100 ผลลัพธ์ สำหรับ *疏*
หรือค้นหา: , -疏-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shū, ㄕㄨ] to neglect; to dredge, to clear away; lax, careless
Radical: , Decomposition:   疋 [, ㄆㄧˇ]  㐬 [liú, ㄌㄧㄡˊ]
Etymology: [ideographic] Walking 疋 through uncultivated land 㐬
Rank: 1897
[, shū, ㄕㄨ] vegetables, greens
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  疏 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 2721

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: pass through; note; commentary; estrangement; sparseness; neglect; penetrate
On-yomi: ソ, ショ, so, sho
Kun-yomi: あら.い, うと.い, うと.む, とお.る, とお.す, まばら, ara.i, uto.i, uto.mu, too.ru, too.su, mabara
Radical: , Decomposition:   𤴔  
Variants: ,
[] Meaning: alienate; rough; neglect; shun; sparse; penetrate
On-yomi: ソ, ショ, so, sho
Kun-yomi: うと.い, うと.む, まば.ら, uto.i, uto.mu, maba.ra
Radical: , Decomposition:   𤴔  
Variants: , , Rank: 1572
[] Meaning: greens; vegetables
On-yomi: ソ, ショ, so, sho
Kun-yomi: あおもの, aomono
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: neglect; careless; lax
On-yomi: ソ, ショ, so, sho
Kun-yomi: うと.い, うと.む, まば.ら, uto.i, uto.mu, maba.ra
Radical:
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[shū, ㄕㄨ, ] to dredge; to clear away obstruction; thin; sparse; scanty; distant (relation); not close; to neglect; negligent; surname Shu; to present a memorial to the Emperor; commentary; annotation #9,848 [Add to Longdo]
[shū sàn, ㄕㄨ ㄙㄢˋ,  ] to scatter; to disperse; to evacuate; to relax by taking a stroll #11,839 [Add to Longdo]
[shū dǎo, ㄕㄨ ㄉㄠˇ,   /  ] to dredge; to open up a path for; to remove obstructions; to clear the way; to enlighten; persuasion #14,732 [Add to Longdo]
[shū sōng, ㄕㄨ ㄙㄨㄥ,   /  ] to loosen #15,427 [Add to Longdo]
[shū hū, ㄕㄨ ㄏㄨ,  ] neglect; negligence #15,963 [Add to Longdo]
[shū yuǎn, ㄕㄨ ㄩㄢˇ,   /  ] to drift apart; to become estranged; to alienate; estrangement #20,121 [Add to Longdo]
[xī shū, ㄒㄧ ㄕㄨ,  ] sparse; infrequent; thinly spread #26,017 [Add to Longdo]
[shēng shū, ㄕㄥ ㄕㄨ,  ] unfamiliar; strange; out of practice; not accustomed #28,100 [Add to Longdo]
[shū jùn, ㄕㄨ ㄐㄩㄣˋ,  ] to dredge #37,582 [Add to Longdo]
[qīn shū, ㄑㄧㄣ ㄕㄨ,   /  ] close and distant (relatives) #52,580 [Add to Longdo]
忽大意[shū hū dà yì, ㄕㄨ ㄏㄨ ㄉㄚˋ ㄧˋ,    ] careless; negligent; not concentrating on the main point #56,761 [Add to Longdo]
而不漏[shū ér bù lòu, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,    ] loose, but allows no escape (成语 saw, from Laozi 老子); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape #65,504 [Add to Longdo]
[cū shū, ㄘㄨ ㄕㄨ,  ] coarse; rough #83,430 [Add to Longdo]
[Shū lè, ㄕㄨ ㄌㄜˋ,  ] Shule ancient name for modern Kashgar #83,482 [Add to Longdo]
学浅[cái shū xué qiǎn, ㄘㄞˊ ㄕㄨ ㄒㄩㄝˊ ㄑㄧㄢˇ,     /    ] (humble expr.) of humble talent and shallow learning (成语 saw); Pray forgive my ignorance, ... #89,811 [Add to Longdo]
