51 ผลลัพธ์ สำหรับ *牛仔*
หรือค้นหา: 牛仔, -牛仔-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
牛仔[niú zǎi, ㄋㄧㄡˊ ㄗㄞˇ,  ] cowboy #11,344 [Add to Longdo]
牛仔[niú zǎi kù, ㄋㄧㄡˊ ㄗㄞˇ ㄎㄨˋ,    /   ] jeans; close-fitting pants #9,083 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Ride me, cowboy! [CN] - Aatlina嘿牛仔 The First $20 Million Is Always the Hardest (2002)
You can't hold onto 100, 000 acres by riding horse in a buckskin jacket. [CN] 你不能只靠会穿身牛仔服骑在 马上就打理好10000英亩的土地 The Man from Laramie (1955)
Seemed to go pretty well with the cowboy here. [CN] 似乎牛仔在这儿感觉不错 The Awful Truth (1937)
I'd fight them barehanded- same old plan we used out west when the sheepmen tried to run the cattlemen off the range. [CN] 我要赤手空拳迎战他们- 牧羊人想赶远牛仔 我们在西部用过一样的招式 Saratoga Trunk (1945)
Sorry I crowded up your beasts, cowboy. [CN] 对不起 扰乱了你的牛群 牛仔 Devil's Doorway (1950)
I'm minding my own business four cowboys come by and we decide to ride together. [CN] 我在干我自己的事, 4个牛仔经过,我们决定一起走。 Silverado (1985)
Folks at the courthouse said you looked mighty handsome in those new jeans. [CN] 法庭的人说你穿新牛仔裤蛮帅的 3 Godfathers (1948)
Oh, my boy You're a cowboy [CN] 噢,我的孩子 你是個牛仔 Hey Babu Riba (1985)
- Jive, huh? [CN] -牛仔 是吧 Lifeboat (1944)
I'd spell that cowboy into more trouble than he ever dreamed of! [CN] 我让那牛仔陷进更多的麻烦 比他想过的还要多 Saratoga Trunk (1945)
Just passing the time of day with these here cowpokes. [CN] 只是和牛仔老弟闲聊 3 Godfathers (1948)
Did he have jeans on? [CN] 他穿牛仔裤吗? Lethal Weapon (1987)
So madame la comtesse enjoys talking to loutish cowboys? [CN] 这样看来,伯爵夫人 喜欢和粗俗的牛仔说话? Saratoga Trunk (1945)
He's no cow-puncher. No. [CN] 他不是牛仔 Shane (1953)
And if a cowboy in a white hat comes along, we ain't here. [CN] 而如果在一个牛仔穿着白色的帽子走来 我们不在这里 Saratoga Trunk (1945)
- Remember the time at the big rodeo? - Yeah. [CN] 还记得 那次牛仔竞技比赛吗 Giant (1956)
Don't you cowpokes ever wear any socks? [CN] 你们这些牛仔从来不穿袜子的吗? Cheyenne Autumn (1964)
-A cowboy? [CN] 牛仔 All About Eve (1950)
How 'bout a couple of tickets for the rodeo? [CN] 有没有牛仔竞技的票子? I Wake Up Screaming (1941)
He'll go as a real cowboy with chaps and spurs and everything. [CN] 他会作为一个真正的牛仔去的 穿着皮套裤,带着马刺和一切东西 Saratoga Trunk (1945)
I'll take it with me. We're not playing cowboys and indians. [CN] 我们不是在扮演牛仔或印第安人 The Bridge (1959)
The Cowboy and his men! [CN] 牛仔和他的人 Dollar for the Dead (1998)
You don't need any seats for the rodeo. [CN] 你不需要牛仔比赛的座位 I Wake Up Screaming (1941)
- Cowboy. [CN] 牛仔 Leningrad Cowboys Go America (1989)
Donald Duck, Ibsen and The Lone Ranger. [CN] 唐老鸭、易卜生、孤独牛仔 All About Eve (1950)
Savages... cowboys... Good luck, Paul. [CN] 牛仔 万事顺遂,保罗 Camille Claudel (1988)
Black jeans. [CN] 牛仔 A Price Above Rubies (2009)
Yeah, sure I am, kid. [CN] 你真的是牛仔嗎? Charade (1963)
Cowboy hat, brown. [CN] 棕色牛仔 A Price Above Rubies (2009)
Embroider for that cowboy? [CN] 给那牛仔做女红? Saratoga Trunk (1945)
Whoa, boy! Whoa! [CN] 牛仔 The Big Country (1958)
No cowman is, but it's gotta be done. [CN] 没有牛仔擅长 但活儿必须干完 The Man from Laramie (1955)
He was just a gum-chewing, rope-twirling cowboy. [CN] 他不过是个嚼口香糖,摇绳子的牛仔 A Face in the Crowd (1957)
I like that big cowboy from Texas. [CN] 我喜欢那德州来的大个子牛仔 Saratoga Trunk (1945)
So, you're a Cowboy? [CN] 所以你是牛仔? Cowboy Bebop: The Movie (2001)
Well, you wouldn't expect a beach cowboy like me to know much about invoices, would you? [CN] 象我这个海边的牛仔 对税这东西一窍不通 The Woman on the Beach (1947)
I learned to talk like a true cowboy. [CN] 我学着一个真正的牛仔说话 Saratoga Trunk (1945)
Do you want elastic Jeans [CN] 彈力牛仔要不要 Samsara (1988)
Arizona, Arizona that's where all true men come from. [CN] 这里的男人靠得住 开快枪的枪手和 坚强的牛仔 Lemonade Joe (1964)
Or maybe I'll go to Mexico and become a cowboy. [CN] 或许我该到墨西哥当牛仔 From Here to Eternity (1953)
In the Levi's you're the loafer [CN] 牛仔裤里你是懒人鞋 Calamity Jane (1953)
The cowboy in this group? [CN] 团伙里的牛仔? 52 Pick-Up (1986)
My daddy was a poor rancher. [CN] 我爸是个穷牛仔 差点干活累死 Bad Girls (1994)
Buffalo hunters where there're no longer any buffalo, cowboys where there're no cows, prospectors where there's no gold. [CN] 就像猎人没了追踪的野牛 牛仔没了牛群 淘金者见不到黄金 Face to Face (1967)
Who are you - a big cowboy from Texas, and probably run out as Angelique said! [CN] 你谁啊,一个德州来的傻牛仔, 大概像Angelique说的 Saratoga Trunk (1945)
My half-pint buckaroo [CN] 我的土行孙牛仔 Calamity Jane (1953)
Look, cowboy, you'd be better off if you just do what you're told and don't ask any questions. [CN] 牛仔 你最好知道让你做什么就去做什么 不要问任何问题 The Big Country (1958)
Blue jeans? [CN] 牛仔褲? Hey Babu Riba (1985)
I was in jeans and barefoot... when I left my daddy's farm to join the Army. [CN] 我光脚穿牛仔裤... 当你离开我父亲的农场来参军 She Wore a Yellow Ribbon (1949)

Time: 0.0265 seconds, cache age: 13.283 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/