I've uncovered the secret documents about the Tidal Generator. | | [CN] 我发现了关于潮汐发电机的机密文件 Southland Tales (2006) |
Damage is mostly along the coast. | | [CN] 破坏大多发生在沿海地区 有些区域潮汐... Funny Games (2007) |
The tides have turned. | | [CN] 潮汐已经改变了历史 Southland Tales (2006) |
As the shore is scoured by the tide, let me be cleansed. | | [CN] 如同潮汐冲刷这片海岸 让我获得涤净吧 These Being the Words of Marcus Tullius Cicero (2007) |
If you needed proof to you eyes, go see your ship buried in 5 years of tide. | | [CN] 你需要亲眼证实吗 去看看你的船吧 早被五年的潮汐吞没了 The Odyssey (1997) |
In that room, I found charts of tide tables and waters... in the sound and the ocean. | | [CN] 在那个房间里,我发现图 的潮汐表和水域... ...... 在声音和海洋。 The Little Girl Who Lives Down the Lane (1976) |
- His mother was a witch, and one so strong that could control the moon, make flows and ebbs, | | [CN] ...能控制月亮,使潮汐随她命令起落 Prospero's Books (1991) |
We'd better get you on board. We'll lose the tide. | | [CN] 我们最好把你抬到甲板上 否则会错过潮汐的 Pocahontas (1995) |
It would have to be deferred for a whole fortnight until the next tides were right. | | [CN] (入侵行动)将必须被推迟整整两个星期 直到下一次合适的潮汐 Morning: June-August 1944 (1974) |
Tell her yourself. How's Pipe looking? | | [CN] 你自己告诉她吧 潮汐看来如何? Blue Crush (2002) |
I was underground for three days in the dark... just waiting for the tides to be right. | | [CN] 我曾经在黑暗中潜伏在地底下三天 等待合适的潮汐到来 The Rock (1996) |
Life had the entire ocean to itself and for three billion years it was content with that | | [CN] 生命有它完整的潮汐 行之30亿无 它满足于此 Genesis (2004) |
So do the tides which flow under the gravitational pull of the moon | | [CN] 潮汐是由于月亮引力所引起的 The Living Sea (1995) |
We have to wait for the afternoon tide to carry us over the bar. | | [CN] 我们得等下午的潮汐把船送上岸 The King and I (1956) |
We have two more days of the right moon and tide. | | [CN] 明后两天还有 适合登陆的月光和潮汐 Part IX (1989) |
Tidal power is derived from tidal shifts in the ocean | | [CN] 潮汐能源来自于海洋的潮汐涨落 Zeitgeist: Addendum (2008) |
Gentlemen, a little pearl washed ashore... by the tide of war. | | [CN] 先生们,随着战争的潮汐... 冲上岸的小珍珠 Paths of Glory (1957) |
And there are the rather unknown mediums of tidal and wave power | | [CN] 另外还有比较不为人知的潮汐与海浪能源 Zeitgeist: Addendum (2008) |
There's a tidal flow on the eastern face of the island. | | [CN] 在岛的东边表面有潮汐流动 Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) |
Kids in those days weren't raised on Dr, Spock, they were raised on the tide table, | | [CN] 当时的孩子不是被斯波克博士抚养大的 他们被潮汐表抚养大的 The Night Strangler (1973) |
We're moving pretty Fast actually. | | [CN] 潮汐强大的足以把六 腮鲨鱼从深海推上来了 Mediterranean Sea (2008) |
One really can't describe how the moods went on and oft like waves. | | [CN] 你真的不能形容 情绪是如何象潮汐一样起伏的 Nemesis: Germany - February-May 1945 (1974) |
High-wind advisory is in effect ocean currents and tides becoming increasingly dangerous. | | [CN] 风力很大 潮汐越来越危险 Superman Returns (2006) |
A – tides and currents." | | [CN] A 潮汐和水流 The Long Day Closes (1992) |
