The attackers are battle cyborgs. One of them is Batou, the sleepless eye. | | [CN] 攻击我的是战斗生化人 里头还有不眠之眼的巴特 Ghost in the Shell Arise: Border 2 - Ghost Whisper (2013) |
He bit the dickens out of your mother. A bunny can go savage. | | [JP] 母さんに噛み付いてきたんだ ウサギも 野生化する Zootopia (2016) |
A caribou is in critical condition, the victim of a mauling... by a savage polar bear. | | [JP] トナカイが重症のようです 容疑者は野生化した ホッキョクグマ Zootopia (2016) |
The site down there used to be a center for biological weapons research. | | [CN] 那个地点过去曾是 生化武器研究中心 Avengers Confidential: Black Widow & Punisher (2014) |
I tell my students chemistry is about attraction and reaction. | | [CN] 我经常告诉我的学生化学是 关于相互吸引和反应的 Rescue Me (2014) |
I hear you like to get sauced at biochemistry conventions and brag about how you're gonna win the Nobel Prize for the work you're doing here, research that has been entirely funded by my late husbands money. | | [JP] それは無理です 聞きましたよ あなたは生化学学会で 大口を叩いて Bitchcraft (2013) |
The trees have grown wild and dangerous. | | [JP] 木々は野生化して 凶暴になっておる The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) |
How did he create the bio-enhanced soldiers? | | [CN] 是的 他是如何创造了生化士兵的 Avengers Confidential: Black Widow & Punisher (2014) |
What she finds in that noggin, she'll need a HazMat suit. | | [CN] 要看你的脑子,她需要生化防护服 Prophets (2014) |
Bryce is a hematologist. I'm a biochemist. | | [JP] ブライスは血液学者で 私は生化学者なの Pilot (2014) |
They're stealing biochemical weapons. | | [JP] 奴らは生化学兵器を 盗んでいる Planet Terror (2007) |
- Yeah. I'm gonna need a Hazmat and two backup ambulances at 8922 65th Street. | | [CN] 65街8922号需要增派生化防护队 以及两辆后备救护车 Wow Me (2014) |
Have any foxes gone savage? | | [JP] 他のキツネの野生化は? Zootopia (2016) |
Maybe making him the perfect wingman for a bioterrorist. | | [CN] 对生化恐怖分子来说 他很有利用价值 没错 Bad Blood (2014) |
Continue your operation to track Leviathan, decipher the brainwashing technology, and destroy the bio-enhanced soldiers they've created. | | [CN] 继续追踪利维坦 破解洗脑技术 摧毁他们创造的生化士兵 Avengers Confidential: Black Widow & Punisher (2014) |
My man Trip's got eyes for that biotech gal of yours. | | [JP] トリップが 君の生化学ギャルのことを 気に入ったらしいからな T.A.H.I.T.I. (2014) |
I know she was your bioroid. | | [CN] 我知道她是你的生化人 Appleseed Alpha (2014) |
A computer program on Earth has gone rouge | | [CN] 置于地表的电脑程序野生化并发生失控 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014) |
Biochemistry is emotion. | | [JP] 生化学は強い感情だ Transcendence (2014) |
Biological warfare. | | [CN] 是生化战 I Am Become Death (2014) |
I'm familiar enough with biochemistry to know that restriction enzymes would fragment my DNA and trigger a massive internal hemorrhage. | | [JP] 生化学には詳しい 制限酵素は DNAを分解し破壊する Novation (2011) |
He's meeting up with a biochemist called Joris Smit. | | [JP] そこでヨリス・スミットと言う 生化学者と会って The Brothers Grimsby (2016) |
Why? Military can't use biological weapons like that. | | [CN] 军队不能使用这种生化武器 Bad Blood (2014) |
Liber8 wants you all to know that Sonmanto is creating a dangerous weapon for use in a chemical attack! | | [CN] 解放组织要让你们都知道 萨门托正在制造一种用于生化袭击的化学武器 Wasted Minute (2014) |
