104 ผลลัพธ์ สำหรับ *無罪*
หรือค้นหา: 無罪, -無罪-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
无罪[wú zuì, ㄨˊ ㄗㄨㄟˋ,   /  ] innocent; guileless; not guilty (of crime) #14,666 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
無罪[むざい, muzai] (vt) ไม่มีโทษ(ไม่ผิดกฎหมาย)

EDICT JP-EN Dictionary
無罪[むざい, muzai] (n, adj-no) innocence; (P) #10,561 [Add to Longdo]
推定無罪[すいていむざい, suiteimuzai] (n) presumption of innocence [Add to Longdo]
無罪判決[むざいはんけつ, muzaihanketsu] (n) innocent verdict; "not guilty" verdict [Add to Longdo]
無罪放免[むざいほうめん, muzaihoumen] (n) acquittal [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
Oddly enough he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
In due time his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
In the absence of definite evidence he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
I dare say he is innocent.多分彼は無罪だろう。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛だと訴えて無罪となった。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
He must be innocent.彼は無罪にちがいない。
He was acquitted.彼は無罪になった。
It follows from what she said that he is not guilty.彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
She insist on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
She assumes him innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Revolution is no sin! Revolution is what we need! [CN] 革命無罪 造反有理! Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989)
And though you may not understand it now, Dante, you have perhaps saved far more than just one innocent soul. [CN] 雖然你目前可能還不清楚,但丁 但是你也許拯救了遠遠不止一個無罪的靈魂 Dante's Inferno: An Animated Epic (2010)
We didn't do anything, we are innocent [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我們根本就沒有做過,根本無罪可認 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
He was tried and acquitted, but died shortly thereafter while still tied up in civil suits. [CN] 他受到審判,被判無罪 此后不久便死去了,但仍有民事訴訟纏身 The Money Masters (1996)
- Not guilty. [JP] やっぱり無罪 The Gentle Twelve (1991)
Every one of us thought so. [JP] 君が無罪だと思うのなら 無罪でいいんだよ The Gentle Twelve (1991)
Jesus--"he who is without sin among you, [CN] "無罪者當先受罰" Invasion (2009)
She's going to walk. [CN] 她會無罪釋放 China Moon (1994)
Ask them why she's not guilty. [JP] 無罪の皆さんに 根拠を伺ってほしいんです The Gentle Twelve (1991)
After hiring the Analysis Group, both were acquitted. [CN] 在請了顧問公司提供的學者專家作證後 二人都無罪釋放了 Inside Job (2010)
I had a friend... [CN] 我是無罪 A Slave of Love (1976)
Excuse me, Mr. Prosecutor, I'm not the one who acquits them. [CN] 不是我無罪釋放了他們 La Poison (1951)
Brought before court three times and found not guilty the first time for lack of evidence the second time he was saved by his social origins, the third time given a suspended sentence of 15 years hard labour. [CN] 進過法院三次,第一次因缺乏證據而無罪釋放 第二次他因為其特殊的社會身份而被保釋, 第三次判以15年農役緩刑 Heart of a Dog (1988)
Just a hunch. [JP] 山勘でただ無罪と言ってるだけじゃないですか? The Gentle Twelve (1991)
So, why "not guilty"? [JP] それでどうして無罪なんですか? The Gentle Twelve (1991)
My God, let him who never erred... [CN] 神啊 只有那些無罪之人... Oh, Woe Is Me (1993)
Aren't you on your hundredth acquittal? [CN] 幾乎是傳奇 已經有一百人無罪釋放了 La Poison (1951)
They'll come. The innocent always do. [CN] 會來,無罪的人都會來 Antibodies (2005)
