51 ผลลัพธ์ สำหรับ *演变*
หรือค้นหา: 演变, -演变-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
演变[yǎn biàn, ㄧㄢˇ ㄅㄧㄢˋ,   /  ] to develop; to evolve #7,829 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Did you know the beret is an example of piece of women's fashion adapted from male military uniforms? [CN] 知道不 贝雷帽是由男性军装 演变来的女性时尚之一? The Financial Permeability (2009)
They come in all shapes and sizes... [CN] 它们演变成不同的形态和大小 If There's Anything I Can't Stand (2007)
Then it had to be large and powerful and-- [CN] (这已经演变成一场重量级的... ) Shoot 'Em Up (2007)
Mobs have historically been formed like this [CN] 自古以来 暴力团都是这样演变出来的 Shinjuku Incident (2009)
This is an international incident just waiting to happen. [CN] 这迟早会演变成国际事件的 Delta Farce (2007)
If Dad ever writes a name in the notebook... [CN] 如果演变成 爸爸在笔记本上写名字, 到时候... Death Note (2006)
This custom was appropriated by northern Europeans and, eventually, it becomes the so-called Christmas tree. [CN] 这个传统后来被北欧人沿用 最终演变成了圣诞树 The Bath Item Gift Hypothesis (2008)
So if Ashoka is going to invade Kalinga, this river he must cross, is that right? [CN] 这一系列的语言演变成现代英语,德语, 法语,拉丁语,希腊语,波斯语和梵语 The Power of Ideas (2007)
We believe that God created the world in six days, we know about evolution - every single Jewish kid knows about evolution and has thought about it and has studied it, and has looked at it, and has thought, "What's going on here?" [CN] 所有犹太孩子知道 演变... 并认为,研究 然后想: "这是怎么回事?" Root of All Evil? (2006)
For now, the evolutionary origins of the charismatic kipunji remain shrouded in mystery. [CN] 现在,对于奇庞吉猴的演变起源 仍然被神秘笼罩着 Fire (2010)
Yes, for suddenly there was an even better history of fraud and arms trade for 60 million. [CN] 没错, 突然间故事演变成 -- 一件六千万的诈欺跟非法武器交易的案子 The Girl with the Dragon Tattoo (2009)
This whole thing is turning into the Enron of lobbying. [CN] 事情可能演变成"安然说客事件" (该事件请参考本片末尾注释) Casino Jack (2010)
The Aryans, or to be more precise, the cluster of languages that would become modern English, German, French, Latin and Greek, Persian and Sanskrit. [CN] 亚利安语,更确切地说 这一系列的语言演变成现代英语,德语, 法语,拉丁语,希腊语,波斯语和梵语 Beginnings (2007)
A point where business bleeds into other shit,  [CN] 在生意将要演变成冲突的节骨眼上 The Second Coming (2007)
Have the traditional elements of exploitation gone away or have they simply evolved into acceptable mainstream entertainment? [CN] 有传统元素 剥削消失 还是他们只是演变成 可接受的主流娱乐? American Grindhouse (2010)
Opposition that may rise above mere words. [CN] 非议最终会演变成叛乱 The Nativity Story (2006)
All are believed to be descended from just a handful of species which have evolved a dazzling array of shapes, colours and behaviours. [CN] 所有人都认为,有少数品种的数量正在下降 它们演变出的形状,颜色和行为令人眼花缭乱 Water (2010)
If you believe in evolution, the woman had to come from an ape woman. [CN] 如果你相信进化论 那女人就是人猿演变而来的 Religulous (2008)
'By visiting Natha, the backward caste leader Pappulal 'has turned this suicide into a caste issue. [CN] 低种姓的领袖Pappulal拜访Natha 将这次自杀事件演变为种姓问题 Peepli (Live) (2010)
Okay, seriously. We're at the point of physical violence. [CN] 好吧 说真的 都演变成暴力事件啦 Definitions (2009)
Army, dark ops, couldn't stand the idea of the Coove here and Beth so it went to blows. [CN] 是个军人,黑暗骑士 接受不了丹尼斯和贝丝... ...接着演变为拳脚相接 I Love You, Beth Cooper (2009)
- You know, you have a way with an argument That turns it to a quarrel. [CN] 你总是能把不合演变成争执 Episode #1.1 (2010)
I didn't know that was gonna happen. [CN] 我不知道事情会演变成那样 Faster (2010)
"As soon as Chief Yagami's son was hospitalized, [CN] 事情就会演变成... Glare (2006)
It started as a frivolous game, and ended as a sordid bourgeois drama... [CN] 那始于一个无聊的游戏, 最后演变为一出肮脏的中产阶级闹剧 Mysteries of Lisbon (2010)
I think this is only the way to build a dog-eat-dog society and I am strongly convinced if we are to help each other then we are much, much stronger. [CN] 我认为这最终会演变为你争我斗,尔虞我诈 我却坚信,我们可以相互帮助 团结力量大 The Wave (2008)
