This is my professional duty. Profession de foi. | | [CN] 这是我的职业职责 职业信仰[ 法语 ] Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973) |
And you don't speak French. | | [CN] 但你不会法语 Kill Your Darlings (2013) |
What is he saying? | | [CN] [ 法语 ] Engeyum Kadhal (2011) |
Use this translation application. | | [CN] 使用本法语翻译的 英语。 The Coed and the Zombie Stoner (2014) |
- | | [CN] 稍 -稍等一下, s'il vous plait? (法语稍等一下) J Sing (2016) |
Non. | | [CN] [ 法语 ]不 Phase One (2003) |
What are you doing? | | [CN] [ 法语 ]好爽 Monamour (2006) |
C'est la vie. | | [CN] C'est la vie(法语: 这就是生活). The Last Kiss (2001) |
-You better study your French. | | [CN] - 你们应该去学法语了 Alvin and the Chipmunks (2007) |
No, it's... | | [CN] 不,应该是(法语)... The Tangerine Factor (2008) |
I'm Satonaka Shizuru, of French Department. | | [CN] 我是法语系的 叫里中静流 Heavenly Forest (2006) |
No! | | [CN] 怎么说 我又不会说法语 Rush Hour 3 (2007) |
French? | | [CN] 能说法语吗? The Three Musketeers (2011) |
(SPEAKS FRENCH) | | [CN] (说法语) Seal Team Eight: Behind Enemy Lines (2014) |
Whales speak French at the bottom of the sea. | | [CN] 鲸鱼会在海底讲法语 Little Big Man (1970) |
Both: | | [CN] (法语) Father Goose (1964) |
It took 11 months for Julio to go out with a French course mate. | | [CN] 过了11个月, Julio泡上了法语班的同学. Y Tu Mamá También (2001) |
And there's a camera sticking out, and it can see us. | | [CN] 用法语讲就是 傻逼 Black-ish (2014) |
- That's French. | | [CN] -那是法语 The Fox and the Hound 2 (2006) |
That's all I had... until Farrah. | | [CN] 是我的法语课程. 我每天都看. 就4: The Invasion (1998) |
Me too. | | [CN] 我们得快点法语课不要迟到了 Slap Her, She's French! (2002) |
Andrea Jacobs... president of the French Club and honor society... and on her way to Sarah Lawrence. | | [CN] Andrea Jacobs同学... 法语社和荣誉社团主席 录取院校 莎拉 劳伦斯学院 Girl, Interrupted (1999) |
No, that is not how a university works. | | [CN] 具体包括文学 动物学 植物学 法语和政治 Einstein: Chapter One (2017) |
Pardon. | | [CN] 对不起[ 法语 ] Murder on the Orient Express (1974) |
I don't speak French, man. | | [CN] 我不说法语的,老兄。 Dorm Daze (2003) |
- Think, monsieur? - Think, yes, think! | | [CN] -觉得 先生[ 法语 ] Murder on the Orient Express (1974) |
No! | | [CN] 周六我考古法语... L'étudiante (1988) |
Bleues! | | [CN] (法语) Say Cheese (2010) |
French, Latin, Greek. | | [CN] - 法语 拉丁语 希腊语 L'étudiante (1988) |
- Je vous en prie, mon colonel. | | [CN] 求求您 上校先生[ 法语 ] Murder on the Orient Express (1974) |
Half an hour of cunnilingus in the poulet roti! | | [CN] 来个半小时"比翼双飞式"(法语)舔阴 Monamour (2006) |
Even without the British, | | [CN] 用英语,有法语,意大利语和拉丁语书写 Freedom (2007) |
He's a film star but he can only talk French. | | [CN] 他是个电影明星 可他只会说法语 Gently Upside Down (2011) |
Allez! Allez! | | [CN] [ 法语 ] The Young Lions (1958) |
French. | | [CN] 法语课 El Sur (1983) |
- Ben? | | [CN] 法语呢? 本在吗? Wake of Death (2004) |
(Fiora vante) A u re voir. | | [CN] 费奥拉方泰: 【法语】再见。 Fading Gigolo (2013) |
- Oui. - Merci. | | [CN] - 【法语】谢谢。 Fading Gigolo (2013) |
That's Paris... bad literature, de luxe Parisianism, gossip and storytelling... vita brevis, ars lunga... | | [CN] 那是巴黎... 坏文化, 巴黎的奢侈, 闲谈和讲故事... [ 法语 ] My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989) |
I do apologize. | | [CN] (法语) Couples Retreat (2009) |
- What to do? | | [CN] 很多孩子到处跑! (法语) Gone with the Bullets (2014) |
Find someone here, who speak French, please | | [CN] 我们想跟这家伙单独谈谈 麻烦你帮我找一个会说法语的过来好吗 谢谢 Rush Hour 3 (2007) |
It's French for, "You better let me do this." | | [CN] 这是法语,意思是: 你这次听我的 Cop Out (2010) |
Tout va bien. | | [CN] 一切安好(法语) The Stendhal Syndrome (1996) |
You want to say 'wine", then it's vin. | | [CN] 很好。 想说Vino,法语就是Vin Red Eagle (2011) |
- Ca vous plait. | | [CN] - 【法语】你喜欢吗? - 【法语】喜欢。 Fading Gigolo (2013) |
C'est une longue histoire. | | [CN] (法语)说来话长 Summer Lovers (1982) |
Why? | | [CN] [ 法语 ]抬起头来 [ 法语 ]抬起头来 Monamour (2006) |
I prefer your early French films. | | [CN] 我偏爱你第一部法语电影 Clouds of Sils Maria (2014) |
About what? | | [CN] 她最近在教我法语 Einstein: Chapter One (2017) |