impermeable to reason, with cold, pallid slime in their veins instead of hot, red blood! | | [CN] 道理同他們絕緣 血管裡流動的 是冰冷蒼白的爛泥 而不是鮮紅的熱血 Lincoln (2012) |
We've mobilized every asset we can get our hands on. | | [JP] 我々の対処方は流動的です Eagle Eye (2008) |
I think life, the passage of time, take care of the job of pulling people together or apart. | | [CN] 流動的時間人生被 遇見和分離所支配 我是這樣想的 The Mother and the Whore (1973) |
While the situation remains fluid. | | [JP] 状況は流動的ですが 解決しつつあります London Has Fallen (2016) |
Water flows in the woods | | [CN] 森林中流動的水 It All Starts Today (1999) |
The flowing element. | | [CN] - 流動的物質, 不斷變化的物質. The Last Airbender (2010) |
Or is time plastic? | | [JP] 時間は流動的でー Fallout (2015) |
Then, one night, Mama Jeanne and I went to visit a traveling circus. | | [CN] 然後 有天晚上 喬安和我 去了一個流動的馬戲團 Hugo (2011) |
Just... It's a fluid situation. | | [JP] まだ流動的だが Rabid Dog (2013) |
You're a new vampire, elena. You need warm blood from the vein. | | [CN] 你是新吸血鬼Elena 你需要流動的鮮血 Memorial (2012) |
Then we tip our head to the right and the liquids inside flow other way, and we think pretty much the opposite? | | [CN] 然後我們尖端的頭向右側 內流動的液體和其他方式, 我們認為幾乎相反? Filth and Wisdom (2008) |
It's, uh, one of those travelling ones where all the rides are crappy and you might die. | | [CN] 那種四處流動的 所有設施都破爛得能摔死你 Get Up, Stand Up (2013) |
Given that we're tied to these very specific personas, your identity seems remarkably fluid. | | [JP] 我々がこの非常に特定な 人格に拘束されるとすると あなたの身元は 非常に流動的に思える Prophets (2014) |
The battlefield is in flux. | | [JP] 戦場は流動的 All Happy Families Are Alike (2015) |
"Real" should be a very fluid concept for you right now. | | [JP] 「現実」は、今おまえが考えてる 概念じゃなく流動的である。 Pan (2015) |
I'm aware-- it's a lot of moving parts. | | [JP] 流動的であることはわかる Big Man in Tehran (2013) |
This is a very fluid situation with a lot of surprising revelations over the last 48 hours. | | [JP] それは状況が流動的です この二日間で驚くべき様々な進展がありました The Accountant (2016) |
But I don't think we're likely to get an opportunity like this again anytime soon. | | [JP] 流動的要素が多々ありますが 千載一遇の機会と言って良い Tin Man Is Down (2013) |
Underwater vents had rendered the ice brittle and unstable and constantly shifting | | [JP] 水面下の対流が氷を 脆くし 不安定に流動的に していました Europa Report (2013) |
Understood. It's a fluid situation. | | [JP] 分かった 状況は流動的だ 13 Hours (2016) |
They a flow at work here, Mike. | | [JP] これらは流動的だが機能してるんだ Deepwater Horizon (2016) |
That there's a lot in flux, and it'll be tight. | | [JP] 流動的でギリギリだと Chapter 9 (2013) |
This is some sort of amniotic, embryonic fluid. | | [CN] 這是羊膜, 是流動的羊水 Michael Clayton (2007) |
His situation is uncertain. | | [JP] 流動的です The Freelancer (No. 145) (2013) |