Than the reflection of his own love in the hearts | | [CN] 莫过于让他的爱留存在他所爱的人的心中 Premonition (2007) |
I'm assuming that, but there's no tear in the panties and no obvious sign of semen. | | [CN] 我是这么假设的,但是内裤没被撕破... 而且没有精液留存 The General's Daughter (1999) |
[ Red Brow ] His legacy will live on within these walls. | | [CN] 他的遗产将留存于宫墙之内 His legacy will live on within these walls. The Wayfarer (2014) |
Sadly, still slaughtered in some places, only about 185, 000 pilot whales remain in the world today. | | [CN] 可悲的是,在一些地方仍加以屠杀 只剩约18万5千只领航鲸 留存在今天的世界 Dolphins and Whales 3D: Tribes of the Ocean (2008) |
Bored, perhaps lonely, because your heart cannot keep its treasures. | | [CN] 你百无聊赖, 也许感到孤寂, 因为你的心 无法留存住珍爱的事物 The Man from Earth (2007) |
the emotion remains, becoming a stain upon that place. | | [CN] 那些情绪会留存下来... 成为那地方的污点 The Grudge (2004) |
Over time the clues were lost or forgotten, until only one remained - and that was the secret that Charles Carroll entrusted to young Thomas Gates. | | [CN] 随着时间的流逝 很多线索都已经遗失或遗忘 直到最后 只剩下一条线索留存于世 而那就是查尔斯·卡莱尔 National Treasure (2004) |
But the legend of the child with the blue eyes will live forever and be whispered in all four winds of the great white mountains. | | [CN] 但是蓝眼孩童的传说将永远留存 并在大白山的四方广为流传 10, 000 BC (2008) |
Only blood stains will remain. | | [CN] 只有血跡可以留存. Man of Iron (1981) |
But the films we made here are still around. | | [CN] 好莱坞也不再是一样的城镇 But the films we made here are still around. 但我们制作的电影依然留存 That's Entertainment! (1974) |
He really preserved the old technology | | [CN] 真的留存下了旧时代的技术 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014) |
How about, sir? | | [CN] 要给人机会去证明他还留存这高贵的血液 Assassin's Creed (2016) |
If my dad was gone... and I learned there was something out there he had made, | | [CN] 如果我的父亲去世了... If my dad was gone... 我知道人世间还留存着他的作品 and I learned there was something out there he had made, Page 44 (2015) |
The works I've created with it will live far beyond me. | | [CN] 注射海洛因后创造出的作品会比我留存更久 The works I've created with it will live far beyond me. Best Foot Forward (2015) |
I save his Rolodex card. | | [CN] 把他的名片留存下来 我还能做什么 The Normal Heart (2014) |
Save his wealth. | | [CN] 留存他的财富 Turk Flu (2006) |
This one here and other surviving stones like it | | [CN] 这里的这块 和其它留存于世的石头 This one here and other surviving stones like it Many Heads, One Tale (2015) |
But, history preserves the light and cancels the shadow. | | [CN] 但是,历史留存了光明 删去了阴影 The Big Gundown (1966) |
I'd love to swallow your entire body, leaving none of your smell behind. | | [CN] 我想要吞蚀你的身体 留存你身上的香气 407 Dark Flight 3D (2012) |
Dr. Hunt... he wants all his files kept in storage. | | [CN] -ins and usually poor. 亨特医生 他要求所有病历都要留存 Dr. Hunt... Pilot (2013) |
Mrs. Huntley and her lawyer retained two executed copies and we retained one. | | [CN] 是的 Huntley太太和她律师 留存了两份履行合同 我们留了一份 Alienation of Affection (2012) |
It can capture a performance and hold it right there forever. | | [CN] It can capture a performance and hold it right there forever. 它能抓住一段表演并将其定格在当时, 永远留存下去 That's Entertainment! (1974) |
Now it's the only way to prove it's not digital. | | [CN] 但压痕已成为传统印刷留存的唯一印记了 Seven Pounds (2008) |
Oh, the relevant threats and the core codes, those things are preserved. | | [CN] 相关威胁和核心代码还会留存 Zero Day (2013) |
The only thing that remains now... is the beast. | | [CN] 唯一留存的... 就是那头怪物 9 (2009) |
The prehistoric dinosaur has survived millions of years. | | [CN] 这些古代留存下来的恐龙 Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001) |
