Every thing is finethen | | [CN] 到时便一帆风顺,扶摇直上 Every thing is finethen As Tears Go By (1988) |
Up to the bloody sky. | | [CN] 他妈的青云直上 Little Voice (1998) |
- Colonel Tigh. - Sir? | | [JP] ラグナー投錨地の直上です ‐ タイ大佐 ‐ 閣下? Episode #1.2 (2003) |
Straight up the road, there's a concrete fucking bunker called Beverly Hills! | | [CN] 順著路直上去 有個他媽的混凝土掩體 叫貝芙麗山! Apocalypse Now (1979) |
Watch out, Afonya. Your road leads straight to the Devil's Mane. | | [CN] 看著,阿福尼亞,帶路直上切爾托瓦格裡瓦去。 Siberiade (1979) |
It should go right up to it. | | [CN] 要直上 Ghosts of the Abyss (2003) |
- I didn't mean straight up. | | [CN] - 我可没说垂直上升 Flight of the Navigator (1986) |
Okay, okay, okay, okay, okay! You... are winded! | | [CN] 好了 好了 好了 你简直上了发条 Joe Somebody (2001) |
There are cities that were founded because they were just above the mosquito line. | | [JP] 蚊の生息可能ラインの直上に 作られた都市があります An Inconvenient Truth (2006) |
Well, it is the moment of truth, because with any luck... First of all... - Yeah. | | [CN] 那是实时的资料 他们一直上上下下 Indian Ocean (2008) |
♪ Come fly with me ♪ ♪ Let's fly, let's fly away ♪ | | [CN] 与我飞翔,青云直上 Little Voice (1998) |
You wouldn't read that Finkle was committed to a mental hospital only to escape and join the police in a scheme to get even with Marino whom he blamed for the entire thing! | | [CN] 但你不会知他后来进疯人院 逃了出来 借失踪女人的身份 在警界扶摇直上 Ace Ventura: Pet Detective (1994) |
Its value went through the roof since you bought it. | | [CN] 自从你买了后 它的价值就扶摇直上 Under the Tuscan Sun (2003) |
So keep your nose clean, be a good earner, follow the rules, and who knows, maybe one day when they open the books, you get straightened out. | | [CN] 那么保持手脚干净 做一个会挣钱的人 遵守规则 然后谁知道呢 哪天要是有机会 你就扶摇直上了 Donnie Brasco (1997) |
If they go by sea, they can go up Daedong River, and take Yanggak Rd. | | [CN] 他们若走海路,可直上大东河 Silmido (2003) |
There's been reports that if humanitarian aid was completely cut off which it's gotten close to or is getting close to that the death toll would skyrocket. | | [CN] 有报道说,如果 人道主义援助是完全切断... ...它的获得接近 抑或是贴近... ...死亡toli会扶摇直上。 Darfur Now (2007) |
And I've got, like, two solid months of sex. | | [CN] 就能整整两个月一直上床 Superbad (2007) |
Go straight up | | [CN] { \fn华文新魏\fs20\bord1\shad0\fsp2\3cHFF8000 }直上就是了 Lost Souls (1980) |
Step, step, step on over | | [CN] 坚持 直上直上 Dreamgirls (2006) |
Blue flight, go vertical now! | | [JP] ブルーフライト 垂直上昇だ! 急げ! You Can't Go Home Again (2004) |
Now we are in a plywood box, in a temporary freight elevator, going all the way up, and it's dark, it's a... | | [CN] 我们乘着临时货运电梯 扶摇直上 Man on Wire (2008) |
Deadbolt, right vertical, now! | | [JP] デッドボルト、右直上、急げ! The Hand of God (2005) |
I thought the magical reindeer made The sleighs fly. | | [CN] 不是魔法驯鹿让雪橇 扶摇直上的吗? Elf (2003) |
- And in the first 90 seconds, the guards are up by two touchdowns. | | [CN] 狱警的比分扶摇直上 因为两个攻方持球得分(各6分) The Longest Yard (2005) |
If he rates 'em, that's it. | | [CN] 一经提拔 必定青云直上 Little Voice (1998) |
How come he's always humping it out, while Price gets to walk around in three-piece suits, hobnob with movie stars, own a bank, that type of shit. | | [CN] 为什么他总是青云直上。 穿着三件套的西装四处走动的时候, 还能有电影明星密切联系, 还拥有银行, 他就是那样的狗屁东西. Confidence (2003) |
All the way over to Curdled Cave, way over there. | | [CN] 一路直上至惊吓洞 A Series of Unfortunate Events (2004) |
"Your love gives me a high... | | [CN] '你的爱带我直上云霄... 我已迷失了自己' "Your love gives me a high... In Your Name (2003) |
- All right! Now we can daven! | | [CN] 很好,我们已经直上天堂了 Keeping the Faith (2000) |
Sir, it just shot straight up at over mach ten... and stopped 20 miles up. | | [CN] 先生, 它以10倍超音速垂直上升 静止在20哩高空了 Flight of the Navigator (1986) |
- North-northwest. Straight up I-95. | | [CN] 西北,直上州际95路线 xXx: State of the Union (2005) |
So we're going up then? | | [CN] 我们应该笔直上升? The World Is Not Enough (1999) |
♪ Come fly with me ♪ ♪ Let's fly, let's fly ♪ | | [CN] 与我飞翔 青云直上 Little Voice (1998) |
♪ Let's fly, let's fly away ♪ | | [CN] 与我飞翔,青云直上 Little Voice (1998) |
I see you've come up in the world. | | [CN] 看来你已扶摇直上 Missing in Action (1984) |
There is a dream to be realised | | [CN] ∮热望直上星空∮ The Master (1992) |
You're on a roll, kid. | | [CN] 你扶摇直上了, 小子 Wall Street (1987) |
We fuck like gods | | [CN] 我们翻云覆雨,直上云霄 Tear This Heart Out (2008) |
Gave him his first big break onstage, brought him up through the ranks. | | [CN] 让他第一次在台上获头彩 在排行榜上扶摇直上 Smokin' Aces (2006) |
Up and down. All the time. | | [CN] 一直上上下下 Attenti... arrivano le collegiali! (1975) |
♪ Come fly with me ♪ ♪ Let's fly, let's fly away ♪ | | [CN] 与我飞翔 青云直上 Little Voice (1998) |
They are each crowned with a single horn... reaching straight to heaven. | | [CN] 这东西顶上有尖角 像支天线直上天上 Legend (1985) |
Along the straight line... | | [CN] 而且径走直上。 First on the Moon (2005) |
I got this and the champagne is coming in any second. | | [CN] 这种热闹气氛会一直上扬 香槟随时送来 Autumn in New York (2000) |
A vent directly above the tunnel? | | [JP] しかし噴出位置が トンネルの直上です Shin Godzilla (2016) |
Although we can't see his face, you can tell that, from the basement to the penthouse, turning left and right, he didn't make a wrong step. | | [CN] 虽然看不清楚他的样子 但你看看 他从地下直上阁楼 Hitman (1998) |
A little girl that's big... a northern light... a rising star... | | [CN] 各位嘉宾 一位小女孩 即将成为扶摇直上的大歌星 Little Voice (1998) |
I don't. Some older guys, they're hooked. They think they need it. | | [CN] 我是没有啦,但有些老家伙 简直上瘾了,不嗑不行 Proof (2005) |
He's going straight to the top. | | [CN] 一直上山顶 First Blood (1982) |
You keep this fully loaded? | | [CN] 子弹一直上膛吗? The Hidden Room (1949) |