51 Results for *生儿育女*
หรือค้นหา: 生儿育女, -生儿育女-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
生儿育女[shēng ér yù nǚ, ㄕㄥ ㄦˊ ㄩˋ ㄋㄩˇ,     /    ] to bear and raise children #45,057 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yowould've made that big a sacrifice [CN] 生儿育女吗 牺牲你的事业只是 { \3cH202020 }Procreate? You would've made that big a sacrifice You Don't Know Jack (2010)
- Also because Nicola has one. [CN] 不要怪责他没工作却生儿育女 The Best of Youth (2003)
Such women, they say have sons. [CN] 据说这种女人善于生儿育女 Cleopatra (1963)
Producing young is just one challenge. [CN] 生儿育女只是其中一项挑战 Fish (2009)
The numerous, fertile, happy ones, a mass of dough to be kneaded, that eat sausage, make children, work, count their money, year in, year out, despite epidemics and wars, until their time is up. [CN] 其中一种数量庞大 多产 幸福 揉着大面团 吃着香肠 生儿育女 搬弄工具 盘点钱财 You Ain't Seen Nothin' Yet (2012)
It's passed down from our forefathers depicting the process of copulation it's no big deal! [CN] 傻瓜,这是圣人规定... 是受胎怀孕,生儿育女的过程啊 为何不能画? Sex and Zen (1991)
You'll start a family and you won't need a lowlife criminal like Calvin Sims around anymore. [CN] 你要生儿育女 不需要一个像凯文辛姆这样... 作奸犯科的人在这里 Littleman (2006)
We, that is my fiancee and I, we we feel we've done our time in the city and well we'd like to have babies in a good safe place. [CN] 是我的未婚妻 我们俩认为 在城市做得太久了 所以想找个安全的地方 生儿育女 B. Monkey (1998)
I'm afraid he won't be able to have children! [CN] 恐怕以后生儿育女会有问题 Royal Tramp (1992)
We couldn't have children. It was very hard for her. [CN] 我们没有生儿育女 对于她来说实在难受 Silent Souls (2010)
I do not say a woman's place is at the hearth and in the bed. [CN] 我并不是说女人就只适合 操持家务或者生儿育女 Casanova (2005)
To raise their young, seabirds worldwide seek such remote islands. [CN] 为了生儿育女, 全世界的海鸟们才来找这种偏僻的小岛 Ocean Deep (2006)
Tonka here will make me kids. [CN] Tonka会为我生儿育女 Cargo 200 (2007)
- We were going to try for a baby. [CN] 我们不打算生儿育女吗? The Truman Show (1998)
I really believe that anyone who's even thinking about having a child in this world... is coldly considering an act of cruelty. [CN] 任何人在这时候生儿育女... 都是件残酷的事 The Rock (1996)
And I know people are supposed to fall in love before they reproduce, but I guess normalcy isn't really our style. [CN] 我知道 凡人都是先行相爱 而后再生儿育女 但我们就喜欢不按常理出牌 Juno (2007)
Anyway, it's about time you were married, Give us an heir apparent. [CN] 况且 你也到了成家立业生儿育女的年纪了 Episode #1.1 (2010)
The High King could still father a child. [CN] 我们的国王仍然能生儿育女 The Mists of Avalon (2001)
We have no families. [CN] 我们不能有家庭. We have no families. - 我们不能生儿育女 Winter Is Coming (2011)
- Let me tell you about your brother. My little sister put two childbearing years into Gigantor. [CN] 我妹妹把两年大好生儿育女 的时光投给了钢铁巨人 Hackidu (2000)
We'll have kids. [CN] 生儿育女 Love and Bruises (2011)
If I just had this normal life, you know? And had kids, and even if I stayed in Briar Hill... that might be enough. [CN] 我只想过正常的生活 生儿育女 待在Briar Hill The Life Before Her Eyes (2007)
So marry me then. And we'll have kids. [CN] 那就嫁给我 我们会生儿育女 Chasing It (2007)
And Nicole is a woman for a lifetime, a woman to have the babies with. [CN] 妮可是那种能白头偕老生儿育女的女人 The Pink Panther 2 (2009)
