He's been curled up underneath one of the desks at the preschool whacked out of his mind on drugs... | | [CN] 他就蜷缩在幼儿园的课桌旁 嗑药了,神志不清... The Dramatics: A Comedy (2015) |
He was conscious when he arrived. | | [CN] 他被送到医院的时候神志清醒 If I Stay (2014) |
One of us has a scrambled brain, all right. | | [CN] 是你神志不清了 好吗 The Fire (2013) |
But you know what? | | [CN] 为确保她神志清醒,我亲自顺道去看了她,她很清醒。 Lights Out (2016) |
She's unconscious. | | [CN] 她已经神志不清 我们真的还需要这个吗? She's unconscious. A Sin to Err (2015) |
I think it scrambled your brain. | | [CN] 我觉得 是那东西让你神志不清了 The Fire (2013) |
Killed him, tried to cover it up. | | [CN] 是关于某个神志不清的警察开车 Well, it's about a stoned out cop ran 辗过一个大好青年 over a nice young kid, Mortar (2016) |
They're not really playing with a full deck, those Kettlemans. | | [CN] 他们已经神志不清了 凯特尔曼两口子 Bingo (2015) |
You're using our stuff. | | [CN] 你在偷用我们的货 嗑药都磕到神志不清了 The Fire (2013) |
You were suffering from regimen psychosis. | | [CN] 你当时因为药物而神志不清 Canceled (2013) |
- Given that we have conflicting testimony regarding Mr. Ashbaugh's sanity... lack of testamentary capacity is a well-recognized basis for invalidate therefore I have no choice but to consider both wills valid, given the laws of Illinois... | | [CN] 鉴于对Ashbaugh神志是否清醒说法不一 而判定遗嘱无效 双方必须同时认同 当事人没有处理遗嘱的能力 我别无选择只能判定两份遗嘱都有效 The Decision Tree (2013) |
- I'm afraid he's delirious, Quist. - He's not, sir. He's talking sense. | | [CN] 看來他已經神志不清了克 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) |
Subject is weak but lucid. | | [CN] 實驗對像很虛弱 但神志清醒 Monster's Ball (2013) |
- Once. | | [CN] 当晚提过一次,他神志不清 Cleopatra (1963) |
He's in bad shape. | | [CN] 他已经神志不清了 He's rambling. Once Bitten, Twice Die (2015) |
Well, can't get anything out of her right now that makes sense. | | [CN] 现在她神志不清 Bend & Break (2014) |
Sorry. | | [CN] 他就是个神志不清的疯子! He's a raving loon! Ice Age: Collision Course (2016) |
Emma would have had to have been unconscious, so someone could have knocked her out. | | [CN] 艾玛肯定得处于神志不清的状态 有可能是别人打晕了她 Number One Fan (2013) |
The whole time. | | [CN] 你一直神志不清 Unthinkable (2014) |
Have a fever, disorientation, pain in her joints. | | [CN] 有发热,神志不清, 疼痛在她的关节。 Out of the Dark (2014) |
Not enough to not understand. | | [CN] 我神志依旧清醒 Edward Mordrake: Part 2 (2014) |
I came to pick him up, he's confused. | | [CN] 我去接他时 他有点神志不清 The Golem (2013) |
Maybe. | | [CN] 你神志不清 Fallen (2016) |
I was not myself. | | [CN] 当时我已神志不清 The Vacation Solution (2012) |
He's not himself. | | [CN] 他当时神志不清 Into the Dark (2011) |
She's an insane ripper! | | [CN] 还是个神志不清的开膛手 A Bird in a Gilded Cage (2015) |
'Cause he's not right in the head obviously. | | [CN] 因为他显然是神志不清的 Housebound (2014) |
I admit that what he did was awful, but you have to remember, he wasn't in his right mind. | | [CN] 我承认他犯下的事很恶劣 但你要记住 他当时神志不对 Avengers Confidential: Black Widow & Punisher (2014) |
- Matthew, if you say that in this deposition, it will sound crazy. | | [CN] Matthew 作证时你要是这样说 会显得你神志不清 The Decision Tree (2013) |
How far are we from the coordinates from that call? | | [CN] 老天,你已经神志不清了 Star Trek Beyond (2016) |
Could I walk down this theater aisle and go up on a stage, knowing who I am? | | [CN] 我能顺利走完戏院的通道 走到舞台上 并神志清醒吗? Life Itself (2014) |
Third, if your brain's broke, your wires are crossed, | | [CN] 第三,要是你头疼,神志不清 Dallas Buyers Club (2013) |
We were out of our skulls. | | [CN] - 我们神志不清 Veronica Mars (2014) |
Captain Pollard's conscience was clear. | | [CN] 普奈船长的神志很清醒 In the Heart of the Sea (2015) |
There is a man comes along, tells me the story ... about a drought in California. | | [CN] 神志不清 奄奄一息 xXx: Return of Xander Cage (2017) |
Yes, he's very stoned. | | [CN] 没错 他现在神志不清 我们干嘛不能可怜他一下呢? Jurassic World (2015) |
- the coaches who called the plays. | | [CN] 神志清醒剂 照单交货 Ghost Rider: Lockup (2016) |
Was I out cold the whole time? | | [CN] 我一直神志不清吗 Unthinkable (2014) |
And did your husband's board of directors rule that your husband was of unsound mind? | | [CN] 那么董事会就你丈夫的神志不清 做出了最终裁定吗 The Decision Tree (2013) |
You were very confused. | | [CN] 你那时神志不清 { \fntahoma\fs9\bord0\1cH00FFFF\b0 }You were very confused. Before I Go to Sleep (2014) |
She was in a bloody trance, unable to answer questions. | | [CN] 她现在血肉模糊 神志不清 不能回答任何问题 Rescue Me (2014) |
What? I was delirious. | | [CN] 怎么了 我当时神志不清 Sacrifice (2013) |
Dean: | | [CN] 看来这里的人 Yeah, turns out people up here 跟城市里的人一样神志不清... are just as messed up in the head Get Out (2017) |
Rocco, you've got an email. | | [CN] 大伙 可能今晚的月食让你们神志不清了 Perfect Strangers (2016) |
It seems you're admitting that my father was poisoned. | | [CN] 韩顾问 你这傢伙神志不清了吧 The Last Princess (2016) |
Took 4 of us to get him on the bed. Strung way out. | | [CN] 我们四个人把他按在床上 他神志不清 Nomads (1986) |
Death comes bright-eyed and laughing, totally sober, beginning his greatest adventure, kissing the air. | | [CN] 死神带着欢歌笑语而来 神志清醒 幵启最伟大的冒险洋洋得意 Eisenstein in Guanajuato (2015) |
- Oh yeah, I'm delirious. | | [CN] 哦,是的,我神志不清。 A Merry Friggin' Christmas (2014) |
Look: excessive tiredness, nausea, disorientation, visual and audio hallucinations, trouble breathing and death. | | [CN] 看: 过度劳累, 恶心,神志不清, 视觉和听觉幻觉, A Daughter's Nightmare (2014) |
You were delirious, I hardly recognised your voice. | | [CN] 你是神志不清,我 几乎认不出你的声音。 The Canal (2014) |