My heart leaps up when I behold | | [CN] 当天边彩虹映入眼帘 Control (2007) |
Fueled by the media, fear and panic spread quickly fracturing and dividing the country until, at last, the true goal comes into view. | | [CN] 在媒体的推波助澜下 恐惧和惊惶迅速散布开来... ...它们割裂了这个国家 最后,真正的目标映入眼帘 V for Vendetta (2005) |
Finally, the village of Bakhtia comes into view | | [CN] 最后,Bakhtia村 映入眼帘 Happy People: A Year in the Taiga (2010) |
Oh, yes... Earlier this evening, I happened to gaze out the window and a brassiere caught my eye. | | [CN] 今晚早些时候 我无意往窗外看 一个胸罩映入我眼帘 The Panty Piñata Polarization (2008) |
But the eye is a tornado between the sheets. | | [CN] 但眼帘的是龙卷风 间表。 Kill Theory (2009) |
"within view of the melancholy House of Usher." | | [CN] 郁郁厄舍透眼帘 (译注: 爱伦坡作品《厄舍府的没落》) Nymphomaniac: Vol. I (2013) |
Do not forever with thy lowered lids seek for thy noble father in the dust. | | [CN] 你不要老是垂下了眼帘 想在黄土中寻找你父亲 Hamlet (1948) |
Coming into sight right now is the Tokyo Sky Tree. | | [CN] 那边映入我门眼帘的 是东京晴空塔 Tokyo Family (2013) |
I don't want to offend you, but you were just saluting the sky, and hell is under our feet, underground. | | [CN] 我不想wtr? ca? , 但映入你眼帘的天堂, Wrong Cops (2013) |
In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. | | [CN] 在亚马逊 第一个映入眼帘的是蜘蛛猴 Jungles (2006) |
The lilac on the table so strained to sweep. | | [CN] 轻触你青雾般的眼帘; The Mirror (1975) |
0utside the station, I step into a great stew of cars, crowds and commerce. | | [CN] 一出车站,映入眼帘的是车流,人群和商业,乱成一锅粥。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
Don't blink, Hendrik, look history in the eye. | | [CN] 不要闭上眼睛 让历史进入你的眼帘 听这回声 Mephisto (1981) |
At times, the curtains of the eye Lift without a sound | | [CN] 在那里伟大的意志成为了麻木 有时 眼帘无声的抬起 Awakenings (1990) |
Here comes Nicolau! | | [CN] 映入眼帘的是尼古拉! The Face You Deserve (2004) |
This wasn't an attack. | | [CN] - 这是一个信息 - 一箭划过眼帘 - This was a message. Falling Hard (2016) |
Where were you? | | [CN] 因为是那样的你 总是映入眼帘 Episode #1.20 (2012) |
I never anticipated this contest, but of all the girls, why her? | | [CN] 虽然是没预想到这种结果 可为什麽偏偏是那个丫头 会进入眼帘 The Treacherous (2015) |
I was there for the buffet. | | [CN] 最后还有 我瞧了瞧你的Facebook 映入眼帘的就是这种照片 Get a Job (2016) |
Anthony, something else just opened up. It's a ... purple bottle? | | [CN] 其他的东西映入眼帘, 紫瓶? Extracted (2012) |
A young man sleeping peacefully under the moon. | | [CN] 一位坐眠的青年映入眼帘 Taki no shiraito (1933) |
Look at the back of your eyelids. Do you see anything there? | | [CN] 凝视眼帘的背后. Stir of Echoes (1999) |
And then, one day everything else comes into view and there you are. | | [CN] 然后, 有一天一切映入眼帘 你瞧。 我像一个天大的笑话。 Imogene (2012) |
The colors there are just so vivid, they'll make your eyes water. | | [CN] 鲜活的色彩映入眼帘 让人忍不住热泪盈眶 Looking Glass (2011) |
-Yes, like Bluetooth. -I'd like to be wired into the circuit. | | [CN] -嗯 映入眼帘 令我想起自己那青涩的夏日回忆 Midsummer Intimacy (2016) |
In view, a humble vaudevillian veteran cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of fate. | | [CN] 在您眼帘中的 是一位低贱的杂耍老手... ...他在命运的浮沉中随波逐流 扮演着受害与加害者的双重角色 V for Vendetta (2005) |
That it creeps between my eyelids... | | [CN] 爬入我的眼帘... Bilitis (1977) |
It was the first thing you saw when you opened the front door. | | [CN] 一推开门便映入眼帘 It was the first thing you saw when you opened the front door. Woman in Gold (2015) |
I'll get going. | | [CN] 因为是那样的你 总是映入眼帘 Episode #1.16 (2012) |
I was hot, I opened my collar and I lay down. The trumpets sounded. A light pierced my eyelids. | | [CN] 我热了 解开衣领躺下 号声响起 一道光划过我眼帘 Nostalgia (1983) |
Yet looks up at the sky, sometimes with dying eyes, and cries, the lord our God, the lord is one? | | [CN] 却仍然仰望星空 有时甚至是睁着那垂死的眼帘 哭喊着。 Part VIII (1989) |
Take a good, hard look... | | [CN] 然后想一想 映入你眼帘的一切 Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016) |
We got there, we saw this really, bizarre looking peninsula. | | [CN] 我们到了那里 光怪陆离的半岛映入眼帘 Chasing Ice (2012) |
Other than that you won't see it. | | [CN] 这也是你所看不到的。 ―现在我们能看到一个崭新的世界进入眼帘。 有一个新世界的规则的世界将出现了。 America: Freedom to Fascism (2006) |