It is their earnest hope that the friendship between our two countries... shall continueing peace and security. | | [CN] 我们热切希望能同贵国 和平共处,友谊长存, 共御外辱 The Ugly American (1963) |
Honey, I did not have an anxiety attack. | | [CN] 亲爱的,我哪有很热切 The In-Laws (2003) |
To see you all who had extended warmth and kindness to him at this memorial service should surely make Itsuki happy. | | [CN] 生前承蒙各位深厚热切的照顾死后又受到各位之关切 我想[ 树 ]会感到非常高兴 Love Letter (1995) |
Here am I sitting, waiting for my scene, all eager to go... and I have to wait and wait to be driven out of my mood... just because two little actors in the cast want to enlarge their parts. | | [CN] 我一直坐着等着我上场 非常热切... 我等啊等 等的都不耐烦了... 只是因为两个小演员 To Be or Not to Be (1942) |
It was the end of a winter break I had hoped so much for. | | [CN] 那是我热切期待的寒假终结 The Classic (2003) |
I perceived that there was a bearded man leaning against the railings which bordered our field, and was looking up earnestly at the house. | | [CN] 我就感到 有个留着胡子的男人 靠在空地围栏的栏杆上 很热切地向上张望着这所房子 The Copper Beeches (1985) |
Pastor Keenan Roberts is rehearsing a new production of his Colorado-based hell-house, which he's written and staged for almost fifteen years. | | [CN] 基南・罗伯茨牧师尝试 新的工作在他的"地狱之家" 他还撰写并投入 现场近15年。 他热切地相信 你需要吓唬人... Root of All Evil? (2006) |
You, the nation's hero, Dorian, the eager listening boy. | | [CN] 你: 国家英雄 Dorian: 热切聆听的男孩 The League of Extraordinary Gentlemen (2003) |
Intense and shy like most poetry maniacs. | | [CN] 热切和害羞, 就像大多数诗歌迷一样 The Monkey's Mask (2000) |
I ardently hope this stressful situation won't end in tragedy. | | [CN] 我热切希望现在的紧张局面 不是以悲剧结束 State of Siege (1972) |
We hope we will have the chance to meet with them. | | [CN] 我们热切期待与他们建立沟通 Mars Attacks! (1996) |
I mean, it's a social thing, but it'll be work for me. | | [CN] 我热切期盼着 Crocodile Dundee in Los Angeles (2001) |
"'i caressed it with both hands.'" | | [CN] 我热切抚触着它 Eternity and a Day (1998) |
Mr. and Mrs. Councillor, I have a fervid request. | | [CN] 议员夫人和议员先生 我有个热切的请求 Happy End (1967) |
In His eagerness to save you your God has also saved the Roman fleet. | | [CN] 在他热切想救你之时... 你的神也救了罗马舰队 Ben-Hur (1959) |
For my money, you don't want to be the best bad enough, boy. | | [CN] 我觉得你想赢的心情还不够热切 A Game of Pool (1961) |
When the Russians found out, they waited to shoot her. | | [CN] 当俄国人发现了她,都热切地盼望着杀了她。 When the Russians found out, they waited to shoot her. My Girl 2 (1994) |
Eagerly I grabbed my wife, and ran towards life, love and happiness. | | [CN] 我热切地抓住了我的妻子 追逐着生命 爱情和幸福 Happy End (1967) |
I beg you, most fervently, to relieve my suffering and consent to be my wife. | | [CN] 我必须热切地恳求你 解除我的痛苦, 答应嫁给我 Episode #1.3 (1995) |
- Avidly. | | [CN] -我很热切的听着呢 Sweet Smell of Success (1957) |
We're so looking forward to celebrating the engagement to your own Spanish rose. | | [CN] 我们一直热切地盼望着 您和您的西班牙玫瑰 订婚的盛大日子的到来 Ever After: A Cinderella Story (1998) |
We heard Sparta was on the warpath and we were eager to join forces. | | [CN] 我们听说斯巴达正准备作战 热切希望与你们联军 300 (2006) |
We'll wait for you eagerly. | | [CN] 我们将热切盼望着你. From Hell (2001) |
Passionately, they urge him to admit that since God is just, | | [CN] 他们热切地要约伯承认 既然神是公正的 Part VIII (1989) |
Almost from the earliest moments, I have come to feel for you... ..a passionate admiration and regard, | | [CN] 从我们刚认识开始 我就对你产生了... 一份热切的爱幕和感情 Episode #1.3 (1995) |
