They've been estranged since he was convicted. | | [CN] 他被判有罪后 父女俩就疏远了 Clockwork (2013) |
We caused this, you know. They were estranged, but we made it worse. | | [CN] 这是我们造成的 她们是疏远了 但我们让她们的关系更糟糕 You Must Remember This (2011) |
No matter how hard I try to turn the other way, the kids never fail to come sticking back to me like gum. | | [CN] 在学校里 就算你再怎么疏远学生 他们也会自己凑上来 Episode #5.6 (2012) |
I guess I'm having a hard time wrapping my head around you stepping down. | | [CN] 我想我正处于对你疏远的时候 你退休 To Be, Act 1 (2011) |
I don't know what these last few years have done to repair, but I'm sorry I cut out on you. | | [CN] 我不知过去几年的生活该怎么修补 我很抱歉疏远了你 Labor Day (2013) |
Now I push her away" | | [CN] 我必须疏远她... Imaginaerum (2012) |
We've gotten more distant since then. President Go doesn't like me very much. | | [CN] 之后关系变得更疏远了 高会长 他不怎么喜欢我的 Episode #5.7 (2012) |
Then why are you so distant? | | [CN] 那我怎么觉得那么疏远呢 Inseparable (2011) |
I understand you, you must have thought I was distant, as if I had no consideration for you, but the point is, you awed me, that's something I'm not familiar with. | | [CN] 我理解的想法 你一定觉得我很疏远 觉得我对你漠不关心 但你其实是有些害怕我 L'arte della felicità (2013) |
A lot of distance. We don't talk much. | | [CN] 有点疏远 都没怎么说话 With an X (2011) |
You tried to strangle her when she was a child. | | [CN] 她还是小孩子,妳就疏远她 Barfi! (2012) |
Yeah, well, I shut everybody out. Don't take it personally. | | [CN] 对 我对所有人都疏远 不是针对你 Pitch Perfect (2012) |
She is becoming distant from her friends not doing her assignments. | | [CN] 她和朋友渐渐疏远 不做作业 The Possession (2012) |
It alienates you further from them. | | [CN] 不想让你做 不明白。 它疏远你 从他们进一步。 We Steal Secrets: The Story of WikiLeaks (2013) |
♪ We used to be sweethearts but what are we now? | | [CN] *曾经如何甜蜜 今却这般疏远* Part Three (2011) |
So, when Tom felt himself going down the same path, - he pushed you away. | | [CN] 当汤姆发觉自己在重蹈覆辙的时候 他便开始疏远你 Imaginaerum (2012) |
He stayed away because he preferred | | [CN] 他疏远她是因为他更喜欢 Goltzius and the Pelican Company (2012) |
With open communication, lovers can effectively address all the twists and turns of a sexual partnership and grow together rather than drift apart. | | [CN] 随着坦率的交流 爱人们可以有效地解决 性伴侣中出现的所有问题 共同成长而非疏远彼此 The Lovers' Guide: Igniting Desire (2011) |
"you pacified my estranged feelings" | | [CN] "你安抚我疏远的感情" Agent Vinod (2012) |
If you stopped being close with Alicia would that change things? | | [CN] 要是你疏远Alicia 事态会否有所转变? Parenting Made Easy (2011) |
You drifted apart. | | [CN] 你们慢慢疏远了 { \fntahoma\fs9\bord0\1cH00FFFF\b0 }You drifted apart. Before I Go to Sleep (2014) |
You can distance yourself from him. | | [CN] 你可以从他疏远自己。 The Invisible Woman (2013) |
Do you think that it's possible... that you've shut out or alienated so many people... that you had no other option but to go solo? | | [CN] 你觉不觉得可能是 你自我封闭,疏远了身边很多人 所以你没得选只得单干? Rock of Ages (2012) |
You knew we were drifting apart, and you fixed it. You know, Ange. | | [CN] 你知道最近我们有些疏远 所以你想帮忙修复 The Mystery in the Meat (2013) |
But you, you just shut me out. | | [CN] 而你 你只是一味地疏远我 Pitch Perfect (2012) |
We kind of drifted apart, right? | | [CN] 我们疏远了 对吗 Grown Ups 2 (2013) |
And it's high time the Church got rid of these alienating medieval superstitions. | | [CN] 和它的高时间教会 摆脱了这些疏远的 中世纪的迷信。 Final Prayer (2013) |
We could be goddamn saints and we would still alienate them. | | [CN] 我们可能是该死的圣人 我们仍然会 疏远他们。 Drones (2013) |
Remember how I was a little distant with you? | | [CN] 记得我有一点疏远你? Family United (2013) |
And after a bunch of miscarriages, we... drifted apart. | | [CN] 在几次流产之后 我们... 逐渐疏远 Red Velvet Cupcakes (2013) |
There was a time when I didn't talk to you because you made me look like an idiot. | | [CN] 我疏远你是因为你把我贬成笨蛋 The Source (2011) |
I admit I distanced myself. | | [CN] 我承认是我疏远了她 Red Lacquer Nail Polish (2013) |
I don't know, off? | | [CN] 我不知道是不是,疏远了? The Last of Robin Hood (2013) |
You know, your father and I weren't always so distant. | | [CN] 你知道我和你的父亲并不一直是 这么疏远 Stoker (2013) |
You've stopped keeping up with us, even before divorcing your wife... | | [CN] 你们还没离婚呢 你就想跟我们疏远了 A Separation (2011) |
I had grown apart from Mario in the last few weeks. | | [CN] 最近几周我和马里奥渐渐疏远了 Tabu (2012) |
Which she's very ashamed of, and of course this serves to isolate her even more. | | [CN] 所以她感到很羞耻 当然,这让她变得更疏远人群 Nymphomaniac: Vol. II (2013) |
The, uh, old fellas can be a bit stand-offish with strangers. | | [CN] 那些长者对陌生人有点疏远 Tracks (2013) |
And they use distancing phrases like "that woman" | | [CN] 他们使用疏远短语 像"那个女人" She Made Them Do It (2013) |
And I, I think that alienated them from both the public and the artists. | | [CN] 而我,我觉得 疏远他们 从公共 和艺术家。 Downloaded (2013) |
I'm going to turn everyone against him. | | [CN] 我说过所有的人都要疏远他 Harmony Lessons (2013) |
You're being aloof. | | [CN] 你是存在疏远的。 Words and Pictures (2013) |
I felt he had consciously distanced himself from Big Star. | | [CN] 我觉得他有意识地 疏远了自己的大星。 Big Star: Nothing Can Hurt Me (2012) |
[ chatter on TV ] | | [CN] 但自那时以来 我们疏远了 The Square (2013) |
You could hate me from a distance. | | [CN] 妳干脆疏远我恨我 Secrets (2011) |
Do you know where the word "aloof" comes from? | | [CN] 你知道吗 " 疏远的 " 那个字来自的地方? Words and Pictures (2013) |
We've been estranged for years. | | [CN] 我们彼此疏远很多年了 Closer (2013) |
We are trying to win hearts and minds, not alienate the whole country. | | [CN] 我们正在努力赢得 攻心, 不是疏远整个国家。 Drones (2013) |
I know I can be selfish, arrogant, distant and emotionally retarded. | | [CN] 我知道自己很自私,自大,疏远 而且情商为负 That Awkward Moment (2014) |
You wanted Mr. Edelstein's character in the movie to show that the Internet was alienating people. | | [CN] 瞧好吧 因特网! 你希望通过电影中Edelstein这个人物 来宣扬网络会疏远人际 对吗? Net Worth (2011) |