You know, they see I pay a big money bond for my boy... they start thinking that "where there's smoke there's fire" logic. | | [CN] 我替他付一大笔保释金 他们当然对我起疑心 Jackie Brown (1997) |
Not yet? | | [CN] 还没起疑心? Part II (1988) |
Fine. Fine. He thinks I'm paranoid! | | [CN] 好啦,好啦 他说我疑心病太重! Goodfellas (1990) |
They won't suspect a thing. | | [CN] 他们绝不会起疑心 The Frighteners (1996) |
It keeps picking up old films. | | [CN] 疑心培养自信 Brazil (1985) |
I've no rights over Emmanuelle, her pleasure is mine. | | [CN] 我对艾曼妞 全无半点疑心 她的快乐就是我的快乐 Emmanuelle II (1975) |
When you're doing stuff like that, you get paranoid. | | [JP] スパイなんてやってると 猜疑心が強くなるの The Golden Hammer (2014) |
He's suspicious, they all are, I can tell. Really? | | [CN] 我知道他们都起疑心了 The Addams Family (1991) |
I'm consoling him. | | [CN] 我妻子的疑心很重的 L'ultimo capodanno (1998) |
I did not intend for you to suspect. | | [CN] 我不打算让你起疑心 Part X (1989) |
Hickey was suspicious Doyle was nuts and McCool was stupid. | | [CN] 希奇起了疑心 杜尔火大、麦古愚蠢 Last Man Standing (1996) |
I can cover for Jamie, but if I'm not coming he's gonna know something's up. | | [CN] 洁美可以走 我走他会起疑心 Face/Off (1997) |
The brothers at the riverside must be killed by Fat Pig's men lf l didn't have my doubts, I'd be dead by now I feel this guy is dangerous | | [CN] 河边那些兄弟 一定是肥猪王那边的人杀的 我不疑心我老早就死了 Mercenaries from Hong Kong (1982) |
Oh, come on. He's a paranoid sociopath. | | [CN] 不行,他的疑心很重 Face/Off (1997) |
He'll withdraw, paranoia and suspicion grow, and eventually he'll just kill himself. | | [JP] 彼は撤退して パラノイアと猜疑心が増す 結局 彼は自殺する あーん... Barely Lethal (2015) |
That is just more of your insane paranoia! | | [CN] 那只是你的疯狂疑心病! Strange Visitor (From Another Planet) (1993) |
- Nor ever heard, nor suspected. | | [CN] -也没有听见过什么,疑心过什么 Othello (1995) |
Everything that happens on this ship affects us all. | | [CN] 艇上每一件事都会影响我们 Everything that happens on this ship affects us all. 纠察长已经起了疑心 The Master -At The Hunt for Red October (1990) |
I'm sorry you can't dream big. | | [JP] 皮肉屋、猜疑心に満ちた人々、あなた方を 残念に思う、大きな夢をみることができず The Program (2015) |
Relax, I have a face that no one would suspect! | | [CN] 放松 我有没人会起疑心的脸蛋! Taxi Girl (1977) |
Lucy will suspect. | | [CN] 露茜会起疑心的 Homegrown (1998) |
Princess! Your suspicions are unnecessary. | | [CN] 公主,你实在是疑心病太重了 Royal Tramp (1992) |
See. they're trying to trap us with our own minds. right? | | [JP] 疑心暗鬼にさせて罠に掛ける Suicide Squad (2016) |
You took advantage of a privileged interview situation... to grab potentially incriminating evidence from an unsuspecting subject. | | [CN] 你趁这个特别许可的访谈机会... 从一个没有起疑心的人身上 拿走可能的犯罪证据? Smart Kids (1993) |
Mitchell is a hypochondriac. | | [CN] 米契尔有疑心病 Pilot (1993) |
I lied. I was beginning to wonder about him. | | [JP] 最初は疑心暗鬼だった The Fearsome Dr. Crane (2015) |
I was skeptical. Suspicious. | | [JP] 私は疑心暗鬼に 包まれていた Gina Zanetakos (No. 152) (2013) |
Didn't I tell you, you were paranoid? | | [CN] 我不是说了,你是疑心病吗? Goodfellas (1990) |
- Marty's still totally paranoid. | | [CN] - 玛蒂的疑心病还是很重 The One with the Sonogram at the End (1994) |
How long can you keep him in there without him getting suspicious? | | [CN] 能把他关在哪儿多久而不会让起疑心? Manhunter (1986) |
My friend has a healthy skepticism of religion, but we are all loyal supporters of the queen. | | [JP] 我が友人は 宗教に対して懐疑心が強い しかし我々は女王の支持者だ The Door (2016) |
You are one suspicious fella. Ain't he, Bob? | | [CN] 他疑心真大,是吗,巴勃? Last Man Standing (1996) |
Naiwen, don't be paranoid | | [CN] 乃文,你疑心太大 Mercenaries from Hong Kong (1982) |
My lord, he fears you mean no good to him. | | [CN] 大人 他疑心你们不怀好意 Richard III (1995) |
You see that motherfucker in the dress department... when we about to get a half million dollars. And you don't think nothin' about him bein' there? No. | | [CN] 你要拿走五十万时看到他 却没有起疑心? Jackie Brown (1997) |
- If I told him no, he'd know something was up. | | [CN] 我不肯他就会起疑心 让他离开 From Dusk Till Dawn (1996) |
She'd never believe it... | | [CN] 她甚至不曾起疑心 Three Colors: Red (1994) |
Do you think he suspects? | | [CN] 你担心他起疑心了? A Walk in the Clouds (1995) |
No, I have to go. My stepsisters will be wondering where I am. | | [CN] 不,我得走了 我的继姐妹们要疑心我去哪儿了 Interesting (1982) |
I should bring him the helicopter, then we'll see how paranoid I am. | | [CN] 我应该把直升机带到他那 看我是不是疑心病 Goodfellas (1990) |
This is whatever the show is where one person is willing... to open themselves up to new possibility, and the other person is a jerk... who doesn't trust anybody! | | [JP] 男は心を開こうとするけど 女は疑心暗鬼で心を閉ざしてる そのようなドラマを誰が見る? Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) |
If you long for me when I'm here, I'll start getting suspicious. | | [CN] 如果我在身边 你还对我有渴望 我倒要起疑心了 Autumn Sonata (1978) |
Because you have a skeptical mind. | | [JP] なぜなら君には懐疑心があるから High Sparrow (2015) |
You're making this up in your mind | | [CN] 你是疑心生暗鬼 Mercenaries from Hong Kong (1982) |
God! Such paranoia. | | [CN] 天啊,真是疑心重 Sleeping with the Enemy (1991) |
She's gonna wonder where all the money's coming from. | | [CN] 她会疑心钱是从哪里来的? A Simple Plan (1998) |
I couldn't forgive Nicolas if he left me in doubt. | | [CN] 如果抱有疑心, 那可不能原谅他 La Belle Noiseuse (1991) |
He had his doubts at first, but he's always trusted me. | | [CN] 他起了疑心,不过还是相信我 Jackie Brown (1997) |
I heard Catherine on the phone saying I'd never suspect. | | [CN] 我偷听到凯萨琳讲电话 她说我永远都不会起疑心 Episode #1.4 (1990) |
Just tell your men to keep their ... mouth shut and their eyes open. | | [JP] 黙り込みそして猜疑心 Halloween (1978) |