[shū dàn, ㄕㄨ ㄉㄢˋ,  ] sparse; thin; distant #91,982 [Add to Longdo]
于防范[shū yú fáng fàn, ㄕㄨ ㄩˊ ㄈㄤˊ ㄈㄢˋ,     /    ] to neglect to take precautions; relaxed vigilance #96,661 [Add to Longdo]
[shū luò, ㄕㄨ ㄌㄨㄛˋ,  ] sparse; scattered #108,044 [Add to Longdo]
仗义[zhàng yì shū cái, ㄓㄤˋ ㄧˋ ㄕㄨ ㄘㄞˊ,     /    ] to help the needy for justice (成语 saw); to be loyal to one's friends and generous to the needy #123,648 [Add to Longdo]
勒县[Shū lè xiàn, ㄕㄨ ㄌㄜˋ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Shule county near Kashgar #143,649 [Add to Longdo]
[shū wā, ㄕㄨ ㄨㄚ,  ] to dredge; to dig out (a channel) #159,076 [Add to Longdo]
附县[Shū fù xiàn, ㄕㄨ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Shufu county near Kashgar in Xinjiang #169,557 [Add to Longdo]
[shū fàng, ㄕㄨ ㄈㄤˋ,  ] eccentric; self-indulgent; free and unconventional (written style); unbuttoned #216,485 [Add to Longdo]
[Shū fù, ㄕㄨ ㄈㄨˋ,  ] (N) Shufu (place in Xinjiang) #245,394 [Add to Longdo]
财仗义[shū cái zhàng yì, ㄕㄨ ㄘㄞˊ ㄓㄤˋ ㄧˋ,     /    ] distributing money, fighting for virtue (成语 saw); fig. generous in helping the needy #376,153 [Add to Longdo]
贵贱[qīn shū guì jiàn, ㄑㄧㄣ ㄕㄨ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] close and distant, rich and poor (成语 saw); everyone; all possible relations #397,039 [Add to Longdo]
忽职守[shū hū zhí shǒu, ㄕㄨ ㄏㄨ ㄓˊ ㄕㄡˇ,     /    ] to neglect one's duties #406,166 [Add to Longdo]
天网灰灰,而不漏[tiān wǎng huī huī, shū ér bù lòu, ㄊㄧㄢ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄟ, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,          /         ] The net of heaven is wide, but no-one escapes. [Add to Longdo]
法网灰灰,而不漏[fǎ wǎng huī huī, shū ér bù lòu, ㄈㄚˇ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄟ, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,          /         ] The net of justice is wide, but no-one escapes. [Add to Longdo]
勒国[Shū lè guó, ㄕㄨ ㄌㄜˋ ㄍㄨㄛˊ,    /   ] Shule, oasis state in central Asia (near modern Kashgar) at different historical periods [Add to Longdo]
散措施[shū sàn cuò shī, ㄕㄨ ㄙㄢˋ ㄘㄨㄛˋ ㄕ,    ] evacuation; measures to evacuate a building in an emergency [Add to Longdo]
[shū shuài, ㄕㄨ ㄕㄨㄞˋ,  ] careless and rash; heedless [Add to Longdo]
[shūlu:è, ㄕㄨlu:ㄜˋ,  ] negligence; to neglect inadvertently [Add to Longdo]
肝理气[shū gān lǐ qì, ㄕㄨ ㄍㄢ ㄌㄧˇ ㄑㄧˋ,     /    ] to course the liver and rectify qi4 (traditional Chinese medicine) [Add to Longdo]
财重义[shū cái zhòng yì, ㄕㄨ ㄘㄞˊ ㄓㄨㄥˋ ㄧˋ,     /    ] distributing money, supporting virtue (成语 saw); fig. to give generously in a public cause [Add to Longdo]
[huāng shū, ㄏㄨㄤ ㄕㄨ,  ] neglect [Add to Longdo]
骨质[gǔ zhì shū sōng, ㄍㄨˇ ㄓˋ ㄕㄨ ㄙㄨㄥ,     /    ] osteoporosis [Add to Longdo]
骨质松症[gǔ zhì shū sōng zhèng, ㄍㄨˇ ㄓˋ ㄕㄨ ㄙㄨㄥ ㄓㄥˋ,      /     ] osteoporosis [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
