51 ผลลัพธ์ สำหรับ *灾民*
หรือค้นหา: 灾民, -灾民-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
灾民[zāi mín, ㄗㄞ ㄇㄧㄣˊ,   /  ] victim (of a disaster) #12,641 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sir, I have orders to take the refugees to Shaanxi . [CN] 老总 把灾民运往陕西 哪我这有令 Back to 1942 (2012)
Let's give 1 0 minutes of silence in honour of the flood victims in Eastern China. [CN] 现在我们为华东的灾民默哀十分钟 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Let's give 1 0 minutes of silence in honour of the flood victims in Eastern China. Biao jie, ni hao ye! III zhi da ren jia dao (1993)
Finally, some good weather news on the way for those folks. [CN] 最后的天气预报会给那里的灾民 带来好消息 Morning Glory (2010)
As for how we define who is a refugee and who isn't, we can discuss that later. [CN] 至于哪些是灾民 哪些不是灾民 咱们可以再研究 Back to 1942 (2012)
You gotta be kidding me. [CN] 送来新奥尔良接载灾民 An Inconvenient Truth (2006)
North or south, it doesn't matter. [CN] 到豫北或豫南你就是灾民 Back to 1942 (2012)
The police are among the refugees. [CN] 你们警察跟人家灾民一块 Back to 1942 (2012)
If the government hadn't set up a circuit court for the refugees, instead of a judge, you would still be a cook at the Emperor's palace! [CN] 有了灾民 公家才成立了巡回法庭 要不然 你一个县衙的伙夫 怎么会轮到你当庭长 Back to 1942 (2012)
Who wants to deal with refugees? [CN] 灾民打交道 Back to 1942 (2012)
If I hadn't run into several Chinese communications troops, I'd have starved to death along with the rest of those poor people. [CN] 如果我不是遇到几个中国军队的通讯兵 现在已经饿死在中国灾民里了 Back to 1942 (2012)
General shouldn't do that [CN] 必是随这批灾民进入都城 The Warring States (2011)
You stayed with the refugees, and [CN] 跟着灾民 Back to 1942 (2012)
The refugees are hungry... [CN] 灾民情急,容易抢粮生乱 An Empress and the Warriors (2008)
How can a drought produce such a disaster, there are so many displaced people here. [CN] 这么大的灾害仅仅是干旱导致的 这里有这么多的灾民 Back to 1942 (2012)
Only refugees entered [CN] 灾民入城闹事 The Warring States (2011)
This famine isn't all bad, right Mr. Ma? [CN] 老马 这多亏有灾 有了灾民 Back to 1942 (2012)
You have to admit, the Governor's plan is ingenious. [CN] 天气这么冷那些灾民都不知怎么挨 Iron Monkey (1993)
There are already millions of refugees in Shaanxi. [CN] 到陕西的灾民 已经有几百万了 Back to 1942 (2012)
The citizens have already seen them . [CN] 还想让灾民看一看 Back to 1942 (2012)
There's plenty of refugees where you came from. [CN] 现在这么多灾民 真的不怕没有人用啊 Iron Monkey (1993)
We must not focus on the refugees at the expense of other groups. [CN] 我们不能只顾灾民 不考虑特殊群体 Back to 1942 (2012)
You're just a refugee. [CN] 你就是一个灾民 Back to 1942 (2012)
It wasn't easy but we got him to do "it." To his credit, we raised half a million dollars for charity, for 9/11 "charities." [CN] 他走了出去,并收集 五十万灾民 The Aristocrats (2005)
"Refugee Circuit Court" just sounds bad. [CN] 灾民巡回法庭你不嫌晦气 Back to 1942 (2012)
Your men are advancing along the same path as the Chinese who are fleeing the famine. [CN] 你的进攻路线就是灾民逃荒的路线 如果把你手里的军粮发给灾民 Back to 1942 (2012)
They say even more refugees are headed here. [CN] 听说这两天又有灾民涌进来 Iron Monkey (1993)
Sir, there are so many refugees in Henan. [CN] 长官 河南有那么多灾民 Back to 1942 (2012)
...and can't remember anything from one order to the next or he's feeding Venezuela from his hotel suite. [CN] 记不住点过什么 要不他就是从饭店里犒劳委内瑞拉灾民 Episode #3.3 (2008)
The donation is not for Po Chi Lam. It's for the relief of draught victims. [CN] 是要来救济那些灾民 Drunken Master II (1994)
Perhaps Ethiopian disaster victims, or the pandas. [CN] 你说是捐给埃塞俄比亚灾民 还是中国大熊猫? Da wan (2001)
Governor Li , if you retire, you will end up a refugee. [CN] 主席 如果我们要解甲归田 那说不定现在真成灾民 Back to 1942 (2012)
It's our way of helping the refugees with some relief funds. [CN] 就当您可怜灾民 给她们以救济 Back to 1942 (2012)
It took FEMA five days to get water to the Superdome. [CN] 卡崔娜飓风... 灾民五天后才有供水 Live Free or Die Hard (2007)
Residents are totally despondent. [CN] 市内灾民脸上一片愁云惨雾. Godzilla Against MechaGodzilla (2002)
I'll make sure he does. It's my responsibility. [CN] 去拯救灾民 真是光宗耀祖 Drunken Master II (1994)
Now that you're in Luoyang, you're no longer considered a refugee. [CN] 你现在到了洛阳 你就不是灾民 Back to 1942 (2012)
They're all refugees. [CN] 都是些灾民 Back to 1942 (2012)
The refugees are busy boarding the train. [CN] 灾民都去扒火车了 P 1774 01: 54: 19, 542 Back to 1942 (2012)
And there are many refugees fleeing to Shaanxi . [CN] 许多灾民开始往陕西逃荒 Back to 1942 (2012)
How many entered? About 300 to 500 people [CN] 城外灾民悲惨之像,实惨不忍睹 The Warring States (2011)
They say we are abandoning Henan, and leaving the refugees to the Japanese. [CN] 政府要放弃河南 把灾民甩给日本人 Back to 1942 (2012)
The refugees trudge forward every day,  [CN] 这么多灾民颠沛流离 Back to 1942 (2012)
Our commander is deeply concerned about the people, so he is allocating some military grain to be sold to refugees at a low price to help them with their difficulties. [CN] 我们司令长官念民众于水火 决定拨出一部分军粮 低价售给灾民 Back to 1942 (2012)
Each day an increasing number of refugees are starving to death. [CN] 逃荒的灾民正在一天天饿死 Back to 1942 (2012)
... adeadrefugeewillnotwinthewar for us. [CN] 饿死一个灾民 地方还是中国的 Back to 1942 (2012)
Trains are transporting grain to the disaster area and transporting refugees to Shaanxi. [CN] 一面向灾区拉粮食 一面向陕西运灾民 Back to 1942 (2012)
Then how can I become a refugee? [CN] 那我怎么才能是灾民 Back to 1942 (2012)
The other day I let in a few people [CN] 只有 只有那批灾民 The Warring States (2011)
if we're working with refugees, how come we're the "War Area Circuit Court" [CN] 咱既然是跟灾民打交道 那咱就应该叫灾民巡回法庭 Back to 1942 (2012)
You've lasted even shorter than yesterday's record [CN] 时间比昨天还要短 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }You've lasted even shorter than yesterday's record 怎样去救华东的灾民呀? Biao jie, ni hao ye! III zhi da ren jia dao (1993)

Time: 0.0226 seconds, cache age: 24.377 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/