58 ผลลัพธ์ สำหรับ *渥*
หรือค้นหา: , -渥-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, wò, ㄨㄛˋ] to enrich, to dye; to moisten, to soak
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  屋 [, ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 4191

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: kindness; moisten
On-yomi: アク, aku
Kun-yomi: あつ.い, うるお.う, atsu.i, uruo.u
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2257

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[wò, ㄨㄛˋ, ] enrich; moisten #28,611 [Add to Longdo]
太华[wò tài huá, ㄨㄛˋ ㄊㄞˋ ㄏㄨㄚˊ,    /   ] Ottawa (capital of Canada) #43,445 [Add to Longdo]
[yōu wò, ㄧㄡ ㄨㄛˋ,   /  ] handsome (pay etc); generous; liberal [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[あくぜん, akuzen] (adj-t, adv-to) glossy [Add to Longdo]
[あくち, akuchi] (n) marshland [Add to Longdo]
[ゆうあく, yuuaku] (adj-na, n) gracious [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- 700. Plus first and last month's deposit, Miss Walters. [CN] 七百块,加上订金,小姐 Sleeping with the Enemy (1991)
Chikuma Koshiro fell in the mountains of Atsumi; [JP] ちくま 筑摩小四郎 美山中にて討ち死に Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Fowler, I wanna ask you something. [CN] ,有件事我想问你 Fowler, I wanna ask you something. The Natural (1984)
Fowler looking in against Boyle. [CN] 要对付博优 博优一好三坏 Fowler looking in against Boyle. The Natural (1984)
Fowler has very good control. [CN] 今天的控球非常好 Fowler has very good control. The Natural (1984)
From Matsuzaka, on Ise Bay, they are traveling by boat to Atsumi, on Mikawa Bay. [JP] みかわあつみ 三河美へと向かっております Shinobi: Heart Under Blade (2005)
The Ottawa conference. [CN] 参加太华会议 The Ottawa conference. The Bed of Nails (1982)
Would you care for an hors d'oeuvre, doctor, or a canapé? [CN] 吃开胃菜? 西先生 还是点心? Bram Stoker's Dracula (1992)
A WaIther PPK standard issue, British Secret Service. [CN] 尔特PPK手枪 英国情报员的标准配备 For Your Eyes Only (1981)
A friend of the Darvilles. [CN] 他认识达斯夫妇 Strangers on a Train (1951)
Farewell, Siegfried, son of king Siegmund. You will never get to Worms! [CN] 再見了齊格弗裏德,齊格蒙德王之子 你是永遠到不了努姆斯的! Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Taking a chance on 20 years in Leavenworth for making dates with the company commander's wife? [CN] 冒了在李汶斯待二十年之险 只为了陪伴连长夫人 From Here to Eternity (1953)
Now Volker, the bard, sang of Siegfried in front of Kriemhild, and how Siegfried came to Worms. [CN] 【弗路卡向克裏米爾特謳歌齊格弗裏德】 【齊格弗裏德千辛萬苦趕往努姆斯】 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Dr. Seward, Miss Lucy. [CN] 西先生到,露西小姐 Bram Stoker's Dracula (1992)
Fowler's been overpowering ever since the 4th inning. [CN] 从第四局起 就压制了对方的打击 Fowler's been overpowering ever since the 4th inning. The Natural (1984)
Abel takes a slight leadoff to 2nd, Fowler tries to move him back. [CN] 阿比到达二垒 福看了他一下 Abel takes a slight leadoff to 2nd, Fowler tries to move him back. The Natural (1984)
Fowler's killing worms, Pop. [CN] 正在打虫子 Fowler's kilIing worms, Pop. The Natural (1984)
- Mr. Warren? [CN] 伦先生... One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
Fowler winds, throws. [CN] 打破连败记录,福投出 ...a long losing streak. Fowler winds, throws. The Natural (1984)
Fowler up until this point has been absolutely outstanding. [CN] 目前为止表现的非常杰出 Fowler up until this point has been absolutely outstanding. The Natural (1984)
I am at newark airport. [CN] 我在纽克机场 Funhouse (2000)
- My name is Darryl Walker, ma'am. I'm a police officer. [CN] 我叫达尔,夫人,是警官 Sleeping with the Enemy (1991)
Hey, Fowler! [CN] ,难道你不知道 Hey, Fowler! The Natural (1984)
He took a car trip to New York, Ottawa, and Washington to kill him. [CN] 太华 然后到华盛顿来杀他 All the President's Men (1976)
