This method has been described by some as simply "putting a man on a large firecracker and lighting the fuse." | | [CN] 这种方法已经被某些人简单描述为: "把一个人放进大爆竹里, 然后点燃导火线就行了" The Evidence (2010) |
So, we're getting a little close to the wire, Mr Tucker. | | [CN] 我们离火线近了点,腾克先生 In the Loop (2009) |
Pour it on the floor, it can also make an effective fuse. | | [CN] 将之倾倒在地板上 同样也能制成有效的导火线 Hard Times (2010) |
I grabbed a live wire? | | [CN] 我抓起一个火线? The Greatest (2009) |
Sawyer was the reason why. | | [CN] 索伊尔便是导火线 Recon (2010) |
- He cut the wires | | [CN] - 他切断了点火线. ATM (2012) |
Good night, Hot Wire. | | [CN] 晚上好 火线 Bitch Slap (2009) |
We don't need some tramp up a mountain, telling us to set a fuse. | | [CN] 我们不需要上山参加训练营 去学怎么装导火线 Four Lions (2010) |
It was a recipe for war. | | [CN] 它就成了战争的导火线。 Reformation: The Individual Before God (2009) |
You just started here. - You'll be out of the line of fire... | | [CN] 你才刚来 不会上火线 Upside Down (2012) |
Okay, if she lit the fuse And the firefighters respond within five minutes, | | [CN] 好的 如果是她点燃导火线 而5分钟内消防员才到 Unprepared (2009) |
I may not be in the line of fire anymore, but I still love my town. | | [CN] 我可能不是在火线了, 但我仍然爱我的镇。 Gangster Squad (2013) |
I made the fuse long enough so you'll have time to get out. | | [CN] 我把导火线弄得很长 让你有时间逃出去 Dr. Linus (2010) |
Just as I thought, the ignition lead has been cut! | | [CN] 正如我所料 点火线都被打断了! The Adventures of Tintin (2011) |
But she may have just arrived. How do you know she didn't Light the fuse and run straight to the track? | | [CN] 你怎么她知道她不是点燃导火线 然后再径直跑到赛道上的呢? Unprepared (2009) |
What triggered the anomalous behavior that Nagato cannot understand? | | [CN] 连长门自己也无法理解的异常动作导火线是什么 The Disappearance of Haruhi Suzumiya (2010) |
Led to Canters firing seven years ago. | | [CN] 导火线在7年前 Surrogates (2009) |
But in my defense, she was an idiot for walking into my line of fire. | | [CN] 但在我的防守, 她是个白痴 步行 进入我的火线。 Banshee Chapter (2013) |
Now they're just where they need to be, but it puts them directly in the firing line. | | [CN] 他们现在来到定点 等于是直接站上火线了 Fish (2009) |
A birthday candle can be used as a three-minute fuse Allowing the arsonist to flee before a fire. | | [CN] 一根生日蜡烛可作导火线燃烧三分钟 这样纵火犯在着火之前就可以逃离现场 Unprepared (2009) |
Other officers and firemen move in to pull the wounded personnel... out of the line of fire. | | [CN] 其他高级人员及消防员 移动拉伤员... 出火线的。 Let the Fire Burn (2013) |
- She's clear of the line of fire. | | [CN] 她在火线以外 Get Carter (2011) |
He crossed the Armistice Line. | | [CN] 他越过停火线了 Soar Into the Sun (2012) |
You got her out of the line of fire. | | [CN] - 你把她从火线上拉了下来 Under Fire (2013) |
Patriot Act was awfully millow. | | [CN] 爱国者法案是我离职的导火线 Echelon Conspiracy (2009) |
A midnight sharp the fuse was lit. | | [CN] 午夜12点整,导火线点燃了。 What the Day Owes the Night (2012) |
Burn Notice 4x10 Hard Time Original Air Date on August 12, 2010 | | [CN] 火线警告 第四季 第10集 Hard Times (2010) |
Relax. It needs an accelerant... | | [CN] 放心 爆炸需要导火线 I Am Become Death (2014) |
It's near Armistice Line. Stay frosty. | | [CN] 靠近停火线,小心点 Soar Into the Sun (2012) |
Jesus Christ, now he's doing Al Pacino from Heat. | | [CN] 天啊,现在又扮演 《盗火线》中的艾尔・帕西诺了 Cop Out (2010) |
Got a loose ignition wire. | | [CN] 一根点火线短路了 Got a loose ignition wire. In the Electric Mist (2009) |
Chief commander to bravo team, eyes on the perimeter. | | [CN] 布拉沃火线小组听令 请看好防线 Akanahe (2013) |
These picayune squabbles got a way of turning deadly. | | [CN] 这些小争吵却成了一个致命的导火线 These picayune squabbles got a way of turning deadly. Episode #1.1 (2012) |
Bobby De Niro. "Heat". Classic! | | [CN] 罗伯特·德尼罗《盗火线》 经典 (美国著名影星 《盗火线》为其主演电影) Date Night (2010) |
I cut the solenoid wire and stuck it back in so that'll slow him down. | | [CN] 我把车的打火线剪断塞缝里了 I cut the solenoid wire and stuck it back in 能拖住他一段时间 so that'll slow him down. Nebraska (2013) |
We haven't tested it. There's no time if we're to remain undiscovered. | | [CN] 没有时间了 我们不能被发现 就当勇闯火线吧 The Hierophant (2013) |
The jewelry is a self-contained detonator. | | [CN] 首饰本身就可以是一个导火线 Girl's Best Friend (2011) |
Bielawski's the fuse that ignites the Polish street. | | [CN] 比尔劳斯基是点燃波兰人民反动情绪的导火线 Duty and Honor (2013) |
THE FALL OF SAM AXE (2011) | | [CN] 火线警告前传: 萨姆的堕落 Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011) |
But how does wait know the fuse is three minutes? | | [CN] 那Walt怎么知道3分钟导火线能引燃呢? Unprepared (2009) |
The error data accumulating in my memory database will cause a bug to trigger anomalous behavior. | | [CN] 累积在我记忆空间里的错误数据群 成为引发BUG的导火线 从而造成了异常动作 The Disappearance of Haruhi Suzumiya (2010) |
And my family would be in the middle of that shooting. | | [CN] 而我的家庭 则会在交火线中央 Elite Squad: The Enemy Within (2010) |
Trying to simulate down the range of 600 yards of two target fronts that simulates parts of buildings, and to simulate how our enemy would run across our lines lines and this great American behind you would intercept them sometimes with bullets. | | [CN] 600码射击场那端的两个靶位试着去模拟 以前的建筑物 以及敌人横越火线 然后这位美国佬躲在后面用子弹拦截他们 Sniper: Inside the Crosshairs (2009) |
- I put her in the line of fire. | | [CN] - 是我把她推上火线的 Game Change (2011) |
How exciting. I've dreamed of visiting Zloda since I was a schoolgirl. | | [CN] 万一情况不对 总得有人把你们从火线上拉下来 Eye Spy (2013) |
Light the fuse. Put it in play. | | [CN] 点燃导火线,好戏开场了 Duplicity (2009) |
From "The Wire." | | [CN] 从"火线"。 The Philly Kid (2012) |
Fireteam Bravo, move up. | | [CN] 火线组,干的好,向前移动 The Crazies (2010) |
An enemy aircraft has crossed the Armistice Line. | | [CN] 有架敌机越过停火线了 Soar Into the Sun (2012) |
It may not be passed on. | | [CN] 他可能没通过火线 Utomlennye solntsem 2 (2011) |