Tell him why she's not guilty. [JP] 無罪だと思う理由をこの人に The Gentle Twelve (1991)
The difference between ten years in prison and freedom... is not silly, Mrs. Attinger. [CN] 監禁十年和無罪釋放的分別 可一點都不傻 Adam's Rib (1949)
"Not guilty" can save time and trouble. [JP] だったら面倒な手続きはやめて 無罪にしとけばいいんです The Gentle Twelve (1991)
Not guilty, because... [JP] 無罪の理由― The Gentle Twelve (1991)
We find the defendant not guilty. [CN] 我們判被告無罪 Adam's Rib (1949)
And there's burden of proof, innocence before guilt. [CN] 而且還有提供證據之責任, 定罪之前 是無罪 The Majestic (2001)
If she told the truth, it was self-defence, right? [JP] もしこの話が本当だったら当然彼女は無罪だ ですね? The Gentle Twelve (1991)
- I plead innocent. [JP] - 俺は無罪を主張します Brewster's Millions (1985)
Critical evidence. Crosswhite walked. [CN] 關鍵證據 克勞斯懷特無罪釋放 Red Alert (2011)
So, not guilty. [JP] だから無罪 The Gentle Twelve (1991)
Don't say "not guilty" so easily! [JP] いい加減な考えで 無罪にするべきじゃないんですよ The Gentle Twelve (1991)
I had 24 hours to find something to clear my friend's name. [JP] ノルドバーグが無罪を示す証拠を 24時間以内に見つけないと The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
- You agree? [JP] 無罪ですよね The Gentle Twelve (1991)
Counsel, why did you talk to me of acquittal? [CN] 辯護律師,你不是說 我會無罪釋放嗎? Salvatore Giuliano (1962)
I'm sorry, Frank. I'm giving you 24 hours to clear Nordberg. [JP] ノルドバーグは無罪と証拠するのは 24時間限定だ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
He is cleared of all other accusations [CN] 其餘被控罪名宣告無罪 Love in Thoughts (2004)
The Kwantung Army has torn ordinary men from their parents. [CN] 關東軍,害得無罪黎民 The Last Princess of Manchuria (1990)
No charges. [CN] 無罪釋放 Red Moon (2010)
Not guilty. [CN] 無罪 Lost Reputation (2012)
As you know, the 12 of us must agree on the verdict. [JP] 一応断って置きますが 有罪 無罪いずれにしても ここにいる十二人全員の合意がなければ 評決として成立しませんので The Gentle Twelve (1991)
Anyone who wants to prove his innocence can come by. [CN] 誰想證明自己無罪 可以過來 Antibodies (2005)
The true innocent has given way to the sins of man, like all the rest before her. [CN] 所謂的無罪者已經跟她之前的其他人一樣 讓位給了有罪之人 Dante's Inferno: An Animated Epic (2010)
Yang and Little Cabbage are innocent [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }楊乃武與小白菜實屬無辜,無罪釋放 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
My God, he WAS innocent! [JP] 今さら無罪か! The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Guilty or not guilty? [JP] 有罪か無罪か? Brewster's Millions (1985)
Even if she had it, she's not guilty! [JP] あたしは例え有罪でも無罪だな これだけ言っておきます The Gentle Twelve (1991)
"Not guilty..." Not as in "John Gilbert"! [JP] あれ 無罪の無は竹脇無我の無でよかったんだよな The Gentle Twelve (1991)
And when I heard that you were on your hundredth acquittal,  [CN] 我聽說了你的100宗無罪釋放案例 La Poison (1951)
Giovanni Russo... [CN] 喬瓦尼盧索無罪釋放 Salvatore Giuliano (1962)
If I can prove this is a case of multiple personality, there's a good chance she'll be acquitted. [CN] If I can prove this is a case of multiple personality, 只要確診 Dorothy 患有多重人格症 there's a good chance she'll be acquitted. 法庭就很有可能判她無罪 Dorothy Mills (2008)
Not guilty. [JP] 無罪 The Gentle Twelve (1991)
You shall just have to trust in my innocence, Mr. Jane. [CN] 你只用相信我無罪就行了 簡先生 Red Sky at Night (2010)

Time: 0.0305 seconds, cache age: 17.867 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/