Did you know the beret is an example of piece of women's fashion adapted from male military uniforms? | | [CN] 知道不 贝雷帽是由男性军装 演变来的女性时尚之一? The Financial Permeability (2009) |
They come in all shapes and sizes... | | [CN] 它们演变成不同的形态和大小 If There's Anything I Can't Stand (2007) |
Then it had to be large and powerful and-- | | [CN] (这已经演变成一场重量级的... ) Shoot 'Em Up (2007) |
Mobs have historically been formed like this | | [CN] 自古以来 暴力团都是这样演变出来的 Shinjuku Incident (2009) |
This is an international incident just waiting to happen. | | [CN] 这迟早会演变成国际事件的 Delta Farce (2007) |
If Dad ever writes a name in the notebook... | | [CN] 如果演变成 爸爸在笔记本上写名字, 到时候... Death Note (2006) |
This custom was appropriated by northern Europeans and, eventually, it becomes the so-called Christmas tree. | | [CN] 这个传统后来被北欧人沿用 最终演变成了圣诞树 The Bath Item Gift Hypothesis (2008) |
So if Ashoka is going to invade Kalinga, this river he must cross, is that right? | | [CN] 这一系列的语言演变成现代英语,德语, 法语,拉丁语,希腊语,波斯语和梵语 The Power of Ideas (2007) |
We believe that God created the world in six days, we know about evolution - every single Jewish kid knows about evolution and has thought about it and has studied it, and has looked at it, and has thought, "What's going on here?" | | [CN] 所有犹太孩子知道 演变... 并认为,研究 然后想: "这是怎么回事?" Root of All Evil? (2006) |
For now, the evolutionary origins of the charismatic kipunji remain shrouded in mystery. | | [CN] 现在,对于奇庞吉猴的演变起源 仍然被神秘笼罩着 Fire (2010) |
Yes, for suddenly there was an even better history of fraud and arms trade for 60 million. | | [CN] 没错, 突然间故事演变成 -- 一件六千万的诈欺跟非法武器交易的案子 The Girl with the Dragon Tattoo (2009) |
This whole thing is turning into the Enron of lobbying. | | [CN] 事情可能演变成"安然说客事件" (该事件请参考本片末尾注释) Casino Jack (2010) |
The Aryans, or to be more precise, the cluster of languages that would become modern English, German, French, Latin and Greek, Persian and Sanskrit. | | [CN] 亚利安语,更确切地说 这一系列的语言演变成现代英语,德语, 法语,拉丁语,希腊语,波斯语和梵语 Beginnings (2007) |
A point where business bleeds into other shit, | | [CN] 在生意将要演变成冲突的节骨眼上 The Second Coming (2007) |
Have the traditional elements of exploitation gone away or have they simply evolved into acceptable mainstream entertainment? | | [CN] 有传统元素 剥削消失 还是他们只是演变成 可接受的主流娱乐? American Grindhouse (2010) |
Opposition that may rise above mere words. | | [CN] 非议最终会演变成叛乱 The Nativity Story (2006) |
All are believed to be descended from just a handful of species which have evolved a dazzling array of shapes, colours and behaviours. | | [CN] 所有人都认为,有少数品种的数量正在下降 它们演变出的形状,颜色和行为令人眼花缭乱 Water (2010) |
If you believe in evolution, the woman had to come from an ape woman. | | [CN] 如果你相信进化论 那女人就是人猿演变而来的 Religulous (2008) |
'By visiting Natha, the backward caste leader Pappulal 'has turned this suicide into a caste issue. | | [CN] 低种姓的领袖Pappulal拜访Natha 将这次自杀事件演变为种姓问题 Peepli (Live) (2010) |
Okay, seriously. We're at the point of physical violence. | | [CN] 好吧 说真的 都演变成暴力事件啦 Definitions (2009) |
Army, dark ops, couldn't stand the idea of the Coove here and Beth so it went to blows. | | [CN] 是个军人,黑暗骑士 接受不了丹尼斯和贝丝... ...接着演变为拳脚相接 I Love You, Beth Cooper (2009) |
- You know, you have a way with an argument That turns it to a quarrel. | | [CN] 你总是能把不合演变成争执 Episode #1.1 (2010) |
I didn't know that was gonna happen. | | [CN] 我不知道事情会演变成那样 Faster (2010) |
"As soon as Chief Yagami's son was hospitalized, | | [CN] 事情就会演变成... Glare (2006) |
It started as a frivolous game, and ended as a sordid bourgeois drama... | | [CN] 那始于一个无聊的游戏, 最后演变为一出肮脏的中产阶级闹剧 Mysteries of Lisbon (2010) |
I think this is only the way to build a dog-eat-dog society and I am strongly convinced if we are to help each other then we are much, much stronger. | | [CN] 我认为这最终会演变为你争我斗,尔虞我诈 我却坚信,我们可以相互帮助 团结力量大 The Wave (2008) |
