66 ผลลัพธ์ สำหรับ *留まる*
หรือค้นหา: 留まる, -留まる-

EDICT JP-EN Dictionary
止まる(P);留まる(P);停まる;駐まる;止る;留る[とまる, tomaru] (v5r, vi) (1) to stop (moving); to come to a stop; (2) to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; (3) to alight; to perch on; (P) #19,020 [Add to Longdo]
止まる(P);留まる;停まる;駐まる[とどまる, todomaru] (v5r, vi) (1) to remain; to abide; to stay (in the one place); (2) to be limited to; to be confined to; (P) #19,020 [Add to Longdo]
お高く留まる;お高く止まる[おたかくとまる, otakakutomaru] (v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs [Add to Longdo]
お目に留まる;お目にとまる;御目に留まる[おめにとまる, omenitomaru] (exp, v5r) to be recognized (by someone of higher status); to be noticed; to get attention [Add to Longdo]
とどまるところを知らない;止まるところを知らない;留まるところを知らない[とどまるところをしらない, todomarutokorowoshiranai] (exp) knowing no bounds; showing no signs of stopping or slowing down [Add to Longdo]
踏みとどまる;踏み止まる;踏み留まる[ふみとどまる, fumitodomaru] (v5r, vi) (1) to stay on; to remain; to hold out; to hold one's ground; (2) to stop (doing); to give up [Add to Longdo]
目がとまる;目が留まる[めがとまる, megatomaru] (exp, v5r) have one's eye caught on something [Add to Longdo]
目に留まる;目に止まる;目にとまる[めにとまる, menitomaru] (exp, v5r) to catch one's attention [Add to Longdo]
立ち止まる(P);立ち止る;立ちどまる;立止る;立ち留まる;立留まる;立留る[たちどまる, tachidomaru] (v5r) to stop; to halt; to stand still; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The doctor advised her that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A handful stay. [JP] 百人は留まる 300 (2006)
So long as non-humans keep to their own worlds,  [JP] 異星人は、自分達の世界に留まることだ Terra Prime (2005)
I convinced him to stay on the ship for now. [JP] ラファエルには暫く 船に留まる様にと説得済 Birth Pangs (2011)
Which is why we have to stay. [JP] だから僕たちはここに留まるべきだ The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
I stay here with the wounded waiting for assistance. - I'll get the citizens. [JP] 負傷者がいるので 私はここに留まる 私が助け出してきます Battle Los Angeles (2011)
Are you gonna stay here? I know they'll be back for you. [JP] 此処に留まるつもりか、兵士達は 戻ってくるど Eragon (2006)
You should have stayed in San Francisco, Dr. Kogan. [JP] サンフランシスコに留まる べきだった コーガン博士 Terminator Salvation (2009)
I couldn't. I was compelled to stay... [JP] 私は やむなく ここに留まることにした The Matrix Reloaded (2003)
Suggest I remain in Saigon until completed. Stop. [JP] "提案だが 私は事態が収まるまで サイゴンに留まる" The Quiet American (2002)
They see how things are and most decide to stay. [JP] 状況を判断して留まるのを決めた Vatos (2010)
The hell are we still around here for? [JP] なぜまだここに留まる Towers of Silence: Part 1 (2005)
But it doesn't mean I can't stay behind and help. [JP] だけど 留まることも 戦うことも約束に違反しない The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Seeing you, I was wondering, maybe... the next challenge, at least for me... is to stay in one place for a while. [JP] 君に会って 次の挑戦は、少なくても自分にとっては しばらくは1箇所に留まることに なるんじゃないかって思ってた Demons (2005)
We can stay together without forgetting anything [JP] 何も忘れることなく 留まることができる Le roi soleil (2006)
Now, perhaps, in view of that consideration, you may feel it would be unwise to stay any longer. [JP] そうお考えなら この家に留まるのは 賢明ではないのでは? Episode #1.5 (1995)
But I can't put my whole life on hold. [JP] でも、一生そこに留まる事はできないの。 Youth in Revolt (2009)
- Our army will stay in Sparta. [JP] - 我らの軍隊はスパルタに留まる 300 (2006)
You don't have to. I'm staying... [JP] その必要は無いわ 私はここに留まるから Siege (2011)
Forty-six hours and change, sir. Hell of a long time to stay in one place. [JP] 46時間前後かと 一所に留まるのは不味かろう You Can't Go Home Again (2004)
