It's not the rites but, you don't run the close second. | | [CN] 不是仪式但是 你们不要相差无几 The Unseen (1980) |
IT induces a deep numbness Which resembles death. | | [CN] 谁要是喝了它 就会全身完全麻木毫无知觉 和死人相差无几 The Count of Monte Cristo (1998) |
Only a different of 362 polls | | [CN] 只系相差三百六十二票嗜 Huan chang (1985) |
He always flirts with those who have big age gap with him | | [CN] 他总是和她们调情 她们和他年龄都相差很大 Crest of Betrayal (1994) |
Arabia is 4, 000 km from there. | | [CN] 跟阿拉伯相差4, 000公里 Monsieur Lazhar (2011) |
"Farther" relates to distance. | | [CN] 但这两位作家文风相差甚远 Finding Forrester (2000) |
Something like that. | | [CN] 相差不远 Double Indemnity (1944) |
separated by a time difference of 1 5 hours. | | [CN] 只不过我们之间相差了15个钟头 Chungking Express (1994) |
This is the deep sleep potion. | | [CN] 你说的和事实相差不多 这是让人睡觉的药水 The Count of Monte Cristo (1998) |
♪ Was ever meant for heaven's light ♪♪ | | [CN] 与天堂的光芒相差甚远 The Hunchback of Notre Dame (1996) |
I bought him a pair of shoes because there's quite a difference between the price of a swordsman with shoes and without. | | [CN] 我帮他买了一双鞋 因为有穿鞋的和不穿鞋的刀客 价钱相差很远 Ashes of Time (1994) |
- You smell that? | | [CN] 年龄只相差一岁 A year apart in age, according to the FBI. Off Side (2017) |
I beg your pardon? | | [CN] 每天 The daily business 保持清醒 去跟 of staying sober, of going to meetings 与我智力相差甚远的人见面 with people not nearly my intellectual equal, How the Sausage Is Made (2016) |
Lebanese can really vary. | | [CN] Lebanese (毒品) 就相差的更远了 La Haine (1995) |
But this little game of hide-and-seek, far from protecting my cherished solitude, introduced an element of drama and uncertainty into it. | | [CN] 捉迷藏的游戏 跟我所珍惜的孤独感实在相差甚远 介入了戏剧化和不确定的因素在内 La Collectionneuse (1967) |
Add a zero to the end. | | [CN] 相差太远 Yojimbo (1961) |
"with at least a five-year separation between sibs." | | [CN] 至少与弟妹相差五年。 我们同意过... Parenthood (1989) |
I don't want to jump to any conclusions, but dinosaurs and man two species separated by 65 million years of evolution have just been suddenly thrown back into the mix together. | | [CN] 我不想妄下论断 但是恐龙和人类 两个物种相差六千五百万年 Jurassic Park (1993) |
They caught the lowdown outlaws that carried out the recent Gate attacks! | | [CN] 前段时间相差空间门(Gate)系统连续袭击事件的犯人 已经被抓到了 Bohemian Rhapsody (1998) |
We have a huge age difference... | | [CN] 我们的年纪相差这么大... The Conman (1998) |
The court is too corrupt | | [CN] 实不相瞒吧 这里的衙门有与没有相差无几 Once Upon a Time in China V (1994) |
It's okay, Your Highness. Gaps happen. We just lost a few inches, that's all. | | [CN] 缺口常会有 我们只相差几寸而已 A Bug's Life (1998) |
We are totally outnumbered | | [CN] 兵力相差的太悬殊了 Red Cliff II (2009) |
I am far removed. | | [CN] 我相差甚远。 Wrath of the Gods (2012) |
I mean, is it as bad as eating' her pussy out? No, but it's the same fuckin' ballpark. | | [CN] 虽然没有和她上床那么恶劣, 但也他妈的相差无几 Pulp Fiction (1994) |
When the Gate exploded, ...a coordinate system was created from resulting twist in hyperspace a kind of singularity that drew in vast amounts of energy. | | [CN] 那个戒指上镶嵌的石头里 有在相差空间门(gate)爆炸时 在位相差空间里面的 Sympathy for the Devil (1998) |
I could plot a course for intercept, but we'd have to jump. | | [CN] 对,高度相差3000尺 Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016) |
"Please line up single file." "Please proceed along the yellow line" | | [CN] 马上将要通过位相差空间门(Gate) 欢迎您再次使用 Asteroid Blues (1998) |
Seen anyone like I've described? | | [CN] 有没有见过跟我描述的长相差不多的人 Falling Down (1993) |
-I think it's more common now. | | [CN] 你觉得相差11岁怎么样? Bye Bye Mr. Perfect (2016) |
♪ Was ever meant for heaven's light ♪ | | [CN] 与天堂的光芒相差甚远 The Hunchback of Notre Dame (1996) |
Doctor, you and I have very different ideas of what "commonly" means. | | [CN] commonly known as "zip"? 医生 你们"常说"的 Doctor, you and I have very different ideas 和我们常说的相差甚远 of what "commonly" means. Pilot (2015) |
There's one year between us. Three between you. | | [CN] 我们相差一岁 你们相差三岁 Show Me Love (1998) |
"Caution is advised at all times. "Please through the gate with credit sensors to debit mode." | | [CN] 通过位相差空间门(Gate)后 请于收费处前排队缴费 Asteroid Blues (1998) |
The buildings are 50 meters apart. | | [CN] 大楼之间距离相差50米 如果要飞过去的话 Detective Conan: Countdown to Heaven (2001) |
So to speak. | | [CN] 相差无几 Venus in Fur (2013) |
Besides, we have a huge age difference. | | [CN] 况且,我跟你也相差很远啊 The Conman (1998) |
- Not even remotely! | | [CN] 不,这相差甚远! Le parfum d'Yvonne (1994) |
Wow, so it's a 1 5-year difference | | [CN] 哦,相差十五岁啊 Wanee & Junah (2001) |
Nine weeks, give or take a few days. | | [CN] 九个星期左右,相差不超过几天 看见这里吗? The Astronaut's Wife (1999) |
Maglione even said the majority hangs by a thread. | | [CN] 麥格裏納自己也說 票數相差很細微 Hands Over the City (1963) |
Only you're far from being the police's ideal witness. | | [CN] 只是你跟警方的理想证人相差甚远 Strip Nude for Your Killer (1975) |
But I am far removed. | | [CN] 但是你我相差甚远! Kill Them All (2010) |
Now, really, this is going too far. | | [CN] 她跟以前的自己相差实在太大 Overboard (1987) |
I am much older than you are... | | [CN] 虽然我们年纪相差很大, 但你要帮我守住秘密 La Belle Noiseuse (1991) |
I think that more was expected of us. - Fifteen seconds. | | [CN] -我不认为时代真的相差那么大, 我们做得还不够 Mr. Holland's Opus (1995) |
.. so to speak. | | [CN] 相差无几 Venus in Fur (2013) |
Oh, yes, darling, he is just like you. Except for the weight. | | [CN] 哪里的话,亲爱的 他和你简直相差无几,除了体型 Libel (1959) |
After the gates stabilized, food was no longer scarce. | | [CN] 相差空间门(Gate)建成之后 口粮逐渐不足 Gateway Shuffle (1998) |
Down by ten late in the fourth quarter, | | [CN] 第四节两队比分还相差10分 The Waterboy (1998) |