Horton, illumination round. | | [JP] ホートン 照明弾を Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004) |
Get ready to hit the flares. | | [JP] 照明弾の準備を First Time Again (2015) |
- Going around back. Deputy, light up those woods. | | [JP] 副保安官 照明弾を Form and Void (2014) |
Coordinate the shooting of guns and flares so we could pull them out in even directions. | | [JP] 銃や照明弾を使い 奴らを散らす Heads Up (2015) |
I'll signal them with this flare. | | [JP] じゃこの照明弾を使う Rookies (2008) |
If shit hits, we fire a flare. One group gets the other. | | [JP] 緊急時には照明弾で 相手に知らせる Remember (2015) |
All right, we'll knock 'em back. | | [JP] 照明弾はあるか? Spend (2015) |
Cisco, take the rest of these flares, light them, drop them as we go. | | [JP] シスコ 照明弾を 落として行ってくれ Grodd Lives (2015) |
Do you have a flare, Sergeant? | | [JP] " 照明弾はあるか?" The Wall (2017) |
Number two, illum, X-ray one three. | | [JP] 2号 照明弾 X線13 Kilo Two Bravo (2014) |
I've got a flare gun and a couple of flares. | | [JP] 照明弾に 二つの... Legion (2010) |
John, they've activated a light bomb. | | [JP] 照明弾を仕掛けた Are You Receiving? (2013) |
Send up a flare. Give me a ring. | | [JP] 照明弾でも電話でもいい Home Sweet Zombie (2014) |
Pop some more flares so that the kid can find us. | | [JP] もっと照明弾を撃て サムにわかるように あそこだ! Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
You have a flare gun. You have it to signal your people. | | [JP] 照明弾がある 合図なんだろ The Distance (2015) |
Marine flare, huh? Wow. | | [JP] 海で使う照明弾だね? Red Lacquer Nail Polish (2013) |
Flares from a few guns aren't enough. | | [JP] { a1pos(350, 25)fn@HG丸ゴシックM -PROfs18fr270 } 照明弾では不十分だ No Way Out (2016) |
I was just getting more flares for tomorrow. | | [JP] 明日使う照明弾を 取りに来たんだ First Time Again (2015) |
Fire Mission number two, illum, X-ray one three. | | [JP] 発射するのは2号の 照明弾 X線13 Kilo Two Bravo (2014) |
All right. | | [JP] 照明弾を頼む The Crazies (1973) |
We either sit and wait or we take these flare guns and do something really stupid. | | [JP] 照明弾でバカやるかだ Pacific Rim (2013) |
What was I supposed to do... fire off a flare? | | [JP] 俺が照明弾を発射出来るか? Pilot (2009) |
A droid attack flare? | | [JP] ドロイド攻撃照明弾? Rookies (2008) |
That's them right there. | | [JP] 来てくれた. . 照明弾だ Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
Flares, full. | | [JP] 照明弾完備 After Earth (2013) |
And we can just send up a signal flare. | | [JP] 照明弾を作って 飛ばしてもいい 4 Days Out (2009) |
Let's get a flare in the air. | | [JP] 照明弾を! Captain Phillips (2013) |
Arrived at St. Germain Island from the southeast. | | [JP] 南東部から聖ジェルマン島に 到達しました 照明弾と のろし信号は 火がつきません San Jose (2015) |
Dug up medical supplies, water purifiers, flares... | | [JP] 医療品も浄水器も 照明弾も... Sing Me a Song (2016) |
Audrey, the flare gun! | | [JP] オードリー 照明弾だ! Legion (2010) |
When I saw that flare go up, I... | | [JP] 照明弾を見て The Distance (2015) |
Yellow tee, four klicks. | | [JP] . 距離4キロ 照明弾! Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
That flare must have come from the survivors. | | [JP] あの照明弾が生在者から 発射されたかも Rookies (2008) |
- Flares. | | [JP] 照明弾だ Start to Finish (2015) |
Armor-piercing rounds, light bombs, waves of MXs. | | [JP] 徹甲弾 照明弾にMXの波 Unbound (2014) |