It's the classic apprοach. It cured Demοsthenes. | | [CN] 德摩斯梯尼使用这样的方法治疗好了结巴 (古希腊的雄辩家) The King's Speech (2010) |
In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous. | | [CN] 在犯罪法治系统中,性犯罪被视为最可恶的一种。 Acceptable Loss (2012) |
We are a society of laws based on negotiation and reason. | | [CN] 我们是能沟通与理性的法治社会 Immortals (2011) |
In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous. | | [CN] 在犯罪法治系統中,性犯罪被視為最可惡的一種。 Manhattan Vigil (2012) |
In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous. | | [CN] 在犯罪法治系統中,性犯罪被視為最可惡的一種 Dreams Deferred (2012) |
I don't know if we should be talking about victories over the French Revolution, but I think it's that... we've sort of managed to get over a trauma that affected the Church as much as the State. | | [CN] 我不知道我们是否能谈到对法国 大革命的胜利,但我想是那个... 在某种意义上,我们在设法治愈某种 既影响了教会又影响了国家的创伤。 God in the Dock (2009) |
Even before the trial was held, the Judiciary defined the accused's actions as a serious challenge against constitutionalism, and publicly announced it as a fact. | | [CN] 在审判开始前 就把被告人的行为认定为对法治国家的重大挑战 向国民公众发表 Unbowed (2011) |
In the next few months... you will protect the rule of law where lawlessness is run rampant. | | [CN] 在今后几个月里... 你们要在这片犯罪丛生的土地上维护法治 The Whistleblower (2010) |
Nothing can heal the loss of a beloved. | | [CN] 丧失至爱的哀伤,是无法治愈的 Norwegian Wood (2010) |
I can't rule the Kingdoms if the Starks and the Lannisters are at each other's throats. | | [CN] 若史塔克和兰尼斯特都想置对方于死地的话 我是没办法治理国家的 A Golden Crown (2011) |
"No cure for dumb." Funny. | | [CN] 人傻没法治 真逗 Parental Guidance (2012) |
The people need to see that their country's being governed under the rule of law. | | [JP] 法治国家であることを 人々に見せる必要がある Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009) |
Dropped out the legit world and became- | | [CN] 从法治社会堕落,最终成为了... High School (2010) |
The Supreme Court held an urgent judges' meeting and declared to take severe legal actions against him for challenging constitutionalism and attacking the Judiciary. | | [CN] 大法院于今晚 召开法院长紧急会议 强调本次事件不仅是对法治主义的严重挑衅 Unbowed (2011) |
Have a better understanding of what is the spirit of the rule of law | | [CN] 都更明白什么是法治精神 Cold War (2012) |
What's the problem? | | [CN] 用聪明一点的方法治理法国? 你为何这样指责他呢? Thérèse (2012) |
It was untreatable. | | [CN] 当时的麻风病是无法治疗的 Mysterious Island (2011) |
I'm just saying that we live in a constitutional state and that our Criminal Law was made well. | | [CN] 我是说 我们国家是法治国家 刑法也比较完善 Unbowed (2011) |
There is a legal system for that. | | [JP] ここは法治国家だ Run (2012) |
In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous. | | [CN] 在犯罪法治系統中,性犯罪被視為最可惡的一種。 Lost Reputation (2012) |
I'll tell you, Myers is getting an earful... and as my mom used to say, "There's no cure for dumb." | | [CN] 迈尔斯肯定要被呵斥一通了 就像我妈总讲的 人傻没法治 Parental Guidance (2012) |
Okay, can we do anything? | | [CN] 那么 有没有什么办法治? Okay, can we do anything? Hope (2011) |
The idea is if the ordinary public were to learn - how corrupt was or is the very core of our - legal system then everything would have collapsed - so we need a lie to maintain order. | | [CN] 意思是如果普通公众知道 我们法治系统的核心是多么腐败 那么一切都将会崩溃 The Pervert's Guide to Ideology (2012) |
