And... this one is for putting up 200 flyers without a permit. | | [JP] それと こいつは無許可で 200枚も貼られてる The Watch (2012) |
Nick had ignored my direct order, and carried out an unauthorised military operation on foreign soil, and saved the lives of a dozen political officers, including my daughter. | | [JP] ニックが私の命令を無視し、 外国で無許可の作戦を 決行し、 外交官たちを救いあげた。 Captain America: The Winter Soldier (2014) |
AWOL. | | [JP] 無許可離隊した Second Thoughts (2013) |
Unauthorized access to our cargo. | | [JP] 貨物への無許可操作だ Today Is the Day: Part 2 (2009) |
You had no authorization. | | [JP] - 無許可の発進だ Awakening (2004) |
Unauthorized request. | | [JP] 無許可の申請だ Murphy's Law (2014) |
He was arrested 12 years ago for refusing to leave an un-permitted rally. | | [JP] 12年前 無許可の 反対集会に居座って逮捕 Semper I (2011) |
A property swindle, unlicensed medical practice. | | [CN] 涉及財產欺詐 和無許可證開設醫務所 A Self-Made Hero (1996) |
You're right. There is a radio frequency that's not owned by the government transmitting in the S-band. | | [JP] アタリよ Sバンドで流してる 無許可の電波がある Brave New World: Part 1 (2012) |
It's a violation of state law for you to sell firearms without a license. | | [JP] 無許可で 銃を売るのは 州法違反だ Wedding in Red (2013) |
We have an unsanctioned departure from bay two. | | [JP] 2番ベイから無許可の離陸 Star Wars: The Force Awakens (2015) |
Seven minutes after you entered the building, | | [JP] 23、ネットワークに 無許可のアクセスがあった Complications (2008) |
This is an unauthorized assembly. The college has warned you before. | | [JP] 無許可集会だ Minute Changes (2014) |
Are you awol? | | [JP] 無許可離隊なのか? Brothers of Nablus (2008) |
Not to mention the fact that she doesn't have clearance. | | [JP] - 彼女は無許可だってことは言うまでもないな? Bound (2005) |
It shows the doctor entering the mainframe without permission the day before the attack. | | [JP] これは、メインフレームに侵入する博士... 無許可で、攻撃の前日です Six Degrees of Separation (2004) |
Anyway, they're certainly not gonna assume two people broke in in the middle of the night and performed an illicit autopsy, are they? | | [JP] 書類の記入ミスだとか 思うかもしれない とにかく真夜中に2人が押し入って 無許可の解剖をやったとは 思わないだろ A Landmark Story (2013) |
We detect an unauthorized entrance at your front gate. | | [JP] 正面入口に無許可侵入がありました Adam Raised a Cain (2009) |
Are you awol? | | [JP] 無許可離隊なのか? The Tower Is Tall But the Fall Is Short (2008) |
My presence here is, uh, unauthorized. | | [JP] ここにいる 無許可だ Fallout (2016) |
You took that plane without authorization, young man. | | [JP] 無許可で飛行機を使ったな Hellboy II: The Golden Army (2008) |
It's sector 1-6 Unauthorized engine start. | | [JP] 無許可のエンジン始動です Avatar (2009) |
It is illegal on this island to carry a concealed weapon without a permit. | | [JP] 無許可の武器所持は違法です After the Sunset (2004) |
- He has unauthorized security cameras hidden in the bathrooms. | | [JP] 無許可の監視カメラでね Something Rotten in Redmund (2012) |
Agent Michaels, this area's restricted to all unauthorized-- | | [JP] エージェント・マイケルズ、 このエリアは制限されています、無許可で... Unthinkable (2014) |
Definitely he doesn't have the permit for this. | | [JP] 間違いなく 無許可の物だ District 9 (2009) |
Of agency time and resources. | | [JP] 無許可で割り当てているな Bad Dreams (2009) |
Possession of unsanctioned weapons, forgery of Imperial documents, aggravated assault, escape from custody, resisting arrest... | | [JP] 無許可の武器所持 帝国文書の偽造 暴行、脱獄そして 公務執行妨害... Rogue One: A Star Wars Story (2016) |
Because you're a rogue operation, digging unauthorized tunnels into regions of the earth where mortal man has no rightful place. | | [JP] 無許可で採掘している 悪徳業者だ 地球の領域に穴を開けている 地獄に堕ちた者は 行くべき場所がない The Darkness Beneath (2014) |
You, on the other hand, ran a very successful, if unpermitted, bar. | | [JP] その一方で 無許可とはいえ 君のバーは とても繁盛していた No Lack of Void (2014) |
It looks like they didn't find any soldiers who've used their Maneuver Gear without permission. | | [JP] 結局 無許可で立体機動装置を使った兵士は見つからなかったようだ What Needs to Be Done Now: Eve of the Counterattack, Part 3 (2013) |
It's a little creepy, huh? | | [JP] 無許可の隠しカメラを取り付けてる ちょっと 気持ち悪くない? Something Rotten in Redmund (2012) |
Now, there was just a simple matter of some unsanctioned work with dynamite to see if I was right or not. | | [JP] 確信するようになった 僕の説が正しいかどうかを確かめるには 無許可でダイナマイトを使えばいいという The Woman (2013) |