52 ผลลัพธ์ สำหรับ *流传*
หรือค้นหา: 流传, -流传-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
流传[liú chuán, ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨㄢˊ,   /  ] spread; circulate; hand down #7,407 [Add to Longdo]
谬种流传[miù zhǒng liú chuán, ㄇㄧㄡˋ ㄓㄨㄥˇ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨㄢˊ,     /    ] to pass on errors or lies (成语 saw); the propagation of misconceptions #184,195 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, I suppose stories of the Thuggee die hard. [CN] 暗杀党的故事一直在流传 Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
In this part of the world, the story is very old. [CN] 这件事在镇上流传已久 A Fistful of Dollars (1964)
Maybe a certain someone wouldn't want these blowing around on the savanna. [CN] 可能有某人不希望 让这些照片流传在外呢 Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
Inoko's speech is also taking place today. [CN] 知道了吧,现在流传你们学校里 有部落民的老师 Apostasy (1948)
Going round the temple. [CN] 流传出去. going round the temple. Victim (1961)
Of Shaolin martial arts to posterity [CN] 流传千古的大事 The 36th Chamber of Shaolin (1978)
Rumours had been rife of early capitulation. [CN] (莫斯科)很快就要投降的流言广为流传 Barbarossa: June-December 1941 (1973)
Professor Stewart was too far in advance of his time but his name will live long. [CN] Stewart 教授虽然英年早逝 但他的名字将永远流传 O Lucky Man! (1973)
About our land from ancient times many weird tales are told. [CN] 从上古时期 我们的土地上 流传着许多奇怪的传说 The Devil's Trap (1962)
And that scroll is the catalyst for the genetic flashbacks. [CN] 他的这种对性的曲解的 思想被流传下来 Dogra Magra (1988)
It was all over school. [CN] 流言蜚语在学校里流传 Emmanuelle II (1975)
It's rumored that Burger, the low SS thug, who kicked and berated me in Eichmann's' presence, did not show enough enthusiasm for Eichmann's' great beautification of Theresienstadt plan and so was replaced. [CN] 坊间流传,那个当着艾克曼的面 殴打我的党卫军下级军官 就是那个叫布格尔的家伙 Part VIII (1989)
No other animal has descended so in scale from the first innocent falling of the world. [CN] 没有其它动物如此大规模流传下来... 从世界诞生之时 Ben-Hur (1959)
I don't know where they come from. They're everywhere. [CN] 我不知道这些歌是哪儿来的 反正到处流传就是了 Robin and Marian (1976)
It should be taught widely to all [CN] 应该让少林武技,在世间广为流传 The 36th Chamber of Shaolin (1978)
No. [CN] 如果谣言继续流传 The Stationmaster's Wife (1977)
Did Emperor Hadrian's achievements pass on to your time, too? [CN] 哈德良大帝的伟业也流传下去了吗 Thermae Romae (2012)
My lady, there is disturbing news from the city. [CN] 城里流传一个恐怖的传闻 Cleopatra (1963)
What have you got? Scuttlebutt about a big allied invasion, but where? [CN] 都在流传盟军将进行登陆作战, 但不知道目标是哪儿 Part IV (1988)
Lt is part of my second nature to obtain human hearts so that the legend may remain alive forever. [CN] 吃人心是我的习性 好让梦幻传说永远流传下去 The Loreley's Grasp (1973)
No need to sit down. Principal, we're here make a complaint. [CN] 没必要,校长 最近在流传招人讨厌的话哦 Apostasy (1948)
Rises the Pombero, who comes to live through indian myths. [CN] 印第安人流传着庞贝罗的传说 Bewitched (1969)
They did. [CN] 奥巴马总统对高级领导层说... 你们告诉过我,它不会流传到互联网上,但它流传 Zero Days (2016)
If they were able to learn kung fu [CN] 少林武技若能流传民间 The 36th Chamber of Shaolin (1978)
There are no stories any more. [CN] 已经不流传 Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
