O's obedience and the marks on her body moved him. | | [CN] O娘的服从和她身体上的烙印让他感动 The Story of O (1975) |
Each of us is marked forever now. Before and after. | | [CN] 因为从此被打上了烙印 Before and After (1996) |
On my cheek but it left its imprint on my heart. | | [CN] 打了我的脸, 却在我心里留下了烙印 Karan Arjun (1995) |
He will arrive within the fortnight, or be branded an enemy of the Crown and a traitor to the realm. | | [JP] 2週間以内の出廷か 王への反逆か、裏切りの 烙印を押すかの 分かれ目とする A Golden Crown (2011) |
Right or Wrong, it's a brand. | | [JP] 殺し屋の烙印は Logan (2017) |
If we don't figure out who's behind the mayor's assassination and quickly, we're both out on our asses. | | [JP] 市長暗殺を 早急に解決しないと 俺たちは 無能の烙印を 押される Second Chances (2013) |
The Inner Map Theory is an example ofhow each soul begins with an imprint, all compacted into a pattern that has been selected by your soul...before you've even gotten here. | | [CN] 心灵地图理论 阐述了灵魂如何从一个烙印开始 这个烙印在你出生前 就决定了你一生的路 Lost in Translation (2003) |
Oh well, at least we know he had a brand on him. | | [CN] 好,至少我们知道他怎样被烙印 Anatomy (2000) |
- Looks like some kind of thermal im... | | [CN] - 看起来是烙印 The Island (2005) |
I want Nikita branded a killer for the whole world to see. | | [JP] 私はニキータに 暗殺者の烙印を押したい Til Death Do Us Part (2013) |
Johnny, you're already going to Hell for all eternity, so... | | [CN] 约翰尼,你已经去 地狱的烙印,所以. My Boyfriend's Back (1993) |
Some preacher's left his mark on you. | | [CN] 我感受到了 其他牧师在你身上留下的烙印 Wise Blood (1979) |
I want all this marked on my body. | | [CN] 这一切都将深深烙印在我身上 The English Patient (1996) |
That's why we have his logo seared on our backs! | | [JP] 救世主が烙印を? Mad Max: Fury Road (2015) |
Sealed like a shrine. | | [CN] 会成为... 心中烙印 Dead Man Walking (1995) |
- She let the man brand her. | | [CN] 她让他们烙印在她身上. Coyote Ugly (2000) |
- You let him brand you? | | [CN] 你让他烙印在你身上? Coyote Ugly (2000) |
that these men, carrying, I say, the stamp of one defect, their virtues else, be they as pure as grace, shall in the general censure take corruption from that particular fault. | | [CN] 或者由于某种习惯 这些人就带上了一种缺点的烙印 尽管他们的品质是多么地圣洁 Hamlet (1948) |
And now I'm a branded thief without ever having touched the wealth for which I've sold my character. | | [CN] 现在我已经打上"小偷"的烙印了 尽管我没有得到 我为此出卖人格的财宝 The Blue Carbuncle (1984) |
And judging by the ear mark... I'd say these are the last of Big Mike Donald's herd. | | [CN] 根据耳朵烙印来看... 我推断这些是大麦当劳的 最后一批牛了 Home on the Range (2004) |
_ | | [JP] 鞭で打たれ 烙印を押されました Stormborn (2017) |
Brand him a rat. | | [JP] ネズミの烙印を押して... Authentic Flirt (2015) |
Our land has this inhuman characteristic | | [CN] 我们的土地也留下了 这种野蛮的烙印 Le Silence de la Mer (1949) |
I am of the Virgin, and I didn't want this being. I only left my imprint on the soul that helped me. That's all. | | [CN] 我是處女, 我不想這樣存在 我只是靈魂的烙印, 僅此而已 Hail Mary (1985) |
And it carries your name | | [CN] ♪并且深深烙印了你的名字♪ 8 Women (2002) |
Whether it's right or not, there's a stigma. | | [CN] 不管对错,有了烙印。 Parenthood (1989) |
"The king's children were marked. They became his angels." | | [JP] "王の子供達は烙印され 天使となった" Seeing Things (2014) |
You mark me the deepest. | | [CN] 你在我身体的最深处打下了烙印 Wild at Heart (1990) |