He's not very pretty, of course, but he can walk round the estate on his own two legs and sire a string of sons to continue the line. [CN] 当然 不是那么俊朗 但他有双腿可以独立行走 还能生儿育女 延续家族的血脉 Episode #2.6 (2011)
To have a child. [CN] 生儿育女 A Late Quartet (2012)
This is the hag, when maids lie on their backs, that presses them and learns them first to bear, making them women of good carriage! [CN] 这个丑婆娘 当女人安睡的时候 她会教她们妇人之道 教她们了解如何生儿育女 Romeo + Juliet (1996)
-Than to raise a family [CN] - 生儿育女 Littleman (2006)
She has talent, you are having a child, she is making the best scrambled eggs in Paris and she loves you. [CN] 还给你生儿育女 她生下了巴黎最好的孩子 而她又爱你 The Party (1980)
But I thought we was gonna start a family. [CN] 我以为要生儿育女 Littleman (2006)
You don't know what it's like to carry a child and give birth and get up with a sick child in the middle of the night. [CN] 你根本不了解生儿育女 夜半起床照料患病孩子的感受 Dead Man Walking (1995)
A man's true destiny is not just breeding children, all this childbirth, and chocolate, but to be free, to rule and to fight. [CN] 男人的使命不只是生儿育女 生儿女,做巧克力 Cross of Iron (1977)
It is time to find love and have children of our own [CN] 该是寻找真爱、生儿育女的时候了 Inside the Living Body (2007)
You should have another mother for your children. [CN] 你应该找别的人生儿育女 Sophie's Choice (1982)
Try raising a family that way. [CN] 这样你怎生儿育女 1, 778 Stories of Me and My Wife (2011)
Was not getting married. - Excuse me? - I could've, you know,  [CN] 没结过婚 { \3cH202020 }was not getting married. 生儿育女 { \3cH202020 }Procreated. You Don't Know Jack (2010)
* Soon it will be just baby-sitters * [CN] ~ 然后就生儿育女去 ~ Down with Love (2003)
Kim, I want to have kids with you. [CN] 吉儿,我想跟你生儿育女 In Good Company (2004)
we'd have ourselves a fine family in no time at all. [CN] 我们可以很快地组个美满家庭 生儿育女 How the West Was Won (1962)
"In sorrow shall thou bring forth children." [CN] "你生儿育女当多受苦楚" Pope Joan (2009)
But I don't want to have kids with you. [CN] 可是我不想跟你生儿育女 In Good Company (2004)
they can carry themselves into the future through their ability to procreate but a man can only do so through his work! [CN] 她们能够通过她们生儿育女的能力使自己在未来被人记起 但一个男人只能通过他的工作来达到此目的 The Mysterious Geographic Explorations of Jasper Morello (2005)
Does a woman not serve her nation by staying home and bearing children? [CN] 女人保护家庭生儿育女也是本分 不对吗 Millennium Actress (2001)
Let my daughter go, please! [CN] 我给你生儿育女 Men Behind the Sun (1988)
But the Lord gave Eve another son instead of Abel whom Cain slew. [CN] 亚当替他取名塞特 塞特生儿育女... The Bible: In the Beginning... (1966)
We were able to dance, to sing to our children. [CN] 我们能唱歌 跳舞 生儿育女 死去 1900 (1976)
-To have the babies? [CN] -生儿育女 The Pink Panther 2 (2009)
Mama won't care. She thinks girls ought to marry and settle down. [CN] 妈妈不介意的 她说女人就该生儿育女 Shadow of a Doubt (1943)
Uh, just right now when you were talking about bringing a child into the world... and having it be an act of cruelty. [CN] 你刚刚说生儿育女是一件残酷的事 The Rock (1996)
Let's have a date and procreate. [CN] 让咱们两个来生儿育女 The Net (1995)

Time: 0.0203 seconds, cache age: 12.38 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/