111 ผลลัพธ์ สำหรับ *盾*
หรือค้นหา: , -盾-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dùn, ㄉㄨㄣˋ] shield; Dutch guilder
Radical: , Decomposition:   厂 [chǎng, ㄔㄤˇ]    十 [shí, ㄕˊ]  目 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] An eye 目 peering from behind a shield 厂
Rank: 1395
[, xún, ㄒㄩㄣˊ] to obey, to follow, to comply with
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]  盾 [dùn, ㄉㄨㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] step
Rank: 1744
[, dùn, ㄉㄨㄣˋ] to flee, to escape; to hide, to conceal oneself
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  盾 [dùn, ㄉㄨㄣˋ]
Etymology: [ideographic] To escape 辶 to shelter 盾; 盾 also provides the pronunciation
Rank: 3222

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: shield; escutcheon; pretext
On-yomi: ジュン, jun
Kun-yomi: たて, tate
Radical: , Decomposition:   𠂆  𥃭
Rank: 1476
[] Meaning: sequential; follow
On-yomi: ジュン, jun
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1699
[] Meaning: shield; buckler; pretext
On-yomi: ジュン, jun
Kun-yomi: たて, tate
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: flee; escape; shirk; evade; set free
On-yomi: トン, シュン, ton, shun
Kun-yomi: のが.れる, noga.reru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[dùn, ㄉㄨㄣˋ, ] shield #9,920 [Add to Longdo]
[máo dùn, ㄇㄠˊ ㄉㄨㄣˋ,  ] contradictory; contradiction #1,635 [Add to Longdo]
[hòu dùn, ㄏㄡˋ ㄉㄨㄣˋ,   /  ] support #18,761 [Add to Longdo]
[dùn pái, ㄉㄨㄣˋ ㄆㄞˊ,  ] shield; pretext; excuse #20,422 [Add to Longdo]
[Máo Dùn, ㄇㄠˊ ㄉㄨㄣˋ,  ] Maodun (1896-1981), Chinese novelist #31,162 [Add to Longdo]
自相矛[zì xiāng máo dùn, ㄗˋ ㄒㄧㄤ ㄇㄠˊ ㄉㄨㄣˋ,    ] to contradict oneself; self-contradictory #38,045 [Add to Longdo]
宙斯[zhòu sī dùn, ㄓㄡˋ ㄙ ㄉㄨㄣˋ,   ] Zeus's shield; Aegis combat system (US missile guidance) #45,094 [Add to Longdo]
[Tán dùn, ㄊㄢˊ ㄉㄨㄣˋ,   /  ] Tan Dun (1957-) Chinese composer #49,299 [Add to Longdo]
以子之矛,攻子之[yǐ zǐ zhī máo, gōng zǐ zhī dùn, ㄧˇ ㄗˇ ㄓ ㄇㄠˊ, ㄍㄨㄥ ㄗˇ ㄓ ㄉㄨㄣˋ,         ] lit. use sb's spear to attack his shield (成语 saw, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner; fig. to attack an opponent using his own devices; hoist with his own petard [Add to Longdo]
印尼[Yìn ní dùn, ㄧㄣˋ ㄋㄧˊ ㄉㄨㄣˋ,   ] Indonesian rupiah [Add to Longdo]
牌座[dùn pái zuò, ㄉㄨㄣˋ ㄆㄞˊ ㄗㄨㄛˋ,   ] Scutum (constellation) [Add to Longdo]
文学奖[Máo Dùn wén xué jiǎng, ㄇㄠˊ ㄉㄨㄣˋ ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧㄤˇ,      /     ] Mao Dun prize, PRC literary prize, awarded since 1982 for novel [Add to Longdo]
荷兰[Hé lán dùn, ㄏㄜˊ ㄌㄢˊ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Dutch gulden [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[むじゅん, mujun] ขัดแย้ง ไปด้วยกันไม่ได้ ขัดกัน

EDICT JP-EN Dictionary
[むじゅん, mujun] (n, vs, adj-no) contradiction; inconsistency; (P) #5,344 [Add to Longdo]
(P);楯[たて, tate] (n) shield; buckler; escutcheon; pretext; (P) #6,577 [Add to Longdo]
形容矛[けいようむじゅん, keiyoumujun] (n) contradictio in adjecto (contradiction between an adjective and the noun it modifies, i.e. "wooden iron", "hot ice", etc.) [Add to Longdo]
後ろ(P);後ろ楯[うしろだて, ushirodate] (n) (1) backing; support; backer; supporter; patron; sponsor; (2) shield that protects one's back; (P) [Add to Longdo]
自己矛[じこむじゅん, jikomujun] (n, vs, adj-no) self-contradiction; paradox; antinomy [Add to Longdo]
楯突く(P);突く;楯つく[たてつく, tatetsuku] (v5k, vi) to oppose; to resist; to defy; (P) [Add to Longdo]
の両面を見よ[たてのりょうめんをみよ, tatenoryoumenwomiyo] (exp) (id) Look at both sides of the thing [Add to Longdo]
[たてざ, tateza] (n) (constellation) Scutum; the Shield [Add to Longdo]
人間の[にんげんのたて, ningennotate] (n) human shield [Add to Longdo]