- It's been like that for 250 years. [CN] 这规矩流传250年了 It's been like that for 250 years. The Grand Design (1986)
During the early 19th century reports of ancient monuments hidden in the jungle circulated round the world [CN] 在十九世纪初之间 古玛雅人藏匿在丛林的传闻 在世界上流传 Mystery of the Maya (1995)
This will be passed on generation after generation [CN] 要把这件丑闻流传后世 Qing gong qi shi lu (1983)
Well, then keep up the hype about Carl's rumored sprained ligament. [CN] 大烂财扭伤韧带的流传 一定要继续传出去 Game of Death (1978)
It is an example of Annamese art which, until the end of the 19th century in Asia, was under the influence of the great Chinese ceramic tradition. [CN] 安南艺术的范例 在亚洲流传直到19世纪末期 受到伟大中国陶瓷传统影响 Casanova 70 (1965)
Here passed numerous bizarre mystery [CN] 在这里流传了无数神秘诡异 Sex and the Emperor (1994)
The word 'time' was not handed down from Heaven, as a gift from On High. [CN] "时间"这个词 可不是作为 礼物从天堂那流传下来的 A Brief History of Time (1991)
The gods did not create man, man created gods. [CN] 乐施好善,流传下许多史名佚事 Contempt (1963)
Both the term and the outlook survived for a long time, the whole of medieval philosophy. [CN] 术语和观点 在整个中世纪哲学体系 已流传了很长一段时间。 The Illumination (1973)
Certainly no one could have been unaware of the very strange stories floating around before we left. [CN] 相信大家在出发前都听过 在我们四周流传的一些谣言 相信大家在出发前都听过 在我们四周流传的一些谣言 2001: A Space Odyssey (1968)
Fen wrote down all that had transpired on the scroll... and so it did pass down from generation to generation. [CN] 芬将所有在卷轴上 记录的事情都写了下来,, 之后就一代代地 流传了下来 Dogra Magra (1988)
Sam Coleman. WNTW News. There are a lot of rumors flying around. [CN] 我是WNTW新闻 这里有不少谣言流传 Die Hard 2 (1990)
The rumors filtering down the Peninsula aren't quite so rosy. [CN] 这个半岛上到处流传的小道消息 可远没有那么好听 Part I (1988)
What? [CN] 以往他们都是放鞭炮庆祝 他挥着大刀的视频在网上流传 Desperate Remedies (2016)
In spite of its youth, it already has a sinister history. [CN] 尽管流传在世不久 但已有一段不堪的历史 The Blue Carbuncle (1984)
It's an ancient order dedicated to the brotherhood of man... under the all-seeing eye of God. [CN] 这是古代流传下来的兄弟情节 一切由上帝看顾 The Man Who Would Be King (1975)
There's an ugly rumor going round the camp... that the prisoners are to be crucified. [CN] 军营里在流传一个邪恶的谣言... 所有的俘虏都会被钉上十字架 Spartacus (1960)
Word got around that finally... there was a real gangster in town. [CN] 镇上流传着... 说这儿终于出了个真的帮派份子 Casino (1995)
We fight not one beast, but the legions of the ages, feeding on the blood of the living. [CN] 所以,吾友 我们不是对抗一个怪物 而是长久以来流传以血为生的族群 Bram Stoker's Dracula (1992)
You made a helluva rep' for yourself in Nam. [CN] 你在越南的丰功伟业甚为流传 Rambo: First Blood Part II (1985)
I'm not going to let this get out in the open. [CN] 我不会让这个流传出去的 Mission: Impossible (1996)
It would be just the Miles Quade story. [CN] 埃维尔·克尼维尔,美国冒险运动家,特技明星 世上只会流传着迈尔斯·奎德的传奇. Earthquake (1974)
100 years from now, this photo will still exist. [CN] 请记住,这张照片百年后仍会流传 Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976)
These things get around. [CN] 这些事到处流传 A Clockwork Orange (1971)
When ''Home Sweet Home'' and ''Annie Laurie'' are forgotten, this song will live on. [CN] 即使人们忘记了"温暖的家"和 "安妮. 萝莉"这首歌也能流传下去 Night Train to Munich (1940)

Time: 0.0378 seconds, cache age: 12.699 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/