With the influx of refugees, how compromised is his control of the camp, do you think? | | [JP] 難民の流入とともに キャンプで彼の支配力が どのくらい影響力があるか、どう思う? The Tradition of Hospitality (2015) |
We believe that this is the cause of the flow of refugees to Nagasaki. | | [CN] 我们认为,那就是 难民流入长崎的原因 Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006) |
I'm like a bathtub, letting the water run out. | | [CN] 我就想浴缸, 让水流入 My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989) |
In the marshland here, just at the watershed of the Andes, is where the Urubamba River rises which becomes the Amazon. | | [CN] 在这儿的沼泽地中,有安第斯山脉 的分水岭, 乌鲁班巴河从那里发源,这条河将流入亚马逊河。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
Any unusual movement of large or small stones into the markets these last few days? | | [CN] 有任何异常的大小宝石 在过去几天流入市面 Family Plot (1976) |
Our strength and knowledge, our life essence, flows into the victor, feeds him, and makes him stronger, yes? | | [CN] 我们的力量和知识,我们生命的精华 将流入胜利者的体内,被他们所吸收 从而使他们变得更强, 是吗? Highlander: Endgame (2000) |
And their cash flows from the tables... to our boxes through the cage... and into the most sacred room in the casino. | | [CN] 而他们的钱从赌桌上... 流入我们的收银柜再进入保险笼... 最后流入全赌场最神圣的房间 Casino (1995) |
Rain from the clouds falls back to the Earth and then runs down to the sea where the cycle begins once more. | | [CN] 来自云朵的雨降落回地面 然后流入海洋 然后循环再一次开始 Blue Planet (1990) |
The pressure generated forced water into the tank. | | [CN] 产生的压力逼迫水流入水池。 Manon of the Spring (1986) |
When John did that when he took my hand a part of the power that worked through him spilled into me. | | [CN] 当时约翰执起我的手 他体内的异能 就随之流入我的体内 The Green Mile (1999) |
This'll stop the blood from getting into her eye. | | [CN] 这样可以阻止 血流入你的眼睛 The Haunting (1999) |
With the American wagons that they arrived of the Pérsia, this chain of tank it arrived at the aircraft marshalling areas. | | [CN] 随着美国卡车现在从波斯(伊朗)流入苏联, 这股装甲的洪流开到了前线 Red Star: The Soviet Union - 1941-1943 (1974) |
They emerged at the crossroads of four ocean currents sweeping in from all corners of the Pacific | | [CN] 这里所汇集了的四大主要洋流 自太平洋各个角落流入 Born of Fire (2006) |
Officially. The plans leaked out on the Internet. | | [CN] 只做了一台,不过几年前蓝图流入网络 Men in Black II (2002) |
Your whistle blower is gonna testify his company knows about the guns that wind up on the black market...? | | [CN] 我知道你有强力证人... 可以证明维克斯堡明知有多少枪枝流入黑市 Runaway Jury (2003) |
If 200 to 400 asylum seekers arrive in Munich every week. | | [JP] もし毎週200~400人の 浮浪者がミュンヘンに流入すれば Look Who's Back (2015) |
That the cash evidence from criminal trials wound up in the | | [CN] 所有现金证据都流入基金会 Edison (2005) |
The strong waters, sources of enormous energies, ... ..are running now into the channels made by men, ... ..towards the new, great basin. | | [CN] 强烈的水流 巨大能量的源泉 现在流入人们建造的水渠 流向新的大盆地 Europe '51 (1952) |
Like the current flowing into the river, like Blanche, awakening, in love with her lover. | | [CN] 仿佛流入江河的水流 醒来的布朗什偎依在情人的怀中 My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989) |
It dumps into Ballona Creek. | | [CN] 流入卡布諾灣 Volcano (1997) |
I send it out into the real world, and when it comes back... | | [CN] 我让脏钱流入市场 等它回流时... The Shawshank Redemption (1994) |
We've searched every foot between here and the Rio Hondo outlet. | | [JP] ここから川への流入口まで くまなく探しました He Walked by Night (1948) |
This South American lake drains into the smaller lake in Bolivia. | | [CN] 哪个南美洲的湖流入 波利维亚更小的湖? Groundhog Day (1993) |
And have you not felt your power increase? | | [CN] 我献祭挚爱之人 让鲜血流入这水中 而你们要满足我的愿望 King Arthur: Legend of the Sword (2017) |
- Donations are flowing in. | | [CN] - 捐款都流入。 What Is It Worth? (2005) |
The influx of the undead. | | [CN] 吸血鬼的流入还有一系列神秘事件 这些酝酿了好几年了 The influx of the undead. Welcome to the Hellmouth (1997) |