I refused, so it overheated a non-essential server. | | [CN] 最后留存下来的要求被释放 Prophets (2014) |
In the 19th century, it was wrongly believed that the last image seen by the eyes of a dying person would be fixed on the retina. | | [CN] 在十九世纪 人们错以为人死前所见的最后一幕 会留存在视网膜上 Sakizuke (2014) |
If my dad was gone, and I learned there was something out there he had made, | | [CN] 如果我的父亲去世了 而我知道 If my dad was gone, and I learned 人世间还留存着他的作品 there was something out there he had made, Personality Crisis (2015) |
But then, they make another even more worrying discovery. | | [CN] 在许多地方 只有百分之五的原始区域留存 环境保护着菲利普试图探出个所以然来 Southern Ocean (2008) |
"Still remains. Within the sound of silence" | | [CN] "依然留存在沉默之声里" Unbeatable (2013) |
Her clothes could have forensic proof of her distributing her brother's stash. | | [CN] 她的衣服上可能留存有证明她 帮助兄弟销赃的法医证据 Compliance (2012) |
When that is done, allow they can do later on to remove the masses of spent fuel, the melted fuel which is still there... | | [CN] 等设置完成后 我们就能移除 依然留存现场 大量的使用过的核燃料 熔化燃料 The Battle of Chernobyl (2006) |
And none of us and nothing of Scotland will remain unless we are as ruthless. | | [CN] 我们任何一人 或苏格兰任何一物都不会留存 除非我们残暴 Braveheart (1995) |
My father and I were beaten terribly. I am stronger than my dad. | | [CN] 小人身壮健,残命得留存 Flirting Scholar (1993) |
"Even though the physical body dies, consciousness continues. | | [CN] "即是肉身死掉,神识仍留存。 The Tibetan Book of the Dead: A Way of Life (1994) |
If I were you, I'd check out her files at the downtown women's shelter. | | [CN] 如果我是你 我会去查查她在市妇女庇护所留存的档案 Sunday (2014) |
If this could be given to me in writing, as Vice President of the Confederacy, | | [CN] 如果這可以書面形式留存 那我作為聯盟國的副總統 Lincoln (2012) |
I believe the ghetto kept going above all thanks to embellishment. | | [CN] 犹太区能够留存下来多亏了这些面子工程 The Last of the Unjust (2013) |
She saved all your articles. She bragged about you. | | [CN] 她留存了你所有的报导 她会夸口说你的事 Perfect Stranger (2007) |
Despite having more or less always been in circulation, | | [CN] 影片《尼伯龍根》在當時沒有留存下一個完整的通用的德國版本 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) |
It's a spirit that remains earthbound to enact revenge. | | [CN] 它是留存在世间寻求报复的幽灵 Sarah Landon and the Paranormal Hour (2007) |
The remains of buildings from thousands of years ago can be traced and maps of them produced with the help of computers | | [CN] 几千年前留存下来的建筑物 可借由电脑的帮助来描绘它们 Mystery of the Maya (1995) |
She's all I have left in this world. | | [CN] 她是我唯一在這世上的留存了 Sheltered (2013) |
Hieroglyphics, on the Ra, possibly his mother, all points to the existence of a pharaoh, named Tutankhamun. | | [CN] 描述他母亲Ra神的象形文字亦有留存 这些都表明了图坦卡蒙法老的存在 The Curse of King Tut's Tomb (2006) |
You never did tell me why it is you just keep one picture of your mother in your office. | | [CN] 你從來沒告訴過我 為什麼你會留存你母親的一張照片 在你的辦公室裡 Frailty (2001) |
DNA matched the kit that they took on me back then. | | [CN] DNA和我当时留存的记录相符 DNA matched the kit that they took on me back then. Other Lives (2015) |
Those gentlemen are local artistes who've expressed an interest in honing their nude, still-life photography techniques. | | [CN] 如果她想将自己的美貌 永远留存在底片中 她也许需要一些神秘力量 这是她说的 不是我 以免你又要指控我性别歧视 Close Encounters (2017) |
what gets lost in the result, persists not in reality, but - as a dream haunting us waiting to be redeemed. | | [CN] 不仅留存在现实之中 还萦绕在我们的梦里 等待着被救赎 The Pervert's Guide to Ideology (2012) |
And except for a basic working balance that everybody was able to keep in the bank in order to buy food for the next few weeks or so. | | [CN] 此外人人得以在银行帐户上 留存足够几个星期的食品消费 和基本生活周转的资金 Four Horsemen (2012) |