It's an examination of the Scholar of Martial Arts, not king of coolie | | [CN] 现在是考状元,又不是当苦力 King of Beggars (1992) |
Invincible | | [CN] 盖世武功! 状元之才 King of Beggars (1992) |
Doesn't he seem to be the winner? | | [CN] 我的儿子是否状元脸? King of Beggars (1992) |
The Scholar eats the dog's food | | [CN] 状元爷吃狗的饭 King of Beggars (1992) |
We should give him face | | [CN] 一定给面子状元爷 King of Beggars (1992) |
Mo Chong-yuen has arrived. | | [CN] 武状元到 Flirting Scholar (1993) |
You're just a Mandarin! What do you think you are? | | [CN] 你小小一个武状元算什么东西 ? Tai Chi II (1996) |
But, I can't be the Scholar | | [CN] 可惜我始终都当不成状元 King of Beggars (1992) |
The candidates come in | | [CN] 武状元初赛,考生进场 King of Beggars (1992) |
That's why no one be the top candidate | | [CN] 全都不读书,考不上状元 Bu wen sao (1992) |
For a girl, you want to be the scholar of Martial Arts! | | [CN] 为妞死,为妞亡,为妞上京考状元 King of Beggars (1992) |
It's good for a brainy child. | | [CN] 状元及第呀! Echoes of the Rainbow (2010) |
I am the consultant of His Majesty. | | [CN] 在下是七省文状元兼参谋将军 Flirting Scholar (1993) |
The Scholar is eating dog's food | | [CN] 状元爷都要吃狗的饭 King of Beggars (1992) |
Sir, I will let your dad go if you eat the dog's rice now | | [CN] 状元爷,吃完这饭就放你的爹 King of Beggars (1992) |
He finally won the race To be the greatest Kung-fu fighter, invincible | | [CN] 我要他武功盖世,状元之才 King of Beggars (1992) |
When becoming a _overnment o_icial, I'll take you two. | | [CN] 振衡 我一定要考上状元 然后让父亲和叔叔 过个好生活 The Face Reader (2013) |
Don't go, you can achieve in your profession | | [CN] 先别走! 行行出状元 King of Beggars (1992) |
I want him to first in the imperial examinations, and scholar | | [CN] 我要他先中进士,再中状元 Sex and the Emperor (1994) |
Because being the scholar is too simple to me | | [CN] 因为做状元对我来说易如反掌 King of Beggars (1992) |
Po is the Scholar of Martial Arts | | [CN] 博达尔多三局两胜,是今科武状元 King of Beggars (1992) |
She's a wizard, she's a champ | | [CN] 她是奇才 她是状元 Calamity Jane (1953) |
I want him to be the superior Kung-fu master | | [CN] 我要他武功盖世,状元之才 King of Beggars (1992) |
Who cares if he passes or fails? | | [CN] 管他要考高中,还是考状元,要是我啊... { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Who cares if he passes or fails? Tropical Fish (1995) |
No one had been a top successful candidate | | [CN] 从来就没有人中过状元 Bu wen sao (1992) |
Because, this is too easy to me to be the Kung-fu scholar! | | [CN] 因为做状元对我来说易如反掌 King of Beggars (1992) |
Students sitting for public exams to enter... secondary school are facing tremendous challenges | | [CN] 现在小学毕了业要考中学 比考状元还难 Heung gong chat sup sam (1974) |
I fired him. He was Bwana of the Month every month for over two years. | | [CN] 过去两年来 他月月都是销售状元 The Salt in the Wounds (2009) |
Mo Chong Yuen, how can these thieves get in? | | [CN] 武状元 这些淫贼是怎么进来的? -夫人 Flirting Scholar (1993) |
I want to take some statement from you as record | | [CN] 武状元,我想问你几句作为朝庭纪录 King of Beggars (1992) |
Chou-heung, Tong Pak Fu is caught by our security Mo Chong Yuen. | | [CN] 秋香姐 唐伯虎被武状元捉回来了 Flirting Scholar (1993) |
But after ten more years No one had been a successful candidate as well | | [CN] 可是过了十几年之后 还是没人中状元 Bu wen sao (1992) |
The final race now starts | | [CN] 武状元决赛现在开始 King of Beggars (1992) |
Well, my son will be the Scholar then | | [CN] 他死了,我儿子就当状元? King of Beggars (1992) |
Number one...you. | | [CN] 状元 就是你 Distant Past (2007) |
I decided to join the examination for the scholar of Martial Arts | | [CN] 我决定上京考文武状元 King of Beggars (1992) |
I'm a hustlin'ladies'man, the loot's fantastic. | | [CN] 「我是师奶杀手,出手杀很大」 「行行出状元,我只要欧元」 A French Gigolo (2008) |
Who is the new Scholar of Martial Arts? | | [CN] 僧格林参,今科武状元是谁? King of Beggars (1992) |
You are the Scholar... | | [CN] 难道要你堂堂武状元... King of Beggars (1992) |
The candidates, | | [CN] 今天武状元之争 King of Beggars (1992) |
He is the Scholar! | | [CN] 真的! 真是状元爷 King of Beggars (1992) |
I didn't know hanging was so complicated lt's scientific... | | [CN] 行行出状元,连吊死人都有学问 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }l didn't know hanging was so complicated 科学,科学 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }lt's scientific... Kidnap (1974) |
You were top student in our year! | | [CN] 少来了,你可是全学年的状元 All About Lily Chou-Chou (2001) |
But I don't like Scholar at all | | [CN] 是! 不过我不喜欢状元 King of Beggars (1992) |
So in the imperial exam you'll have the best result | | [CN] 所以今科的武状元 必定落在你们当中 Disciples of the 36th Chamber (1985) |
Mo Chong Yuen, where have you gone? | | [CN] 武状元,你死哪去了? Flirting Scholar (1993) |
If I become the wife of an important man... | | [CN] 他日妾身有幸贵为状元夫人 乃妾身... Green Snake (1993) |
He was a scholar of Martial Arts before... | | [CN] 我儿子怎么说也是一个武状元 现在... King of Beggars (1992) |
Are you the Scholar? | | [CN] 你是状元爷吗? King of Beggars (1992) |
If you want to punish, punish me please. | | [CN] -武状元 Flirting Scholar (1993) |