We're still hopeful that when we discover terrestrial-style planets that will help us tremendously in understanding how our own inner-solar-system planets and the Earth evolved in comparison to the outer-solar-system planets. | | [CN] 我们希望发现类似地球的行星后 能帮助我们知得更多更深 穷究我们系内行星与地球的演变 Planets (2010) |
Well it's called that, but that's in a very technical sense. | | [CN] 但是,他们称呼它,而不是 "法"的演变... Root of All Evil? (2006) |
infact, many of the unique features that have been bred into dogs over the years will now become major handicaps in the fight for survival. | | [CN] 经过上万年的进化与演变 狗类那些独有的特征 却成了他们生存的障碍 Life After People (2008) |
It was, in the end, a struggle between the heart and the head, between innocence and calculation. | | [CN] 最后,演变成痛苦的挣扎,在心灵与头脑间 单纯与算计间 Mysteries of Lisbon (2010) |
Very serious depression disorder, resulting in serious illusions, and mental disorder. | | [CN] 严重的幽闭恐惧症 感觉丧失引发强烈的幻觉 终究会演变成精神异常的行为 The Coffin (2008) |
An incident which turned into a riot, for which my family was blamed. | | [CN] 意外就此演变为暴乱 还殃及我全家 Episode #1.2 (2010) |
my father also became a rebel... ..I mean with Gandhi so he was jailed also | | [CN] 为了了解为什麽暴动演变成了自由之战 Freedom (2007) |
I'm afraid the outcry would be akin to revolt. | | [CN] 我担心抗议会演变成为反抗 Amber 31422 (2010) |
I will not let this marriage turn into a guilt fest. We have been through this. | | [CN] 我不想让婚姻演变成一场内疚的宴会 我们已经跨过了那个坎 The Private Lives of Pippa Lee (2009) |
-They Can't let this turn into a rational debate, because if they do, they'll lose! | | [CN] 给我看法律 ―他们不可能把这演变成理智的争论 因为如果他们这样做他们必输! America: Freedom to Fascism (2006) |
Those things out there, could it have been something that crawled out of your tank or lab or something? | | [CN] 外面的东西 有没有可能 是从你的实验室演变进化, 爬出来的怪物 Pandorum (2009) |
contemplating the evolution of nature, tracing that long path by which it arrived at consciousness here on the planet earth... | | [CN] 收集数百亿计的原子, 开始探索自然演变 经过漫长的演变 地球诞生了生命... Zeitgeist: Addendum (2008) |
It takes thousands of generations for eyes to be lost, so these species must have been isolated for a very long time. | | [CN] 眼睛的退化需要经历数千代的演变 所以这些物种必定 与世隔绝了相当长的一段时间 Caves (2006) |
Leaving behind countless legends. | | [CN] 演变出数不清的文化传奇 The Treasure Hunter (2009) |
He brought the conversation from two-timing with Misa-Misa to getting Takki to help him! | | [CN] 与MISAMISA劈腿的事件 演变成清清愿意跟他合作 Vigilance (2007) |
And we came back to my room and just sat there and the depression started to turn towards a frustration, like, "Well, why can't we?" | | [CN] 原本的沮丧开始演变成一种挫折感 就像是"为何我们不行?" "为何我们不能那么做 如果可以那就太酷了" The Pixar Story (2007) |
turned into the music of the whole Church - | | [CN] 并演变为整个教会的音乐―- The First Christianity (2009) |
And if this society is becoming truly polarized between an entrenched political class and a disenfranchised underclass, we are doomed. | | [CN] 如果这个社会确实正演变成... 平稳的政治阶层与被剥夺公民权的 下层社会的两极分化 那我们就命不久矣了 Dirty Hands (2007) |
Briefly said, it was a crisis for public welfare. | | [CN] 简言之,犯罪问题业已演变成为一场公共危机 Voice of a Murderer (2007) |
Unfortunate, but this competition has start into a grouch match between my brother and Morisaki. | | [CN] 不幸的是 比赛演变成我哥哥和森崎的恩怨之争 Redbelt (2008) |
Don't let that lifetime bleed into this. | | [CN] 别让这段回忆演变成血流不止 Griffin & Phoenix (2006) |
Since there are foreign ship routes that go to the Russian embassy in the recently opened port of the Kapulya Sea, this can turn into a diplomatic issue. | | [CN] 最近我方海域入港的 还包括一些俄罗斯大使船只 这件事弄不好可能会演变成外交问题 Episode #1.6 (2009) |
We seem to have gone from a hearing about fraud to some kind of weird gay witch hunt. | | [CN] 已经由诈骗演变为一个不知所谓的 同性恋猎捕了 I Now Pronounce You Chuck & Larry (2007) |
We couldn't see beyond our little lives to the great events of history unfolding out there in the world. | | [CN] 在这世上我们无法预见 自己渺小的生命在历史大事件中 的演变 The Men Who Stare at Goats (2009) |