Undulating with desire, | | [CN] 欲望如波涛般起伏 10 Things I Hate About You (1999) |
See the mountains kiss high heaven, And the waves clasp one another | | [CN] 看那山峰高耸入云 犹如波涛延绵不断 Episode #2.16 (1991) |
Me thought the billows spoke, and told me of it; | | [CN] 我想是波涛开口对我说 Prospero's Books (1991) |
Some of us splashed away the summer or swooped and stretched with joyfulness and emptied our childish piggy banks of their play money. | | [CN] 我们有些人溅起夏日水花... 或在波涛中快乐起伏... 倒空我们孩子气的猪猪存钱罐买筹码 Peyton Place (1957) |
No, no, she had something. There was always a little rumba in the horn section. | | [CN] 不, 不, 她的女性部位总是有些波涛起伏 Older Women (2001) |
Hear the flow of pleasure no love can purify. | | [CN] 听这任何爱情也不能使之纯洁的 正在升腾的欲海波涛... Successive Slidings of Pleasure (1974) |
And yet Diomede, where we began, is still about 25 miles out over the Bering Sea, which is choppy and cold and there's just no way of getting there. | | [CN] 白令海波涛起伏,严寒刺骨。 根本没法到岛上去。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
Universes moving through the eleventh dimension like giant, turbulent waves. | | [CN] 宇宙就象巨大的汹涌波涛在第11维中通过. Parallel Universes (2002) |
All hell must be breaking loose up there. | | [CN] 海面上一定是波涛汹涌 这根缆线不肯跟我合作 The Abyss (1989) |
But there is another world beneath the waves. | | [CN] 然而 在波涛之下还有一个世界 Islands That Changed the World (2006) |
The minister told them if no boat would take him... he would walk across to them on the waves. | | [CN] 牧师告诉他们如果没有胎搭他 他将以波涛上跟过去 Babette's Feast (1987) |
How I'm being drowned by some kind of black wave. | | [CN] 我几乎被这些黑色的记忆的波涛所淹没。 Prozac Nation (2001) |
One day, it will end up beneath the waves | | [CN] 有一天 它终将被滚滚的波涛所淹没 Born of Fire (2006) |
As the pages are turned, there are rippling waves and slanting storms. | | [CN] 翻动书页 涟漪乍现,波涛汹涌 Prospero's Books (1991) |
Then the flight over water, deep and dangerous. | | [CN] 汹涌的波涛下面 潜藏着深邃和危险 Elegy of a Voyage (2001) |
The waves are subsiding. | | [CN] 波涛逐渐减缓 Sleeping Dogs (2002) |
Do you, Howard Drexler Doyle, take Marylin to be your shipmate on this journey through life, through gale and doldrum, seas choppy, wild, and calm? | | [CN] 霍尔道尔,你愿不愿意 与玛丽莲一生同舟共济 无论一帆风顺抑或波涛汹涌? Intolerable Cruelty (2003) |
Cruel waves. | | [CN] 汹涌的波涛 Talk to Her (2002) |
Galapagos constantly simmers even beneath the waves | | [CN] 加拉帕戈斯群岛即使在波涛之下 也永远处于沸腾状态 Born of Fire (2006) |
For the next eight days, we will be eating, sleeping and tackling the white water together. | | [CN] 在接下来的8天中,我们将同吃同睡,一起对付河上的波涛。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
Past the sea of swirly-twirly gumdrops, | | [CN] 越过波涛汹涌的软糖海洋 Elf (2003) |
Let's go, my beautiful, riding, | | [CN] 波涛怒吼悬崖侧... Farewell (1983) |
I always sail in a straight line, | | [CN] 我爱颈风,我爱波涛 A Summer's Tale (1996) |
Don't vanish like the waves, stay with e forever. | | [CN] #别像波涛一般消失# #永远与我同在# Palermo or Wolfsburg (1980) |
At the party tonight, I heard there's gonna be a girl with knockers this big. | | [CN] 今晚的舞会 听说有一个波涛汹涌的会来 Dazed and Confused (1993) |
Though fur seals normally court on land adolescents will sometimes test the water with one another beneath the waves | | [CN] 海狗通常在陆地上求偶 但有时也喜欢在波涛之下嬉水打闹 Forces of Change (2006) |
We will be scared because there's a big blue wave... | | [CN] 我们害怕 因为有着巨大的湛蓝的波涛 Diva (1981) |
Curtsied when you have and kiss'd, the wild waves whist, | | [CN] 深深地展拜细吻轻轻 叫海水莫起波涛 Prospero's Books (1991) |
Like amphibial English moty car, float over the cresty wave of the water. | | [CN] -像英国水陆两用的汽车 在波涛上漂浮 Chitty Chitty Bang Bang (1968) |
I love the wind, I love the swell, | | [CN] 我爱颈风,我爱波涛 A Summer's Tale (1996) |
We left London by train and crossed the channel in stormy seas. | | [CN] 我们当晚在波涛中航过英吉利海峡 Bram Stoker's Dracula (1992) |
Waves. | | [CN] 波涛 Talk to Her (2002) |
? From sea to shining sea | | [CN] 从大海到闪亮的波涛 The Delta Force (1986) |
This will swell like a wave and will bring an end to corruption. | | [CN] 这会像汹涌的波涛终结这腐败 Rang De Basanti (2006) |
See the mountains kiss high heaven And the waves clasp one another | | [CN] 看那山峰高耸入云 犹如波涛延绵不断 Episode #2.18 (1991) |
I always liked "Bazoombas." | | [CN] 我向来喜欢"波涛汹涌"(俚语) The One with the Boobies (1995) |
Ride my body like a wave. | | [CN] 像波涛滑过我的身 The Legend of Paul and Paula (1973) |
Follow me to the wonderful waves. | | [CN] 跟我去梦幻的波涛 Attenti... arrivano le collegiali! (1975) |
I am no captain, ... but sail with me to the farthest beaches, to which I desire to arrive with all my might. | | [CN] 我不是船长 但是帆带我去了 最遥远的海滩 用波涛来触碰我 The Bridge (1959) |
See the mountains kiss high heaven And the waves clasp one another | | [CN] 看那山峰高耸入云 犹如波涛延绵不断 Episode #2.19 (1991) |
Swirm Chung was waves! | | [CN] 简直是波涛泅涌! Sex and the Emperor (1994) |
Where waves beat on rocks so strong... | | [CN] 波涛怒吼悬崖侧... Farewell (1983) |
Comes up in waves. | | [CN] 像波涛那样 Event Horizon (1997) |
The parallel universes move through the eleventh dimension like waves and like any wave these would ripple. | | [CN] 平行宇宙通过了波涛那样的第11维, 就象所有会起波纹的浪涛一样. Parallel Universes (2002) |
I love the swell, | | [CN] 我爱波涛 A Summer's Tale (1996) |
For us, to the very end, the dizzying surges of the storm and its crashing descents! | | [CN] 对我们来说 直到最后 随汹涌的波涛 一同彻底沉没 New Money (2005) |
But on Omaha, the Americans ran into difticulties - rough seas, strong defences and a newly arrived German fighting division. | | [CN] 但在"奥马哈"滩头, 美国人遇到了困难... 波涛汹涌的海面, 牢固的防御工事 和一个新到达的德国野战师(第352步兵师) Morning: June-August 1944 (1974) |
I want my nipples to press, not look like they're levitating | | [CN] 奶头要罩得稳,以免波涛汹涌 Showgirls (1995) |