意志の[いしのそつう, ishinosotsuu] (n) mutual understanding [Add to Longdo]
[じょうそ, jouso] (n, vs) reporting to the emperor [Add to Longdo]
疎水;[そすい, sosui] (n, adj-no) (1) canal; drainage; (adj-f) (2) (疎水 only) (ant [Add to Longdo]
注疎;注[ちゅうそ, chuuso] (n) detailed commentary [Add to Longdo]
[ちゅうそ, chuuso] (n) notes, commentary [Add to Longdo]
[べんそ, benso] (n, vs) excuse; plea; defense; defence [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then we'll bring suit to JL Pesticides they were negligent. [CN] 接下来我们会起诉JNL杀虫剂厂 他们在这事上有 Real Deal (2011)
The fire! [CN] 散! Super 8 (2011)
Then why are you so distant? [CN] 那我怎么觉得那么远呢 Inseparable (2011)
Evacuate! [CN] 散! Perfect Sense (2011)
No--no more pulling away. All right? Here, give me a hug. [CN] 我不會再遠你們了 好了吧 來 抱一下 Red Sky at Night (2010)
This whole evacuation thing's really freaking me out. [CN] 散行动吓到我了 Super 8 (2011)
They're evacuating the building. [CN] 他们正在散大楼。 Jack Falls (2011)
Any information, therefore, would be, by default, unintentional. [CN] 因此透漏的信息,都是由於忽大意 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
I just need to make sure you're willing and able to assist crew members in the event of an emergency evacuation. [CN] 我只想确认如果发生意外散的话 你们愿意并能够帮助乘客逃生 Cedar Rapids (2011)
Your mission to evacuate them is no longer necessary. [CN] 散他们的任务已经取消了 Green Lantern (2011)
Well, I might be a bit rusty. [CN] 好吧 我可能有点生 The Decoy Bride (2011)
To open the obstruction. [CN] 然後插上鼻管來通阻塞 Can't Fight Biology (2010)
- I think you slipped up. [CN] - 我觉得你百密一 Hop a Freighter (2010)
Believe what you will from historians... most write from a present perspective, forgetting context. [CN] 你们从史学家那里了解到的... ...通常都是从现在的角度来看 忽了前后关系 J. Edgar (2011)
This whole operation, this whole military operation, the evacuation, everything, it's all bad. [CN] 这整个散行动... 情况不妙 Super 8 (2011)
This is a mandatory evacuation. [CN] 现在进行强制性 Green Lantern (2011)
uh, picture. [CN] 如果不能通 這條手臂就廢了 These Arms of Mine (2010)
Yeah. Took a ride out to the beach. Really cleared my head. [CN] 嗯 我去了趟海边 通了下脑子 The Oranges (2011)
Evacuations now under way in Southern California, moving the population back from the coastline. [CN] 南加州正在进行紧急散 从海岸线撤退到内陆 Battle Los Angeles (2011)
Oversight. [CN] 一时 The Caller (2011)
It's just an evacuation, buddy. He's in charge. [CN] 这只是散行动,由他指挥 Battle Los Angeles (2011)
Quickly, evacuate! [CN] 快,散! Perfect Sense (2011)
But, I don't know, I must have missed something, because these security logs clearly have me entering Percy's office. [CN] 有所漏 因为这些安全日志 明显有我进入珀西办公室的记录 The Guardian (2010)
Keep it orderly! Please! [CN] 请有秩序散! Jeff, Who Lives at Home (2011)
Giving it to strangers who live close to us. [CN] 不论亲 无关远近 Six Degrees of Celebration (2010)