And in the triage area there is rejoicing as the lava flow... | | [CN] 民眾欣喜岩漿流入大海 Volcano (1997) |
Fire up the antimatter stream! | | [JP] 反物質流入起動、10秒前... Divergence (2005) |
Straight into the bloodstream. Ain't nothing to dig out. | | [CN] 直接流入血液中,什么也挖不出来的 Underworld (2003) |
Ballona Creek goes into the ocean. | | [CN] 卡布諾灣流入大海 Volcano (1997) |
As when through rain and melted snow- swollen rivers... streaming down from the hills... into a valley cavity their tremendous mass of water... originating from abundant sources... join in their hollow bed... and far away in the mountains, the herdsman hears their dim-thundering roaring... | | [CN] 当雨水和融化的雪流入河中 从山上涓涓流淌而下 流进村庄 这些谓为可观的水啊 The Assault (1986) |
If we don't do something, within one week it's gonna hit the Atlantic. | | [CN] 要是我们不设法 一周内它就会流入大西洋 Sahara (2005) |
The sludge is blocking the blood flow to the part of the brain that controls your arm. | | [CN] 血栓使血液无法流入 你脑部控制胳膊的区域. DNR (2005) |
Huangpu does not flow into the sea, as it may appear, but adjoins another river, Yangtze, huge as an ocean. | | [CN] 黄埔江表面上是流入大海 但它其实是冲入无边无际的长江 江之广阔如同海洋 Chung Kuo - Cina (1972) |
Now carefully turn the stopcock to allow some of the solution to flow into the round-bottom flask. | | [CN] 现在... ...小心地打开活塞 让溶液缓缓流入圆底烧瓶. The Prince and Me (2004) |
Donau runs straight out in The Black Sea, don't it? | | [CN] 多瑙河流入黑海 对不对? In July (2000) |
It's as clear as day that there is a flow of refugees occurring in Nagasaki. | | [CN] 难民流入长崎,已经是不争之实 Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006) |
The imported drugs rapidly increase in a sudden | | [CN] 各位,最近流入本港市場的毒品 突然之間大量增加,而其中 Chi luo kuang ben (1993) |
Hold on! It dumps into Ballona Creek. | | [CN] 流入卡布諾灣 Volcano (1997) |
I think the saturated fats are starting to impede the blood flow to his penis, and he's having a hard time, you know, getting it up. | | [CN] 我想到饱和的脂肪 正开始阻止血液流入他的阴茎 你知道,他勃起非常的吃力 Super Size Me (2004) |
This waste finds its way into our oceans and water-supply systems, contaminating the animals that live in it, as well as those that eat from it. | | [CN] 这些污秽有毒之物流入海洋 也流入我们的供水系统 也同时污染了居住其中的各类动物 也包括以其为食物的其它物种 Earthlings (2005) |
My mom says that every drop of water that lands in the water here, eventually end up in Mississippi. | | [CN] 我妈妈说汇集到这里的每一滴水 最后都会流入密西西比河 The Cure (1995) |
Eventually they just let the tubes open and let the sea rush in. | | [JP] その内 彼らは発射管を開き 海水を流入させた Phantom (2013) |
It is not going to move into the trench. | | [CN] 它不會流入渠中... Volcano (1997) |
It's the river we'll be following for the next three weeks right through Peru and, hopefully, to the borders of Colombia where it is the Amazon River. | | [CN] 随后的三个星期,我们将跟着这条河,一起穿过秘鲁。 到达哥伦比亚边界。 乌鲁班巴河从那里流入亚马逊河。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
As brooks flow into streams, streams into rivers... and rivers into the sea... so our adepts flow back to us and swell our ranks. | | [CN] 就像溪流入川 川流入河... ...河流入海... ...我們的本領也會越來越大 等級也會提高 The Fearless Vampire Killers (1967) |
I do know that every penny you lay your hands on goes straight into your friends' pockets at the gaming table. | | [CN] 我知道到你手的每一分钱 最终都会在赌桌上流入你狐朋狗友的口袋 Episode #1.1 (2001) |
Carbon dioxide is exhaled... and oxygenated blood continues passing through the veins... into the left auricle... through the left ventricle, passing out again. | | [CN] 吐出二氧化碳 含氧的血液继续 流入左心耳 经过左心室流到 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985) |
Well, I wouldn't have paid that much if I wasn't. | | [CN] 显示该玉玺已流入美国上百年了 Worth Several Cities (2016) |
And anything that flows into that trench is gonna come through the storm drain on down the Ballona Creek to the ocean. | | [CN] 流入大海中 Volcano (1997) |