The holy water washes the evils away To bring happiness | | [CN] 甘露之泉 洗除凶秽 杨枝轻洒 普散愁团 Green Snake (1993) |
♪ She fell from heaven like a loaf of manna | | [CN] 她从天堂而来 就像一滴甘露 Hoodwinked! (2005) |
You're like an oasis in a desert. | | [CN] 我们久旱逢甘露,气象一新 The Way We Dance (2013) |
Calcium Carbonate, Soy Lecithin... | | [CN] 我是山梨糖醇 加香剂 木糖醇 甘露糖醇 I am Sorbitol, Malitol, Xylitol, Mannitol... Sausage Party (2016) |
You used manna. | | [CN] 你用了甘露。 Garm Wars: The Last Druid (2014) |
There was a feeling of twilight in the air all honeydew and lilac. | | [CN] 就像是黎明的微光... ...所有的甘露和丁香 Saved! (2004) |
Tell him in Arabic, fifty years ago there was no mannitol or cortisone. | | [CN] 告诉他,五十年前在阿拉伯... 那儿没有甘露醇或可体松 The Tiger and the Snow (2005) |
Manna from heaven. | | [CN] 天降甘露啊 Manna from heaven. And the High Hook-Up (2015) |
I have a dry red from the Arbor - nectar of the gods. | | [CN] 我有一种青亭岛产的干红 如诸神的甘露一般 You Win or You Die (2011) |
# And the sweet honeydew # | | [CN] 幸福而甜美的甘露... Everyone Says I Love You (1996) |
Never yet one hour in his bed Have I enjoyed the golden dew of sleep But have been awoken by his timorous dreams. | | [CN] 在他床上 我没有一时半刻 享受过睡梦的甘露 总被他的梦魇惊醒 Richard III (1995) |
What is tea when we can drink from the nectar of our emotions? | | [CN] 当我们在分享我们情感的甘露时 茶水又算什么呢 Nanny McPhee (2005) |
You sold me Mannitol. | | [CN] 你卖给我甘露醇。 Deep Cover (1992) |
And it's a nectar | | [CN] *宛如甘露* Flight of the Red Balloon (2007) |
Fair ladies, you drop manna in the way of starved people. | | [CN] 美丽的女士们 你们将甘露 洒给了饥饿的人们 The Merchant of Venice (2004) |
"My spunk is, to you, manna from heaven." | | [CN] "我的精液对妳来说 就像天上的甘露" Being John Malkovich (1999) |
The flowers have all wilted and the dewdrops have almost evaporated! | | [CN] 看,花都谢完了,甘露也都蒸发掉了 Arthur and the Revenge of Maltazard (2009) |
The nectar of your sex ages like a fine wine. | | [CN] 你性爱的甘露 如佳酿一般 越陈越好 Before Midnight (2013) |
Then I must be thy lady. | | [CN] 我专为服待仙后 在草环上遍洒甘露 A Midsummer Night's Dream (1999) |
♪ Forget what we're told ♪ | | [CN] - 要用甘露醇嗎(防止水腫)? Song Beneath the Song (2011) |
Diffusest honey drops, refreshing show'rs; | | [CN] 常常洒下甘露似的清新的阵雨 在我的花朵上面 Prospero's Books (1991) |
But I can't wait for him because waiting for you is like waiting for rain in this drought. | | [CN] 但我不会再等待了... ...因为等你就如同旱季里的甘露 A Cinderella Story (2004) |
"And honey wild, and manna dew | | [CN] 天然的蜂蜜和甘露 Bright Star (2009) |
I give you, a blowjob. | | [CN] 好啦 甘露奶油百利 Alright, kahlua, baileys and whipped cream. Deadpool (2016) |
Feign love if you want, at least look at me | | [CN] 那怕虚伪的爱恋, 希望给我一些甘露 Garam Masala (2005) |