Mr President, if our troops cannot return fire, they cannot evacuate the wounded. [CN] 总统先生 我们的军队如果不还击 就无法散伤员 5 Days of War (2011)
I fell out of practice with the whole human thing. [CN] 我对人类的事都快生 The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 (2011)
We're being called in to help with an evacuation, lieutenant? For these meteors? [CN] 我们因为陨石群 被派去协助散行动,对吧? Battle Los Angeles (2011)
You find words that evoke emotions in you and you do something positive with it. [CN] 正当导情绪 Seeking Justice (2011)
National Guard troops have flown in to evacuate surrounding beach areas and we have word the military is now deploying. [CN] 国民兵在海滩附近散民众 听说军方也开始派遣部队 Battle Los Angeles (2011)
Okay. [CN] 好 我來通支氣管 These Arms of Mine (2010)
He's not black, he's not white. [CN] 他不黑人 也不远白人 Real Deal (2011)
I say again, we are not evacuating fast enough. [CN] 重覆,散得还不够快 Battle Los Angeles (2011)
Evacuation in T- minus four hours. [CN] 4小时后进行 Super 8 (2011)
Obviously, I miscalculated a few things. [CN] 看來.. 我的判斷似乎有些 Limitless (2011)
The county is being evacuated due to a wildfire that is raging out of control, and threatening to reach the Lillian chemical plant. [CN] 全镇因野火失控进行散 野火就快延烧到里兰化工厂 Super 8 (2011)
Well, it's gonna leak all over the "celestial" floor unless you purge the line and unclog the intake. [CN] 好吧 它会漏掉整个地板上的"天体" 除非你通这个端口 Prom (2011)
As my parents were being evacuated and they were crossing the road, a mine exploded in front of their car and shrapnel hit her straight in the temple. [CN] 散时我父母正在穿过公路 一颗地雷在他们的车前爆炸 弹片直接击中了她的太阳穴 5 Days of War (2011)
If you are driving your own vehicle, follow the Cara van to the evacuation center: [CN] 自己开车的,请跟车队到散中心 Super 8 (2011)
If she doesn't apologize, I'll take it up with the dean. You can't buy your way out of this. [CN] 如果她不道歉,我就告訴校長 這件事可用錢通不了 The Descendants (2011)
God, I can't get past the obstruction. [CN] Lily的氣管堵住了 2分鐘內還沒有氧氣的話 她會死亡 天啊 我通不了 These Arms of Mine (2010)
MAN ON PA:... driving your own vehicle, follow the Cara van to the evacuation center: [CN] 自己开车,请跟车到散中心 Super 8 (2011)
Complacency is a killer out here. [CN] 忽大意是致命弱點 A Lonely Place to Die (2011)
It was a slip-up, sir. [CN] 这是我们的漏 长官 Batman: Year One (2011)
On arrival, the firefighters evacuated the neighborhood and extinguished the fire about 30 minutes later. [CN] 消防员到场后散附近数十名居民 大约三十分钟后将火扑灭 Punished (2011)
Do I seem out of practice? [CN] 我看著像生了嗎 Red Sky at Night (2010)
We are not evacuating civilians fast enough. [CN] 民众散得还不够快 Battle Los Angeles (2011)
You wanted Mr. Edelstein's character in the movie to show that the Internet was alienating people. [CN] 瞧好吧 因特网! 你希望通过电影中Edelstein这个人物 来宣扬网络会远人际 对吗? Net Worth (2011)
Well, then you UN-jam it! [CN] 那你就去通啊 The Recruit (2010)
T- minus four hours to evacuation. [CN] 4小时后进行 Super 8 (2011)

Time: 0.1717 seconds, cache age: 8.654 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/