There are a lot of 'em. George Wolf, the Iceman. [CN] 认识很多像冰人,乔治 The Black Stallion (1979)
- Mr. Warren? - Yes. You'll start with the tub room. [CN] 伦先生,你从澡堂开始 One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
Have you never before heard of the king's castle at Worms on the Rhine and the kings of Burgundy who reign there? [CN] 難道你從沒聽說過在萊因河畔 布盧郡王們統治著的努姆斯城嗎? Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Show me the way to Worms or you will lose your life! [CN] 告訴我怎麼去努姆斯 要不然別怪我不客氣! Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Fowler looking in against Yancey. [CN] 看了杨塞,球投出! Fowler looking in against Yancey. The Natural (1984)
Fowler's stepping up to the bat. [CN] 注视打击者 投出,安打! Fowler's stepping up to the bat. The Natural (1984)
How, after half a year, Siegfried's gift to his bride, the Nibelungen Treasure, arrives in Worms and how the two queens quarrel with each other. [CN] 【6個月後,齊格弗裏德的贈禮 尼伯龍根的財寶到達努姆斯】 【兩個王后發生爭鬥】 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Mr. Warren, close the window and lock the screen. Right. [CN] 伦先生,关上窗户锁上纱窗 好的 One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
Kisaragi Saemon fell at the port of Atsumi, on Mikawa Bay; [JP] きさらぎ 如月左衛門 三河美の港にて討ち死に Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Al Fowler on the mound. 2 outs as he faces Schaffer. [CN] 在投手丘上,两出局后 他面对萧符,球投出! Al Fowler on the mound. 2 outs as he faces Schaffer. The Natural (1984)
I'd say from all the sweet smiling and palm pressing going on... that Larry got himself some nice fat financing, G.G. [CN] 从他脸上的笑容 和彼此握手的热络情形看来 赖瑞应该拿到了 条件优的融资 Wall Street (1987)
Mr. Ellsworth you'll wear yourself out. Come here. [CN] 艾斯斯先生,你在整自己 One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
He'll be in Koltsovo. [CN] 他要去科尔左 Tale in the Darkness (2009)
Warren! Warren! [CN] One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
How Brunhild enters Worms and how the kings celebrated their wedding. [CN] 【布侖希爾德來到努姆斯! 國王娶親! Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Roy Hobbs has called time out and is heading in to see Fowler. [CN] 罗伊霍布斯喊暂停 然后去找福 Roy Hobbs has called time out and is heading in to see Fowler. The Natural (1984)
No one shall say that at Worms one does not know the way kings greet each other! [CN] 努姆斯怎麼能不顧待客之道 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
That one got away from him. [CN] 这一球打出去 福非常的不爽 That one got away from him. The Natural (1984)
Hotarubi fell at the port of Atsumi, on Mikawa Bay; [JP] 蛍火 三河美の港にて討ち死に あつみ Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Congratulations, Mr Wearing. [CN] 恭喜你了林先生 Water (1985)
Allen's last time up grounded out to 1st base. [CN] 艾伦上次是滚地球被刺杀 福看了一下 Allen's last time up grounded out to 1st base. The Natural (1984)
I'm afraid this leak, wherever It comes from, is a verbatim report of a confidential minute dictated by the PM in Ottawa. [CN] 恐怕这次泄密 途径暂且不论 确实是 I'm afraid this leak, wherever It comes from, is a verbatim report 首相从太华发布的秘密口令 of a confidential minute dictated by the PM in Ottawa. The Bed of Nails (1982)
Ottawa, two Francais. What did you say? [CN] 一个大华族还有两个法国人 The Last of the Mohicans (1992)
How long, King Gunther, will Siegfried and Kriemhild tarry at the court of Burgundy? [CN] 龔特爾殿下, 齊格弗裏德和克裏米爾特還要留在努姆斯多久? Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Anytime you take a chance, you better be sure the rewards are worth the risk. [CN] 每次在冒险之前 最好先确定报酬优 The Killing (1956)
What do you wanna do, wind up in Leavenworth? [CN] 你想在李汶斯监狱终老吗 From Here to Eternity (1953)

Time: 0.0323 seconds, cache age: 20.645 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/