100 of Mannitol, 125 of Solu-Medrol. | | [CN] 100单位甘露醇 125单位甲强龙 Got to Be Real (2014) |
Morning dew from first day of Spring. | | [CN] 惊蛰的甘露 The White Haired Witch of Lunar Kingdom (2014) |
How much manna do we have left? | | [CN] 我们还有多少甘露? 呃,三瓶, Garm Wars: The Last Druid (2014) |
Mannitol, cortisone, what are they? | | [CN] 甘露醇、可体松,是什么东西? The Tiger and the Snow (2005) |
All 600 glorious pages, from which insight drips like honey upon which bees of wisdom feast. | | [CN] 里面的见解仿佛就是 发人深省的智慧甘露 The Fairy Godparents Job (2009) |
Here, Reverend. The Lord's nectar. | | [CN] 给你,先生.是耶和华赐予的甘露 Elmer Gantry (1960) |
Soon Theokoles will honor the gods with blood, they turn will bless us with endless rain. | | [CN] 很快第奥克里斯会用鲜血带给神明荣耀! 他们会赐予我们无尽的甘露作为赏赐! Shadow Games (2010) |
Even if we make it to Dual Grund, if there's no manna there, we're finished. | | [CN] 即使我们到达Grund, 如果那里没有甘露,我们就完蛋了。 Garm Wars: The Last Druid (2014) |
More mannitol. | | [CN] 增加甘露醇剂量 Map of You (2013) |
♪ Praise him that He gave the rain ♪ | | [CN] 赞美他 普降甘露 Night Creatures (1962) |
Push 100 grams of 20% Mannitol! | | [CN] 注射100克20%的甘露醇 I Must Have Lost It on the Wind (2014) |
If a man takes these two drugs together... he cannot stop making love... | | [CN] 男人要是把 "极乐甘露" 和 "腾龙秘丸" 一起服用... 那样... Jin Ping Mei 2: Ai de nu li (2009) |
Eungyo is like sweet rain upon a dry land. | | [CN] 小说银娇是 乾旱的大地上甘露一样 A Muse (2012) |
It's just a cordial. | | [CN] 这只是甘露酒 Strange Wilderness (2008) |
Nectar of the gods, my dear. | | [CN] 上帝之甘露,我亲爱的 Episode #2.12 (1991) |
The Nectar of Nhialic. | | [JP] ディンカ族の神 "ニアリック"の甘露だ A Feast of Friends (2014) |
O gentle son, upon the heat and flame of thy distemper sprinkle cool patience. | | [CN] 哦 好孩子 快朝你胸中的怒火 洒上些忍耐的甘露吧 Hamlet (1948) |
He tell'em me that woman- that far, far away woman- she be like the rain. | | [CN] 他告诉我那位女士- 那位远道而来的女士- 就像甘露一般 Australia (2008) |
More Mannitol! | | [CN] 再注射甘露醇 I Must Have Lost It on the Wind (2014) |
And when it rained, it rained sweet nectar that infused one's heart with a desire to live life in truth and beauty. | | [CN] 雨露,是甘露美酒 滋润着人们的心灵 滋润着人们在生活中 渴望的真理和美丽 Episode #2.19 (1991) |
'Tis manna to the hungry soul | | [CN] 甘露赐给饥渴的灵魂 O Lucky Man! (1973) |
This is my invention, "Sweet Dew of Ultimate Bliss", | | [CN] 这是我研制的 "极乐甘露" Jin Ping Mei 2: Ai de nu li (2009) |
You can stay as long as you like. | | [CN] 如同神的甘露 你们高兴在这里待多久就多久 喝茶有人聊天 The Adventures of Baron Munchausen (1988) |
♪ Praise Him that He gave the rain ♪ | | [CN] 赞美他 普降甘露 Night Creatures (1962) |
- Push 70 of mannitol and start bagging. | | [CN] - 加70甘露醇 開始輸液 Good Mourning (2009) |