Stink don't change from each pile if that's what you're thinking? | | [CN] 有些烙印自打你出生起就存在了 Stink don't change from each pile if that's what you're thinking? Erskineville Kings (1999) |
A world in which independent thinking is disparaged, and the finest things we can experience denounced as sin. | | [JP] 身体と思考を 悪者に仕立て 体験しうる最良のものに 罪の 烙印を押す世界 Night Train to Lisbon (2013) |
[ music ] When the twilight is gone [ music ] [ music ]Ah, ah [ music ] [ music ] You come into my heart [ music ] [ music ]Ah [ music ] [ music ]And here in my heart you will stay [ music ] | | [CN] 你进入我的心房 并留下永不磨灭的烙印 October Sky (1999) |
Did you follow me for me to take it off or to give you another one? | | [CN] 你是想让我替你消除这个烙印 还是再加一个上去? Wise Blood (1979) |
But before they could sell them they would try to take away the brand of the owner with an acid or by scrubbing. | | [CN] 在他们卖掉牛之前 他们会用硫酸 弄掉原主人的烙印 Practical Magic (1998) |
A tattoo, captain. | | [CN] 就像烙印 Deaths-Head Revisited (1961) |
A nasty souvenir of the 1870 war. | | [CN] 70年战争留下的烙印 你走吧 Arsène Lupin (2004) |
They branded his sign on my back, said that I was his slave. | | [JP] 「私の背中に奴隷の烙印を押しー」 Regression (2015) |
I've been unemployed for the last eight years... because I have to write "sexual offender" on every job application. | | [JP] 性的犯罪者の烙印で 8年は失業 Gone Girl (2014) |
'Detective Ripley has been hailed a hero by his colleagues after 'he was shot point blank in the chest by vigilante Thomas Marwood 'who has been branded a coward...' | | [JP] [リプリー刑事は 臆病者と烙印を押された トーマス・マーウッドによって] [至近距離から胸を撃たれた後] [彼の同僚達から ヒーローとして 称えられています] 00: Episode #3.4 (2013) |
When he tried to go public, they crucified him. | | [JP] -そんな感じだな? 彼がそれを公にしようとした時、 本部は彼を職からはずし、無能の烙印を押した。 Live Free or Die Hard (2007) |
It was a felon's brand, but.. | | [JP] それは重罪犯人の烙印 だが... The Expendables 3 (2014) |
'Cause you don't want your son going to prison labeled a child molester. | | [JP] ご子息に性犯罪者の烙印を 押されないようにです Dark Places (2015) |
If you have no money, we have another penalty. | | [CN] 没钱的就打烙印 哼 Iron Monkey (1993) |
She brands us terrorists while standing idly by as our world faces annihilation. | | [JP] 彼女は私たちにテロリストの 烙印を押そうとしている。 私たちの世界が 消滅に直面しているのに 何もせずに、傍観している。 Blood Bonds (2016) |
I have the right to express my dissatisfaction, and to fight, without feeling that I've been branded a criminal. | | [CN] 288) }我有權利反對這種管理 288) }絲毫沒有顧忌到,我被打上了一個罪犯的烙印 Three Brothers (1981) |
At the end of the first operation, with fearsome gravity, he brands each on the shoulder with a number, on the tender flesh. | | [CN] 在这些例行公事后就是那些可怕的事了 他在每个女孩的胳膊上打下烙印 在她们的肉体上烙上一连串数字 Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
This move will erase the mark that has hounded you through the centuries. | | [JP] これで数世紀の間 君を悩ませた 烙印を消せるだろう Holy Terror (2013) |
But Tabitha imprinted her evil on a videotape. | | [CN] 谁知道塔碧莎将邪恶烙印在录影带里 Scary Movie 3 (2003) |
The mark! | | [CN] 烙印! The Story of O (1975) |
Right or wrong it is a brand. | | [JP] 殺し屋の烙印は Logan (2017) |
Because the ship's only gonna be here 24 more hours, and you're gonna clip Napoleon III and make me look like a jerk again. | | [JP] 船が 出港する お前は ダイヤを盗み また 俺にマヌケの烙印を押す After the Sunset (2004) |