Why do people flock to the theatre so eagerly? | | [CN] 为什么人们都那么热切地挤到剧院? Golem (1980) |
Almost 15, 000 troops get an eager glimpse of the U.S. of A. | | [CN] 大约一万五千名军人热切眺望美国 The Prowler (1981) |
Waiting for his love to re-commence, with expectant hope, I play his request for you now. | | [CN] 等着他的爱情再次开始, 凭着热切的希望, 我现在播出他对你的请求. Scent of Love (2003) |
Up to now, I've been giving you orders as director... but when next you see me, I shall be just as one of you... an eager ham, anxious to make good. | | [CN] 现在,我以导演的身分给你们指示... 但等一下你们看到我时我就跟你们任何人一样'. 是热切的演员,焦虑地希望有好表现 The Band Wagon (1953) |
Told us to draw two circles if we were desperate to fly kamikaze one if we were merely ready and nothing if we weren't | | [CN] 热切期盼特攻出击的人写上"双人机" 有出击愿望的写上"单人机" 不愿意特攻出击的就什么都别写 KT (2002) |
Nobody supports the war more passionately than I do, you know that, but we've pushed him far enough. | | [CN] 没有人比我更热切地支持打仗了 你知道的 但是我们帮他已经够多了 My Boy Jack (2007) |
I can't tell you how eager we are to have you back. | | [CN] 我可以告诉你 我们是多么热切盼望你的归来 Barb Wire (1996) |
You must allow me to tell you how ardently I admire and love you. | | [CN] 你得让我告诉你 我是多么热切地爱幕着你 Episode #1.3 (1995) |
I shall look forward to that. | | [CN] 我热切期待 Star Trek VI: The Undiscovered Country (1991) |
I found he'd read all the telegrams and understood from those messages the difticulties we were going to have. | | [CN] 我发现他是个热切的阅读者 我发现他已读了所有的电报 并从那些信息中明白了我们将遇到的困难 The Bomb: February-September 1945 (1974) |
You joined in the conversation with a zeal I found forced. | | [CN] 你那种加入谈话的热切显得有点做作 Last Year at Marienbad (1961) |
Are you ready for the Thunder Man? | | [CN] 各位狂迷 热切期待雷震子吉米吧? Dreamgirls (2006) |
"Mr Darcy is impatient to see his sister and we are scarcely less eager. | | [CN] "达西先生迫不急待的要去看看他的妹妹 我们也差不多同样热切地希望和她重逢 Pride & Prejudice (2005) |
Oh, yes. We fully expect a most advantageous marriage. | | [CN] 噢,是的,我们热切期盼着 这门好处多多的婚缘 Pride & Prejudice (2005) |
"is suffering from a highly inflamed imagination... coupled by delusions of grandeur." | | [CN] 正遭受 热切的想象 被一错很大的错觉造成 Night and the City (1950) |
Signed: "Avid fan." There are teeth marks at the bottom. | | [CN] 署名: 热切的崇拜者 底部还有牙齿印 Manhunter (1986) |
I felt his pressing desire between my legs... | | [CN] 我双腿下面都感觉到 他热切的欲望... Senso '45 (2002) |
You gotta welcome it. - Welcome it? | | [CN] 但你得勇敢面对,热切欢迎 Stir of Echoes: The Homecoming (2007) |
We were eager to secure a Rhine river bridgehead but we despaired of taking a bridge intact. | | [CN] 我们热切于保护 一个莱茵河河桥头堡 但是我们带一座桥绝望了尚未被人碰过的。 How I Won the War (1967) |
I was eager to receive the patient. | | [CN] 我怀着多么热切的心情 晚上好 先生 The Resident Patient (1985) |
Thirsty little minds rushing to the fountain of knowledge. | | [CN] 小脑袋们热切地渴望汲取知识之泉 Pinocchio (1940) |
Perhaps she's still too young to experience the kind of passionate attachment that I feel myself. | | [CN] 但她还太年轻 无法体会我的这种热切的感情 Episode #1.1 (2001) |
And now... nothing remains, but to assure you, in the most animated language, of the violence of my affections! | | [CN] 现在剩下的 就是以最热切的话 让你相信我的一番热情 科林斯先生, 拜托... Episode #1.2 (1995) |
Someone who's eagerly following your progress. | | [CN] 热切关注着你的动向 The Devil Strikes at Night (1957) |
I loved getting her letters. | | [CN] 我曾热切期盼收到她的来信 Dear Doctor (2002) |