I urge you to remain in Starfleet. [JP] 私は船隊に留まることを望む Star Trek (2009)
Goodwin stays where he's at right now, Juliet. [JP] グッドウィンは 今のまま留まる The Other Woman (2008)
Rather than try and fix this problem, it'll just be easier for everyone to remain in space. [JP] 問題を解決しようとするより その方が楽だ 皆にとって 宇宙に留まるほうが WALL·E (2008)
- We're gonna stay right here till morning. [JP] 朝までここに留まるんだ Stake Land (2010)
Thanks to you, we're staying. [JP] 貴方のお陰で 地球に留まる事が出来た Fruition (2010)
Thank you. So it looks like we're going to be staying here for a while. - You all right? [JP] ありがとう それじゃ、暫くはここに留まるのね 大丈夫? You Can't Go Home Again (2004)
I doubt my superiors will allow me to remain in my position. [JP] 上官は今の地位に留まることを 許すとは思わない Divergence (2005)
He would have to be a fool to stay on the island. [JP] 島に留まるなんて 馬鹿もいいところだ And Then There Were None (1945)
- What is the point in our staying? [JP] - ここに留まる目的は? Babel (2006)
Indeed. [JP] - トリップに、船の修理を手伝うため にしばらく留まるよう頼んだ - そうですね Divergence (2005)
The old soldier stayed here, didn't he? [JP] ここに留まると 老人は言わなかったか And Then There Were None (1945)
Chad is the one who went on air to convince people... to follow her, to keep her here. [JP] そして番組で大衆を扇動し アンナに留まるよう扇動したわ Red Sky (2010)
- We stay here... [JP] ここに留まる Skyline (2010)
I would advise you to remain here and face the consequences of your actions like a man. [JP] ここに留まる事を勧める。 男なら自分の行動に責任を持て。 Youth in Revolt (2009)
There are still people out there... who want us to stay in our little corner of the galaxy. [JP] 銀河の辺境に留まることを望む人もまだいる Demons (2005)
Tuvia, we or are we going? [JP] トゥービア 留まるかそれとも進むか? Defiance (2008)
But if you stay, it will be as brothers and sisters, as husbands and wives. [JP] けれどもし ここに留まるのなら 兄弟や姉妹 夫や妻となるでしょう Fire and Blood (2011)
Everyone stay put. Leaving is forbidden! [JP] 全員ここに留まるように、 退出禁止! La Grande Vadrouille (1966)
We will still have , so we must prepare. [JP] 我々は長期間ここに留まるかも だから準備が必要だ どうやって? Defiance (2008)
The knights of the Vale will stay in the Vale where they belong, to protect their Lord. [JP] ヴェイルの騎士は ヴェイルに留まるわ ここが彼らのいるべき場所よ 主人を守るためにね The Pointy End (2011)
I advised them to stay. [JP] 私が留まるようアドバイスした Awakening (2004)
And as long as I am alive he will remain. [JP] 私が生きている限り 魔法使いは留まるだろう。 Solomon Kane (2009)
we've been forced to reconsider being here at all. [JP] 地球に留まる事自体を 考え直さざるを得ません Hearts and Minds (2010)
If we stay, we stay here for the right reasons. [JP] ここに留まるなら 相応の大儀が要る Troy (2004)
One said he'd stay there and then there were seven. [JP] ひとりがそこに留まると言った そして7人になった And Then There Were None (1945)
He stays here. He's the boatman. He stays with the fuckin' boat. [JP] 奴はボートマンだ ボートと一緒に留まる Rambo (2008)
This is what it means to stay with us. [JP] 私たちの元に留まるために Take Shelter (2011)
That's why we need to move inside Columbia's warp field. [JP] - それがコロンビアのワープフィールド内に留まる理由です Divergence (2005)
We cannot stay here. Where were you bound? [JP] 留まるのは危険だ どちらへ? Born of Hope (2009)
Eight little Indian boys travelling in Devon one said he'd stay right there and then there were seven. [JP] 8人のインディアンの少年が デヴォンを旅した ひとりがそこに留まるといい 7人になった And Then There Were None (1945)
Ain't no sense in stopping now. [JP] ここに留まる意味はない Crossroads (1986)

JDDICT JP-DE Dictionary
留まる[とまる, tomaru] bleiben, sich_niederlassen [Add to Longdo]

Time: 0.032 seconds, cache age: 8.691 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/