It can't be cured. | | [CN] - 它无法治愈 You Must Remember This (2011) |
I would like to ask who is actually posing a serious threat to Korea's constitutionalism? | | [CN] 对大韩民国法治国家的重大挑战 这到底是谁造成的 就是司法部 Unbowed (2011) |
There are treatments, but no, no cure. | | [CN] 可以治疗,但无法治愈。 The Heavy (2009) |
In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous. | | [CN] 在犯罪法治系统中,性犯罪被视为最可恶的一种。 Friending Emily (2012) |
Derek won't rest until we've found a cure for my condition. | | [CN] 德瑞克不会放弃 直到找出方法治疗我的.. ..病症 我们是团队 Monsters vs. Aliens (2009) |
Christian said there's no cure. | | [CN] - 但是克里斯蒂安却说无法治愈? The Heavy (2009) |
They know how to fix a body, but would they be able to fix his mind? | | [CN] 他们知道如何治疗身体 但有办法治疗他的头脑吗? An Invisible Sign (2010) |
We have the rule of law in Hong Kong. | | [CN] 这是法治社会 See piu fung wan (2010) |
I will restore order... | | [CN] 必恢复法治 The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008) |
Urkesh is governed by laws now, not the whims of a monarchy. | | [JP] ウルケシュは君主制じゃなく 法治国家で The King of Columbus Circle (2015) |
There are other ways to maintain her health. | | [CN] 还有其他的方法治疗呢 Now Is Good (2012) |
He's.... got bad cancer. | | [CN] 他有无法治愈的癌症。 Violet & Daisy (2011) |
We'll always have this suite here available for you personally. | | [CN] 我们总有办法治你的 Blood Out (2011) |
So, let's see if we can't take care of that boo-boo in your eye, Mr. Foster. | | [CN] 好吧摩根先生, 让我想想办法治你的熊猫眼 Did You Hear About the Morgans? (2009) |
Hong Kong's legal system and the rule of law | | [CN] 香港的法制 和法治精神 Cold War (2012) |
You told me there was no cure, that these people were dead, not sick. | | [CN] 你告诉我没法治愈 这些人不是得病 而是已经死掉 Nebraska (2012) |
In layman's terms, you've damaged the mechanism... that pumps blood into the heart, which has caused irreversible damage to it. | | [CN] 说得通俗点 药物破坏了你体内 向心脏输血的机能 已经无法治愈 Veronika Decides to Die (2009) |
Βut Boss, we must abide by the law in Hong Kong I'm just kidding, I'm not a barbarian | | [CN] 可是老板,香港是法治之区呀 我开开玩笑,我哪是这样的人呢 All's Well, Ends Well 2011 (2011) |
In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous. | | [CN] 在犯罪法治系统中,性犯罪被视为最可恶的一种 Vanity's Bonfire (2012) |
I have a cure for a headache that doesn't involve coffee. | | [CN] 我有辦法治頭疼 還不用你喝咖啡 I Like You So Much Better When You're Naked (2010) |
Can't you do anything about that? | | [CN] 你没办法治好那个病吗 One Piece: Strong World (2009) |
Because there's always some other patient that needs our help. | | [CN] 你告訴我說你很健康 你已經恢復了 你沒法治好 An Honest Mistake (2009) |
This is not cool. | | [CN] 不,不,不, 没有法治。 The Forgotten Ones (2009) |
Even if they found a cure for cancer tomorrow... | | [CN] 即使明天就有辦法治癒癌症 Suicide Is Painless (2010) |
the presence of infection can be determined. the cause hasn't even been determined yet. | | [CN] 测量这种物质的多寡 就可以判定是否受到感染 然而目前不但无法治疗 King of Thorn (2009) |
The police will want to talk to both of you about how Maddy got the gun. | | [CN] - 她已經不在車裡了 - 你要冷靜 否則無法治療 你的傷很嚴重 No Good at Saying Sorry (One More Chance) (2009) |
You healed me with magic. | | [CN] 你用魔法治好了我 Home (2009) |