35 ผลลัพธ์ สำหรับ *瀬戸*
หรือค้นหา: 瀬戸, -瀬戸-

EDICT JP-EN Dictionary
瀬戸[せと, seto] (n) strait; channel; (P) #4,433 [Add to Longdo]
瀬戸内海[せとないかい, setonaikai] (n) Inland Sea #14,641 [Add to Longdo]
瀬戸引き[せとびき, setobiki] (n) enameling; enamelware [Add to Longdo]
瀬戸[せとぎわ, setogiwa] (n) brink; critical moment; (P) [Add to Longdo]
瀬戸際外交[せとぎわがいこう, setogiwagaikou] (n) (See 瀬戸際政策) brinkmanship diplomacy [Add to Longdo]
瀬戸際政策[せとぎわせいさく, setogiwaseisaku] (n) brinkmanship [Add to Longdo]
瀬戸焼き;瀬戸[せとやき, setoyaki] (n) ceramic ware from Seto (Aichi Prefecture) [Add to Longdo]
瀬戸[せともの(P);セトモノ, setomono (P); setomono] (n) earthenware; crockery; china; (P) [Add to Longdo]
瀬戸物市[せとものいち, setomonoichi] (n) ceramic market [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The store carries earthenware.その店は瀬戸物を使っている。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
How long is the Seto Bridge?瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Literally life and death for the human race. [JP] 全人類の生死の瀬戸際です The Murphy (2015)
Two lives have been taken, a third is on the verge of ruination. [JP] 2人の命が奪われ 3人目も破滅の瀬戸際だ The Hound of the Cancer Cells (2014)
Unless at the uttermost end of need. [JP] 国家存亡の 瀬戸際を除いてな The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Whether or not you're going to leave this ditch alive depends entirely on you. [JP] この瀬戸際でどう転ぶかは... ...すべてお前さん次第だ。 Inglourious Basterds (2009)
Asgard on the brink of war, yet you've managed to consume four wild boar, six pheasant, a side of beef, and two casks of ale. [JP] 戦争の瀬戸際 なのにお前ときたら 豚4匹 鳥6羽 牛1頭 そしてビール2樽 恥を知れ! Thor (2011)
- Time is a critical factor. [JP] - 生きるか死ぬかの瀬戸際だ Star Trek Beyond (2016)
Was that before you were thrown in the brink as a cadet for drunk and disorderly or after? [JP] 士官候補生のとき酔って暴れて 瀬戸際に追い込まれた前か後か? Episode #1.1 (2003)
I whole career is on the line here. [JP] 僕のキャリアも瀬戸際だ Spectre (2015)
We're on the brink of war with Jotunheim. [JP] ヨツンハイムとの開戦の瀬戸 Thor (2011)
Stu's on the phone, scared he's gonna lose his job. [JP] ステューよ 仕事を失う瀬戸際だって Phone Booth (2002)
- We're losing her! [JP] 瀬戸際よ... ! Doctor Strange (2016)
Since we're all threatening each other, you three should be under no illusions that you're not teetering on the edge. [JP] 我々全員が互いに脅してる訳だから... 君ら3人は瀬戸際にいないと 思ったら大間違いだぞ MI-5 (2015)
You've screwed up. [JP] アンタは瀬戸際なの Iron Sky (2012)
It involves an asset, whose life depends on us getting him out of Iran at the critical moment. [JP] ある人員を巻き込んでいて 彼の人生は我々次第 瀬戸際でイランから脱出させなければ ならないの Good Night (2013)
Ms. Groves, our only lead brought us to the brink of disaster. [JP] グローブスさん 唯一の手掛かりは 我々を災難の瀬戸際に導いた M.I.A. (2015)
And just in time too, 'cause, um... [JP] それと現実の上でも 瀬戸際で... The Good Shepherd (2012)
It's fair to say that you're on the brink of armed conflict. [JP] 武力紛争の瀬戸際なのは事実だ The Interview (2014)
Sameen risked everything at the stock exchange, not just to save our lives, but to pull the whole world back from the brink of disaster, all with the knowledge that no one would ever even know her name. [JP] サミーンは証券取引所で 全てのリスクを負った 我々の命を救うだけでなく 全世界に影響を与えた 大惨事の瀬戸際から引き戻した Control-Alt-Delete (2015)

JDDICT JP-DE Dictionary
瀬戸内海[せとないかい, setonaikai] Setonaigai - Inlandsee [Add to Longdo]
瀬戸[せともの, setomono] Porzellan, Steingut, Toepferware [Add to Longdo]
瀬戸[せとぎわ, setogiwa] kritischer_Moment, entscheidender_Moment [Add to Longdo]

Time: 0.0262 seconds, cache age: 39.467 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/