前後矛[ぜんごむじゅん, zengomujun] (n, vs) self-contradiction; self-inconsistency [Add to Longdo]
相矛[あいむじゅん, aimujun] (n, vs) mutually contradictory [Add to Longdo]
撞着矛[どうちゃくむじゅん, douchakumujun] (n, vs) self-contradiction [Add to Longdo]
無矛[むむじゅんせい, mumujunsei] (n) consistency (of an axiomatic system) [Add to Longdo]
データ[むじゅんデータ, mujun de-ta] (n) { comp } inconsistent data [Add to Longdo]
原理[むじゅんげんり, mujungenri] (n) principle of contradiction (logic) [Add to Longdo]
語法[むじゅんごほう, mujungohou] (n, adj-no) oxymoron [Add to Longdo]
撞着[むじゅんどうちゃく, mujundouchaku] (n, vs) self-contradiction [Add to Longdo]
[むじゅんりつ, mujunritsu] (n) law of contradiction (logic) [Add to Longdo]
論理矛[ろんりむじゅん, ronrimujun] (n) { comp } (logically) inconsistent [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
It's a bundle of contradictions.それは矛だらけだ。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛しないということである。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛していた。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛している。 [ M ]
Your story doesn't agree with what I've heard before.君の話は前に聞いた話と矛している。 [ M ]
The results will not contradict the theory.結果は理論に矛しないだろう。
Look on both sides of the shield.の両面を見よ。
His opinion is in conflict with mine.彼の意見は私のと矛している。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛している。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛していた。
His behavior conflicts with what he says.彼の行動は言っている事と矛する。
What he said yesterday was not in accord with what he said last week.彼の昨日の発言は先週の発言と矛していた。
His voting record is riddled with contradictions.彼の票決記録をたどると矛だらけです。
He isn't consistent with himself.彼は矛している。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛しているだろう。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I got no quarrel with you, Shane. [CN] 我和你没矛 肖恩 Shane (1953)
- Oh, yeah. [CN] 尺舧? The Wrestler (2008)
The defendant supports that claim... saying he saw you at the dental clinic. [JP] そして ここにいる被告人が あなたのアリバイを証言してます 赤坂の並木ビルで あなたを見たと (花岡) なんの矛もありませんね Hero (2007)
An hour of wolves and shattered shields when the age of Men comes crashing down. [JP] 獣どもが世を支配し は砕け散り... 人間の時代が 潰え去る時が来るだろう The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
It's like you have two signals that interfere with each other by carrying conflicting information. [JP] 互いに干渉する2つの信号が あるようなものです・・・ 矛する情報が流れている為にね A Scanner Darkly (2006)
Let her shield today defend your wife's sacred honour! [JP] 彼女のにより貴方の妻の神聖な 名誉を守らせなさい Die Walküre (1990)
If we generate complaints as to how we go about this... [JP] 抗議が来たりしたら 後ろになってくれるんでしょ? Ladies in Red (2008)
With a bloodied golf club found at the scene. [JP] 血まみれのゴルフクラブとも矛しない Pilot (2008)
Gruska and Decker contradict it. But it's inconclusive evidence. [CN] 格拉斯卡和德克尔的说法与她的矛, 但那不是决定性证据 Call Northside 777 (1948)
But people were dying in the streets. [CN] 那确实自相矛 Shoah (1985)
Now get on a terminal and call up a floor-plan file. Do you understand? [CN] 瞷祅魁沧狠т膀挡篶瓜 来 Aliens (1986)
but it seems that you're... overlooking a contradiction. [JP] だが お前は矛に気づいてない Se7en (1995)
Where are you! Can you hear me! [CN] ㄠ钮 Aliens (1986)
You say he didn't, Do you expect me to believe you? . [CN] 你却说不曾被抢 岂不是互相矛 Taki no shiraito (1933)
False and conflicting evidence is plenty I have been positive on 2 things [CN] 首先我要指出這件案子充滿了偽證 跟矛 只有兩件事是肯定的 Jin su xin zhong qing (1986)
Bishop, do you read me? Come in. Over. [CN] 毙 钮叫氮 Aliens (1986)
This one radiant clash of shield and spear, sword and boone and flesh and blood. [JP] この一瞬の煌く 槍 刀 骨 肉 そして血の衝突 300 (2006)
Van Helsing, since time immemorial, the Knights of the Holy Order have served and sacrificed... as humanity's protectors from an evil so ancient... all have forgotten it but we few. [JP] ヘルシング卿よ 聖十字軍は ―― 神代の昔より 悪魔の愚行から 人類を守るためのとして ―― 犠牲となり遣えてきたが ―― Van Helsing: The London Assignment (2004)
