As with every other science, the first thing you must learn... is to call everything by its proper name. | | [CN] 这跟其他科学一样 头一件要学的就是 正确的称呼用语 Dangerous Liaisons (1988) |
I keep regular office hours if there's any further information you might need on sayings, common phrases, manners of speaking. | | [CN] 我上班时间固定 之后如果你需要任何资讯 像是俗语、日常惯用语、礼貌性用语 Meet Joe Black (1998) |
Joe is marine slang for coffee. | | [CN] 乔是海军用语,代表咖啡 Strangers in the Night (1944) |
I can't tell you how excited I am to be here. | | [CN] 我无法用语言表述 到这里来我有多么兴奋 The One with the Butt (1994) |
The language of the law is clear, Your Honor. | | [CN] 这条法律的用语非常清楚 法官大人 Inherit the Wind (1960) |
There are no words to describe the beauty of the lady you are about to meet. | | [CN] 你们将见到的女士的美丽无法用语言描述 Calamity Jane (1953) |
That's below the belt. | | [CN] 这是不当用语 Hardbodies (1984) |
The request for divorce, because of unmendable differences caused by the defendant, is based on the following reasons, hyphen... | | [CN] 离婚请求, 由于被告的原因, 产生了无法用语言表达的个性差异, Ecstasy (1933) |
# With heart so full I can't explain # | | [CN] 心情无法用语言表达 The Prince of Egypt (1998) |
Why is the figure so important to you? Er... well, it's difficult to describe, really. | | [CN] 用语言来说明可能非常困难 Love Is the Devil: Study for a Portrait of Francis Bacon (1998) |
He not only talks about civil rights, but he expresses it with all his force. | | [CN] 说人权的问题,不是只用语言 仿佛全身都在呼喊 这个借给你看吧 Apostasy (1948) |
Tales of brutal soldiery told in the stock language of racial hatred - beasts, rape, animals, bestiality. | | [CN] (苏联)士兵犯下残忍暴行的故事 以种族仇恨的常用语言被说出来... 野兽, 蹂躏, 畜生, 兽性 Nemesis: Germany - February-May 1945 (1974) |
Govern your tongue, Mozart! How dare you! | | [CN] 注意你的用语,莫扎特 你太放肆了 Amadeus (1984) |
Word down on the beach is you've moved in with a bunch of sex geezers. | | [CN] 海滩上的用语是 你搬进来跟一帮老色魔同居 Hardbodies (1984) |
In college, before dropping out, I took a course in the propaganda uses of language. | | [CN] 在从大学退学前,我专门学过 宣传用语言 The Last Days of Disco (1998) |
Just basic chitchat and so on. | | [CN] 你知道,只是基本日常用语之类的 Down Periscope (1996) |
If there are any Martians, I'll bet they speak the universal language-- do-re-mi! | | [CN] 如果有火星人 我打赌他们说通用语言 -- 哆啦米! Amazon Women on the Moon (1987) |
Communication is what separated human from animal. Speech. | | [CN] 人类有别于动物 因为他们用语言来沟通 Congo (1995) |
- That's a marine word for coffee. | | [CN] - 海军用语,指咖啡 Strangers in the Night (1944) |
"So much goes unsaid and I have the feeling that these people ... | | [CN] 用语言无法表达的快乐 我觉得这些人 Dances with Wolves (1990) |
"It is a word unsaid..." | | [CN] -" "是无法用语言表达的词..." The Incredibly True Adventure of Two Girls in Love (1995) |
- Sorry, I can't put it into words. | | [CN] -抱歉,我没法用语言形容这种感觉 Libel (1959) |
So far over 900 fucking phone calls... complaining about the foul language. | | [CN] 到目前已经超过900个电话 投诉主持人的用语太不文明 Network (1976) |
What's the cosine here? | | [CN] 余弦(数学用语)是多少? The Incredibly True Adventure of Two Girls in Love (1995) |
It's my Brooklyn background, JJ. Good with Yiddish, too. | | [CN] 这是因为我的布鲁克林背景 JJ 同样也会意第绪语 (布鲁克林为纽约一区 意第绪语为犹太 人使用语言) Sweet Smell of Success (1957) |
that came out. It's just something else that's very difficult to describe. | | [CN] 至现在你面前难以用语言来形客 Little Dieter Needs to Fly (1997) |
It's, like, dating language. | | [CN] 就像是... 约会用语 The One with the Thumb (1994) |
I don't have my heart in my mouth. | | [CN] 我不会将我的心事用语言表达出来. King Lear (1987) |
They don't have a word. | | [CN] 没有这样的用语 Strangers in the Night (1944) |
Yes. Girls talk. | | [CN] 对, 女性用语 A Time to Kill (1996) |
Why do you insist on utilizing this primitive linguistic communication? | | [CN] 为什么执意用语言沟通? Star Trek: First Contact (1996) |
Thanks. | | [CN] 无法用语言形容。 The Brady Bunch Movie (1995) |
I hate that term "to make love"! | | [CN] 我讨厌这用语"床伴"! L'étudiante (1988) |
Is that an FBI term? | | [CN] 这是FBI用语么? Phantoms (1998) |
Asking for divorce of their marriage because of unmendable differences. | | [CN] 作出了对他们离婚的请求 因为无法用语言表达的个性差异, Ecstasy (1933) |
It's time for confessions... or, if you'd prefer a more secular term, "confidences". | | [CN] 是时候开诚布公了... 或者你喜欢更俗的用语 "知心话" Body of Love (1972) |
- The Marines have word for everything, haven't they? | | [CN] - 海军对所有的东西都有自己的用语吗? Strangers in the Night (1944) |
Enough. No. | | [CN] 不会用语言去骗你 La Belle Noiseuse (1991) |
Nurses' slang for a marine. | | [CN] 护士用语,指海军士兵 Strangers in the Night (1944) |
Must be one of those Kansas expressions. | | [CN] 一定是堪萨斯的比喻用语 Pheromone, My Lovely (1993) |
And now tell Vassia what you said before, only this time the way honest citizens speak. | | [CN] 现在,费佳,把你刚才说的 再对瓦夏说一遍, 用正常的公民用语。 Gentlemen of Fortune (1971) |
Mathematics is the only truly universal language. | | [CN] 数学是唯一真正通用语言 Contact (1997) |
I have a dozen proverbs to help you through it. | | [CN] 对这种事情要用语言来游说她 Les Cousins (1959) |
- Ten-four? | | [CN] 一10一4(无线电用语: Tales from the Crypt: Demon Knight (1995) |
Just everyday life talk. He has to read us rhymes! | | [CN] 只是日常用语 他要给我们读押韵句子 Sophie's Choice (1982) |
"Having a go" is hardly textbook terminology, Harry. | | [CN] 试一下"不是军用语 哈利 A Bridge Too Far (1977) |
A little language problem here. | | [CN] 用语言讲不通是吧 The Big Lebowski (1998) |
- It's a marine word for hitting the hay. | | [CN] - 是海军用语,就是睡觉 Strangers in the Night (1944) |
You are lovely. Words are so futile. | | [CN] 怎能用语言来表达? Monsieur Verdoux (1947) |
It did seem odd for him to borrow from our cousins across the sea. | | [CN] 但他为什么还要借用 大洋彼岸的用语呢 The Hidden Room (1949) |