They've seized Ellisville, hold all of Jones, Jasper, Perry, and half of Smith counties. | | [JP] エリスヴィルも攻略して ジョーンズ、ジャスパー、ペリー郡と スミス郡の半分を押えています Free State of Jones (2016) |
I'll impregnate the bitch. | | [JP] 攻略してご覧に入れる The Wolf and the Lion (2011) |
Can we skip the part where I speak through thinly veiled allure and lead you to believe there's some earth-shattering hump in the works? | | [JP] 省略してもいい? 何所で魅力を使ってダマすの? そして あなたに信じさせる Focus (2015) |
Do you think the Nazis are finally going to invade? | | [JP] ナチがとうとう侵略してくると思う? The New Normal (2015) |
Six times you've invaded and six times you've failed. | | [JP] 六回侵略して 六回とも失敗している The Bear and the Maiden Fair (2013) |
Give me straight answers, and I'll be kind enough to omit the circumstances of our interview. | | [JP] 率直に答えてくれれば あなたに不都合な情報は 省略してもいいわよ このインビューのね Bury the Lede (2012) |
Yeah. IBM. | | [JP] 略して IBM だよ Rock the Kasbah (2015) |
Or THEO for short. | | [JP] 略して テオ The High in the Low (2014) |
Or DGL. | | [JP] 略して"DGL" Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) |
"parti" rank for short. | | [JP] 略して"parti"rank The Circle (2017) |
It's like you're asking to be captured. | | [JP] 攻略してくださいって 言ってるようなもんだよ。 Episode #1.1 (2014) |
"Advanced Idea Mechanics," or "AIM," for short. | | [JP] 略して "A. I. M." って言います Iron Man 3 (2013) |
- I simplified it. | | [JP] これは省略して描いてるんですよ The Gentle Twelve (1991) |
What kind of alien, out of all the places in the whole wide world, would invade some shitty council estate in South London? | | [JP] 国営団地 侵略して何すんだよ? Attack the Block (2011) |
Rudy for short. | | [JP] 略して ルディー The Bends (2013) |
You know, we cut out a lot of paperwork. | | [JP] 我々は事務手続きは 省略してましたから I Am Anne Frank: Part 1 (2012) |
Animality Virus, professor. | | [JP] アニマル・ウイルスです 略して A Resident Evil: Vendetta (2017) |
Scientific and Technological Advanced Research Laboratories or S.T.A.R. Labs for short? | | [JP] "科学技術先端研究機関" 略して S. T. Twin Streaks (1991) |
See, they're made from a plastic compound called unplasticised polyvinyl chloride, or uPVC for short. | | [JP] 無可塑ポリ塩化ビニル 略してUPVC製なのですが Salesmen Are Like Vampires (2017) |
But, Grand Vizier Halil Pasha made Sultan Murat come back to his throne because of a possible threat of another Crusader Army | | [JP] ただ、大宰相であったハリル将軍は、 十字軍がオスマン帝国に侵略してくるという不安から ムラト2世を再び スルタンの座に就かせた Conquest 1453 (2012) |
Ordinary Wizarding Level examinations. | | [JP] 普通魔法レベル試験" 略して― Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) |
So first they want to invade us, then they want to shag us? | | [JP] すると奴等は 地球を侵略して その後は地球人と セックスしたいって事か Red Rain (2011) |
Mr. Drake grew up nearly destitute, but he was smart, and managed to finagle a full scholarship to Northwestern. | | [JP] ドレイクの家庭は、 かなり貧しかったようです 彼は、とても頭が良かった だから、計略して 全て奨学金で北西部へいった Til Death (2012) |
S.O. -- supervising officer. | | [JP] supervising officer(監督仕官)略して - S. O. 0-8-4 (2013) |
- Gustavo. Gus. | | [JP] グスタボ 略してガスです Mandala (2009) |
Binarily Augmented Retro-Framing... or BARF. | | [JP] バイナリー・オーグメンテッド レトロ・フレーミング 略してBARF(バーフ) Captain America: Civil War (2016) |
All right, the slayer hunts vampires, | | [JP] 省略してスレヤーは吸血鬼と戦う The Harvest (1997) |
_ | | [JP] _都市を攻略して市民を奴隷にすること The Red Woman (2016) |
Scientific studies, " or T.E.S.S., for short. | | [JP] 略してT. E. S. Tricksters (2015) |
Or S.T.A.R. Labs, for short? | | [JP] 略して S. T. A. Tricksters (2015) |
the HOHO 3000. | | [JP] 略して HOHO3000だ Arthur Christmas (2011) |
"Sea monkeys. " | | [JP] 略して カイホ Umizaru (2004) |
- A plate (choko) you put soy sauce (murasaki) in is shortened to "murachoko". | | [JP] 「むらさき」を入れる→ 「おちょこ」を略して「むらちょこ」。 Nihonjin no shiranai nihongo (2010) |