱 没法创作 Nine (2009) |
Aren't you coming up? | | [CN] 围着氧气罐没法抽烟 Blue Valentine (2010) |
There was nothing you could have done. | | [CN] 你没法改变的. Love Happens (2009) |
Your crippled brother couldn't kill DeWitt, so you did it for him. | | [CN] 你那个残废的兄弟没法去杀DeWitt Your crippled brother couldn't kill DeWitt, 所以你帮他干了这件事 so you did it for him. In the Electric Mist (2009) |
I can't help it! | | [CN] 我管不住自己 哦 没法呀 Monsters vs. Aliens (2009) |
Now, he wouldn't be able to play sports... until he got his grades up anyway. | | [CN] 运动天赋很感兴趣 但他根本没法参加比赛 The Blind Side (2009) |
That faucet in the kitchen, I could never get that thing to stop leaking. | | [CN] 厨房里的水龙头 我总是没法让它不漏水 A Dog Year (2009) |
I was so excited that-- | | [CN] { \fnVrinda\fs20\shad1\3cH800000\be1 }我 我没法关掉 { \fnVrinda\fs20\shad1\3cH800000\be1 }我太兴奋了―― Miss Nobody (2010) |