滄 | [滄 ] azure, cold, vast (all as of the sea) Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [, ] 倉 [, ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 沧 |
沧 | [沧 ] azure, cold, vast (all as of the sea) Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [, ] 仓 [, ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 滄, Rank: 3023 |
滄 | [滄] Meaning: ocean On-yomi: ソウ, sou Radical: 水 |
沧 | [沧 / 滄] blue; green(color of water); cold; vast (of water) #12,540 [Add to Longdo] |
沧州 | [沧 州 / 滄 州] Cangzhou prefecture level city in Hebei #25,000 [Add to Longdo] |
澜沧江 | [澜 沧 江 / 瀾 滄 江] Lancang river of Tibet and Yunnan, the upper reaches of Mekong river of Vietnam 湄公河 #40,874 [Add to Longdo] |
沧海桑田 | [沧 海 桑 田 / 滄 海 桑 田] lit. blue seas where once was mulberry fields (成语 saw); time brings great changes; life's vicissitudes #42,797 [Add to Longdo] |
曾经沧海 | [曾 经 沧 海 / 曾 經 滄 海] lit. once experienced the vast ocean(成语 saw); fig. widely experienced in the vicissitudes of life; cf. to have known the world #48,688 [Add to Longdo] |
沧州市 | [沧 州 市 / 滄 州 市] Cangzhou prefecture level city in Hebei #52,347 [Add to Longdo] |
李沧 | [李 沧 / 李 滄] Licang district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong #56,615 [Add to Longdo] |
临沧 | [临 沧 / 臨 滄] Lincang prefecture level city in Yunnan #65,984 [Add to Longdo] |
李沧区 | [李 沧 区 / 李 滄 區] Licang district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong #69,371 [Add to Longdo] |
饱经沧桑 | [饱 经 沧 桑 / 飽 經 滄 桑] having lived through many changes #75,452 [Add to Longdo] |
临沧市 | [临 沧 市 / 臨 滄 市] Lincang prefecture level city in Yunnan #93,288 [Add to Longdo] |
临沧地区 | [临 沧 地 区 / 臨 滄 地 區] (N) Lincang district (district in Yunnan) #153,846 [Add to Longdo] |
沧海遗珠 | [沧 海 遗 珠 / 滄 海 遺 珠] undiscovered talent (成语 saw) #213,557 [Add to Longdo] |
沧源佤族自治县 | [沧 源 佤 族 自 治 县 / 滄 源 佤 族 自 治 縣] Cangyuan Wazu autonomous county in Yunnan #267,382 [Add to Longdo] |
澜沧拉祜族自治县 | [澜 沧 拉 祜 族 自 治 县 / 瀾 滄 拉 祜 族 自 治 縣] Lancang Lahuzu autonomous county in Yunnan #302,594 [Add to Longdo] |
桑田滄海 | [そうでんそうかい, soudensoukai] (exp) The word is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). (Chinese legend) [Add to Longdo] |
蒼海;滄海 | [そうかい, soukai] (n) blue waters [Add to Longdo] |
蒼浪;滄浪 | [そうろう, sourou] (n) (1) (See 蒼波) blue waves; blue wave; (2) hair that has lost its shine due to ageing [Add to Longdo] |
滄海一滴 | [そうかいいってき, soukaiitteki] (n) a drop in the ocean (bucket) [Add to Longdo] |
滄海桑田 | [そうかいそうでん, soukaisouden] (exp) The word is a scene of constant changes (as the blue sea changing into a mulberry field). (Chinese legend) [Add to Longdo] |
滄溟 | [そうめい, soumei] (n) (obsc) great blue sea; ocean [Add to Longdo] |