Canada's Bay Fundy on the Atlantic coast is famous for its immense tidal flow | | [CN] 位于加拿大大西洋海岸线的 芬迪湾以其巨大的潮汐变化而著称 The Living Sea (1995) |
See the place where the tides and seasons... and the turnin' of the earth... all come together. | | [CN] 看那潮汐涨落的地方,那四季... 和地球的转动... 集合在一起 The Legend of Bagger Vance (2000) |
It'll use tidal height differences to drain the water from the area. | | [CN] 同时也将启用 十几个预先设置的水门 利用潮汐开始进行排水 Patlabor: The Movie (1989) |
Up to a trillion tons of water enter and leave the Bay with each tide. | | [CN] 在一次潮汐中 有近1万亿吨的海水进出于该湾 The Living Sea (1995) |
A corruption in the tidal drag has caused a rift in the space-time continuum. | | [CN] 阻碍潮汐的扭曲力 在连续时空中造成了裂缝 Southland Tales (2006) |
High tides follow the moon as it orbits the earth | | [CN] 月亮绕着地球转 而潮汐根据月亮的阴晴圆缺而变化 The Living Sea (1995) |
Seismologists are warning Southland residents of another massive earthquake, noting tidal disturbances emanating from the Utopia Three facility on the Pacific coast. | | [CN] 地震学家警告南部居民 还有一次大规模的地震即将发生 警告中特别提到了一种潮汐干扰波 Southland Tales (2006) |
At the coastline the earth and sea meet to form a borderland, a world of tension where moods shift with the tides. | | [CN] 在海岸线上,陆地与海洋形成边界 情绪随着潮汐变化 Deep Blue (2003) |
The Tidal Generator within Utopia Three has achieved simulated perpetual motion. | | [CN] 在"乌托邦3号"内部的潮汐发电机 已经取得了永动的能力 Southland Tales (2006) |
Tidal Generator. | | [CN] 是潮汐发电机搞成这样的 Southland Tales (2006) |
They're hardly gentle. | | [JP] 重力は強力だが 潮汐力を利用し- Interstellar (2014) |
Hydroelectric from the ocean. | | [CN] 从海洋汲取潮汐能 The Marine 2 (2009) |
It is ebb and flow, tidal gravity. It is ecological balance! | | [CN] 这是潮涨潮落、重力潮汐 是生态平衡! Network (1976) |
Lance and I grew up swimming in the tide pools, sticking crabs in each other's bellybuttons, | | [CN] 兰斯和我长大中的潮汐池游泳 坚持螃蟹在对方的肚脐眼 Head Above Water (1996) |
The wind and tide. | | [CN] 的风力和潮汐的力量。 Psycho Beach Party (2000) |
Hurry, let's finish before the tide comes in. | | [CN] 快点,在潮汐来之前完成 Typhoon (2005) |
A sea without tides is dreary. | | [CN] 没有潮汐的大海很凄凉 A Summer's Tale (1996) |
Adding to the risk, this dive has to be made at night around the new moon. | | [CN] 潮汐与暗流导致海水上涌 Mediterranean Sea (2008) |
Without your pulling it The tide comes in | | [CN] 沒有你潮汐依舊 My Fair Lady (1964) |
Winds and waves | | [CN] 風暴與潮汐 Les Visiteurs du Soir (1942) |
Leland? | | [CN] 我们淌过河水 在潮汐中洗净你罪恶 Episode #2.1 (1990) |
You have the moon, you have the tide, you have the stars. | | [CN] 有月亮、潮汐还有星辰 Woman on Top (2000) |
The lunar tidal forces Are 3, 400 times more powerful. | | [CN] 但是月球的潮汐力要强上3400倍 The Day the Moon Was Gone (2009) |
Twice a day when the tides came in, the sewer system backed up and came right in with it, flooding every water closet, turning it into a fountain, | | [CN] 每天潮汐两次 当时淤塞的下水道系统雪上加霜 水涌出每个冲水马桶 把它变成喷泉 The Night Strangler (1973) |
And ye that on the sands with printless foot do chase the ebbing Neptune, and do fly him when he comes back; | | [CN] 以及踩着无印脚步追逐潮汐 潮水回打 便逃之夭夭的精灵们 Prospero's Books (1991) |