Japanese war crimes ranged from massacres of non-combatant civilians to horrific experiments with humans, biological warfare, and the use of weapons of mass destruction. | | [CN] 日本的战争罪包括对非武装平民的滥杀无辜 以及可怕的人体试验、生化武器 以及使用大规模杀伤性武器 Diaoyu Islands: The Truth (2014) |
The flowers are making the predators go savage! | | [JP] 花が動物を野生化させてるのね! Zootopia (2016) |
Advanced degrees in hematology and biochemistry. | | [JP] 血液学と生化学の博士号を取得 Midnight (2009) |
- I want a full HAZMAT team on standby. | | [CN] 我需要一支生化应急小组待命 Shadow Warfare: Part 9 (2013) |
The "savage" jaguar? | | [JP] 「野生化」したジャガーか? Zootopia (2016) |
I am a bioroid. | | [CN] 我是一个生化人 Appleseed Alpha (2014) |
People in power using the rich versus poor divide to push their own agendas. | | [CN] 生化武器 掌权者利用贫富差异 The Dying Minutes (2014) |
There's a savage fox in the Natural History Museum. | | [JP] 野生化したキツネが 博物館に! Zootopia (2016) |
Alec, we've got Liber8 on the run with biochemical waste and a stolen tanker truck. | | [CN] 艾力克 我们得悉解放组织偷了一辆卡车 里面载有生化废料 Wasted Minute (2014) |
Prep an O.R. and get a new chem 7 because his potassium's been all over the place. | | [CN] 准备手术室 检查生化七项 血钾太高了 I Must Have Lost It on the Wind (2014) |
- Paracelsus needs petrified wood for the immortalization process. | | [CN] - Paracelsus需要石化木頭 為他的永生化過程做準備 The Truth Hurts (2013) |
I'm sorry. I'm late for biochem. | | [JP] 生化学講義に遅れる The Social Network (2010) |
Look, I don't have time for weirdness now. | | [CN] "Todd,生化需氧量" Pam Freakin' Staggs (2015) |
Why are they going the biochemical route? | | [CN] 他们为什么要从生化的角度入手? Heavy Is the Head (2014) |
I think someone is targeting predators on purpose and making them go savage! | | [JP] 誰かが わざと肉食動物を 狙ってると思う 野生化させるために! Zootopia (2016) |
Do you think I might go savage? | | [JP] 野生化すると思うか? Zootopia (2016) |
- It's a biological weapon. | | [CN] 那是生化武器 Shadow Warfare: Part 10 (2013) |
As long as the Hazmat suit fits, | | [CN] -只要有合适的生化服 Carrier (2014) |
This isn't the Stone Age, Hopps. Animals don't "go savage." | | [JP] 石器時代じゃないんだ 動物は「野生化」なんてしない Zootopia (2016) |
HazMat Task Force and Special Rescue Squad to the scene. | | [CN] 生化部队、特种救援队 全都要到现场 As the Light Goes Out (2014) |
I don't buy it. He knows his way around a machine. | | [CN] 我不认可 他懂得生化机械系统的 Appleseed Alpha (2014) |
Lancelot was investigating a group of mercenaries who were experimenting with biological weaponry. | | [CN] 兰斯洛特正在调查一帮雇佣兵 Lancelot was investigating a group of mercenaries 他们在做生化武器实验 who were experimenting with biological weaponry. Kingsman: The Secret Service (2014) |
- We know it's bio-chemical... | | [CN] 是生化武器 Shadow Warfare: Part 8 (2013) |
- It's bio-chemical. | | [CN] -生化实验室 Shadow Warfare: Part 8 (2013) |
So, predators are the only ones going savage? | | [JP] では 肉食動物だけが 野生化しているのですね? Zootopia (2016) |
It's an addiction, you know. That's all it is. It's a biochemical addiction. | | [JP] これは一種の依存症だな 生化学中毒だ くだらない Comet (2014) |