We're still hopeful that when we discover terrestrial-style planets that will help us tremendously in understanding how our own inner-solar-system planets and the Earth evolved in comparison to the outer-solar-system planets. [CN] 我们希望发现类似地球的行星后 能帮助我们知得更多更深 穷究我们系内行星与地球的演变 Planets (2010)
Well it's called that, but that's in a very technical sense. [CN] 但是,他们称呼它,而不是 "法"的演变... Root of All Evil? (2006)
infact, many of the unique features that have been bred into dogs over the years will now become major handicaps in the fight for survival. [CN] 经过上万年的进化与演变 狗类那些独有的特征 却成了他们生存的障碍 Life After People (2008)
It was, in the end, a struggle between the heart and the head, between innocence and calculation. [CN] 最后,演变成痛苦的挣扎,在心灵与头脑间 单纯与算计间 Mysteries of Lisbon (2010)
Very serious depression disorder, resulting in serious illusions, and mental disorder. [CN] 严重的幽闭恐惧症 感觉丧失引发强烈的幻觉 终究会演变成精神异常的行为 The Coffin (2008)
An incident which turned into a riot, for which my family was blamed. [CN] 意外就此演变为暴乱 还殃及我全家 Episode #1.2 (2010)
my father also became a rebel... ..I mean with Gandhi so he was jailed also [CN] 为了了解为什麽暴动演变成了自由之战 Freedom (2007)
I'm afraid the outcry would be akin to revolt. [CN] 我担心抗议会演变成为反抗 Amber 31422 (2010)
I will not let this marriage turn into a guilt fest. We have been through this. [CN] 我不想让婚姻演变成一场内疚的宴会 我们已经跨过了那个坎 The Private Lives of Pippa Lee (2009)
-They Can't let this turn into a rational debate, because if they do, they'll lose! [CN] 给我看法律 ―他们不可能把这演变成理智的争论 因为如果他们这样做他们必输! America: Freedom to Fascism (2006)
Those things out there, could it have been something that crawled out of your tank or lab or something? [CN] 外面的东西 有没有可能 是从你的实验室演变进化, 爬出来的怪物 Pandorum (2009)
contemplating the evolution of nature, tracing that long path by which it arrived at consciousness here on the planet earth... [CN] 收集数百亿计的原子, 开始探索自然演变 经过漫长的演变 地球诞生了生命... Zeitgeist: Addendum (2008)
It takes thousands of generations for eyes to be lost, so these species must have been isolated for a very long time. [CN] 眼睛的退化需要经历数千代的演变 所以这些物种必定 与世隔绝了相当长的一段时间 Caves (2006)
Leaving behind countless legends. [CN] 演变出数不清的文化传奇 The Treasure Hunter (2009)
He brought the conversation from two-timing with Misa-Misa to getting Takki to help him! [CN] 与MISAMISA劈腿的事件 演变成清清愿意跟他合作 Vigilance (2007)
And we came back to my room and just sat there and the depression started to turn towards a frustration, like, "Well, why can't we?" [CN] 原本的沮丧开始演变成一种挫折感 就像是"为何我们不行?" "为何我们不能那么做 如果可以那就太酷了" The Pixar Story (2007)
turned into the music of the whole Church - [CN] 演变为整个教会的音乐―- The First Christianity (2009)
And if this society is becoming truly polarized between an entrenched political class and a disenfranchised underclass, we are doomed. [CN] 如果这个社会确实正演变成... 平稳的政治阶层与被剥夺公民权的 下层社会的两极分化 那我们就命不久矣了 Dirty Hands (2007)
Briefly said, it was a crisis for public welfare. [CN] 简言之,犯罪问题业已演变成为一场公共危机 Voice of a Murderer (2007)
Unfortunate, but this competition has start into a grouch match between my brother and Morisaki. [CN] 不幸的是 比赛演变成我哥哥和森崎的恩怨之争 Redbelt (2008)
Don't let that lifetime bleed into this. [CN] 别让这段回忆演变成血流不止 Griffin & Phoenix (2006)
Since there are foreign ship routes that go to the Russian embassy in the recently opened port of the Kapulya Sea, this can turn into a diplomatic issue. [CN] 最近我方海域入港的 还包括一些俄罗斯大使船只 这件事弄不好可能会演变成外交问题 Episode #1.6 (2009)
We seem to have gone from a hearing about fraud to some kind of weird gay witch hunt. [CN] 已经由诈骗演变为一个不知所谓的 同性恋猎捕了 I Now Pronounce You Chuck & Larry (2007)
We couldn't see beyond our little lives to the great events of history unfolding out there in the world. [CN] 在这世上我们无法预见 自己渺小的生命在历史大事件中 的演变 The Men Who Stare at Goats (2009)

Time: 0.0335 seconds, cache age: 4.658 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/