Newt, are you OK? [CN] 疭 临 Aliens (1986)
- Really? [CN] - 琌? But I Am a Good Girl (2013)
- Raise your shield. - Sire? [JP] を上げろ 300 (2006)
Emotions have a way of contradicting themselves. [JP] 感情は矛することもある These Are the Voyages... (2005)
Old Rufus and the major hate each other. [CN] 老鲁弗斯与上校之间的矛 The Big Country (1958)
- Contradictory. [JP] してますよ The Gentle Twelve (1991)
From the hallowed hills of sacred Sinai in the days of remote antiquity came the law, which has been our bulwark and our shield and here, here in this courtroom, we have seen vindicated the faith of our fathers,  [CN] 从我们神圣的圣山之上 在我们坚持神的道的时候得到了律法 这就是我们的堡垒与坚 Inherit the Wind (1960)
Nor do I like making war on civilians. [CN] 我不想挑起人民内部矛 Pursuit of the Graf Spee (1956)
Apart from the question of the scar about which there appears to be some conflict of opinion, you are absolutely certain are you not that the plaintiff in fact Sir Mark Loddon. [CN] 让我们暂且抛开伤疤不谈 讨论伤疤只会使矛加深 你很确信的是原告 Libel (1959)
A Patronus is a kind of positive force, and for the wizard who can conjure one it works something like a shield, with the dementor feeding on it rather than him. [JP] パトローナスは ポジティブエネルギーの一種で それを作り出した 魔法使いのになってくれる デメンターが本人の代わりに パトローナスを喰うことによってね Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
On the left, draw your shields! [JP] 左側の者はを構え- Gladiator (2000)
What actually did happen when he came into the room? [CN] 你不觉得前后矛吗? 特尔进房后发生了什么事? The Paradine Case (1947)
Raise your shield as high as you can. [JP] 出来るだけ高くを上げろ 300 (2006)
Can you get a team and hitch this buckboard? [JP] 何人かで 荷馬車をにしてくれ Rough Night in Jericho (1967)
- Are you sure? [CN] - 絋﹚ Aliens (1986)
-Some of those facets are in conflict. [JP] いくつかの面は矛しています The Aenar (2005)
Locked in a sub-electronic dilemma between my direct orders... [JP] 私の命令に矛を感じた サブコンピューターにロックされた・・ Forbidden Planet (1956)
She doesn't like Miss Selden. There might be fireworks. [CN] 她并不喜欢莎登小姐 估计会有矛 Singin' in the Rain (1952)
And you see that camera? [CN] 鲤尼钩繷 Aliens (1986)
Samurai are paradoxical. [JP] 侍には矛が多い The Last Samurai (2003)
Before you were born my shield protected you. [JP] 私のが 貴方が生まれる前に 貴方を庇った Siegfried (1980)
On these shields, boys! [JP] にかけて 兵士よ! 300 (2006)
It's just, I'm- - I'm making trouble between you and your stepbrother. [CN] 只是, 我在你和你兄弟之间制造了矛 The Spiral Staircase (1946)
Well, with an army behind you, you could be extremely political. [JP] 軍の後ろは 政治パワーになりますよ Gladiator (2000)
It's all right darling. [CN] 我永远作为你的后 The Paradine Case (1947)
There were bodies everywhere. [CN] 你认为那很矛? 当然 Shoah (1985)
His shield was heavy. It threw him off balance. [JP] は重い バランスを崩す 300 (2006)
Take Thou the lance and shield, and rise up to aid us. [JP] そ の矛 とを手に 我々 を守 り た ま え War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
- We're not? [CN] - 琌 Aliens (1986)
Take up the spear and shield and arise to help us. [CN] 使他们拿起牌和长矛来保护我们 War and Peace (1956)
You do, huh? [CN] -琌 Insomnia (2002)
Wiith your left hand you would use me as a shield against Mordor. [JP] 左手でわしを モルドールへのにし The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)

COMPDICT JP-EN Dictionary
データ[むじゅんデータ, mujun de-ta] inconsistent data [Add to Longdo]
論理矛[ろんりむじゅん, ronrimujun] (logically) inconsistent [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
後ろ[うしろだて, ushirodate] Unterstuetzung, Beistand, Beschuetzer [Add to Longdo]
[たて, tate] (der) Schild [Add to Longdo]
[むじゅん, mujun] Widerspruch [Add to Longdo]

Time: 0.0261 seconds, cache age: 20.178 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/